1 366 résultats
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 59, [3] p. Karabag hanliginin tarihi. [= History of Karabakh Khanate]. Translators: E. B. Sükürzade, Yusuf Gedikli.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 64 p. Caucasian mercantile history.
Very Good French Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 47 p. Sur l'origine de l'alphabet vieux-Turc (Dit alphabet runique de Siberie). On the origin of the old-Turkish alphabet (Siberian runic alphabet).
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). 188 p.; 120 p. In Turkish. Tarih yolculugunda Türk'ün türküsü. Altaylar'dan üç kitaya / Sahlan Sakarya. 2 volumes set.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [xi], 116, [1] p., b/w ills. Kafkaslardan Uzunyaylaya.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [9], 194, 16 p., b/w and color ills. Tarihi ve sosyo kültürel yönden Konya - Çumra Alibeyhüyügü. Local history of Konya - Çumra Alibeyhüyügü from ancient times to Turkish period.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. [8], 89, [3] p. Rus egemenligindeki Türklerin alfabelerinin degistirilmeleri, 1769-1940.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo (24 x 17 cm). In Turkish. 368 p. Kök Tengri'nin çocuklari: Avrasya bozkirlarinda Islam öncesi Türk tarihi. History of the pre-Islamic Turkic / Turkish peoples in the Euasian steps.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 317 p. Invasion of Caucasia by Russians and Ottoman intelligence network. Ruslar'in Kafkasya'yi istilasi ve Osmanli istihbarat agi.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 336 p., ills. A study on Mongol invasions in the period of Genghis Khan and Hulagu. Mogol istilasi. Cengiz ve Hülâgü dönemleri.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 1 b/w portrait, 16 p. Büyük Temir. (Türkistan Türk Gençler Birliginde verilen konferanslar). First and Only Edition. Rare. TURKOLOGY Central Asia Turkestan Russian imperialism.
New Turkish Original bdg. HC. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. [xiii], 511 p., ills., 1 folded map, 2 folded plates. IV-XVIII. yüzyillarda Karadeniz kuzeyindeki Türk kavimleri ve devletleri. First Edition is printed in 1972 as a posthumous edition.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [x], 511 p. Turkish - Turkic peoples and states in the North of the Black Sea and Caucasus between 4th and 18th centuries. Rare. IV.-XVIII. yüzyillarda Karadeniz kuzeyindeki Türk kavimleri ve devletleri.
Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. 112 p. Garabagh War: Short history. "This book in a popular form gives analysis of roots, causes, the course and problem related to overcoming of consequences of Garabagh War and depicts facts of atrocities, devastation and terrorist action done by aggressor Armenia against Azerbaijan. Facts shown in the book embrace the struggle of Azerbaijan nation against Armenian nature and aggression from the ancient times until now.". A propaganda book. 1000 copies were printed.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [x], 56, [1] p. Mogol tarihi. Translated by Hrand D. Andreasyan. History of the Mongols. Gregory of Akner or Grigor Aknertsi, Grigor Akants, Akanc was a 13th-century Armenian historian and author, known for his valuable work named "History of the Nation of the Archers". Aknertsi moved from Eastern Armenia to Cilicia in the years of 1265 or 1266, where he joined the Akner monastery. First Turkish Edition.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [vii], 177 p. Between Russians, Ottomans and Turks: Crimea and Crimean Tatars.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 192 p. A precarious balance: Conflict trade, and diplomacy on the Russian-Ottoman frontier.
Very Good English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. pp. 207-217. Some corrections on text by pencil. Muscovite-Ottoman relations in the sixteenth and seventeenth centuries. [Separatum 'Humaniora Islamica': An annual publication of Islamic studies and the humanities. Vol. 1/1973].
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and Cyrillic Adige (Circassian). [v], 123 p. Kabardey-Çerkes dili uygulamali ders.= Adigevzemkie praktike kurs. Translated by Özlem Güngör. Kabardino - Circassian guide in Turkish. 500 copies were printed. PHILOLOGY Caucasus CIrcassian Kabardino Adigey Linguistics Reference Grammar.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 150, [2] p, 1 folding plate. Huastuanift. Von le Coq'un Ingilizce tercümesinden. Translated from English translation of Le Coq by S. Himran. Scarce. First Edition. Huastuanift; a prayer of repentance of Oighurs.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 46 p., [12] numerous b/w plates. Le Coq was a Prussian / German brewery owner and wine merchant, who at the age of 40 began to study archaeology. Aided by his wealth, von Le Coq became a famous archaeologist and explorer of Central Asia. Von Le Coq was convinced that the influence of Ancient Greece could be found as far in the east as China. However, organising expeditions to Central Asia and China was beyond his means. The German archaeologist Hermann Parzinger has found a letter in the Prussian State Archive which reveals that the financial backing to von Le Coq's expedition came from no one else than the last German emperor Wilhelm II. Wilhelm was obsessed with Greek culture and supported one of the expeditions with 32,000 German gold marks. Von Le Coq was associated with the Museum für Völkerkunde (now called the Ethnological Museum of Berlin) in Berlin. Serving as assistant to the head of the Museum, Professor Albert Grünwedel, Le Coq helped plan and organize expeditions into the regions of western Asia, specifically areas near the Silk Road such as Gaochang. When Grünwedel fell ill before the departure of the second expedition, Le Coq was assigned to lead it. His account of the second and third German Turpan expeditions was published in English in 1928 as Buried Treasures of Chinese Turkestan. The expeditions found extensive networks of Buddhist and Manichaean cave temples in the Xinjiang region of Northwest China. Although many of the manuscripts found in the cave were destroyed during the excavation, von Le Coq speculated that he had discovered a major Manichaean library. Some of the paintings also led him to believe that he had found evidence of an Aryan culture, related to the Franks. With the help of his assistants, Theodor Bartus, Le Coq carved and sawed away over 360 kilograms (or 305 cases) of artifacts, wall-carvings, and precious icons, which were subsequently shipped to the museum. In Buried Treasures ..., Le Coq defends these "borrowings" as a matter of necessity, citing the turbulent nature of Chinese Turkestan at the time of the expeditions. Chinese consider this seizure a "colonial rapacity" comparable to the taking of the Elgin Marbles or the Koh-i-Noor diamond. The artifacts were put on display at the museum and were open to the public until 1944 when the relics were destroyed in a British bombing raid during World War II. This Turkish translation of 'Manichaica aus Chotscho'.
New New English Original bdg. Dus wrapper. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. [6], 190 p. B/w plts. Kashgar through the eyes of Russian voyagers in late 19th century and early 20th century. Rus seyyahlarin gözüyle Kasgar. XIX. yüzyilin ikinci yarisi - XX. yüzyilin basi. Translated by Rakhat Abdieva. Edited by Ilyas Kamalov.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 287/294. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Fine Russian Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Russian. 107, [1] p. 3000 copies were printed. 2094 / 3000. 'Geray' family with Turkish rooted of Crimean Khanate and their genealogical tree with biographies. Rare.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [xxv], 148 p. Building a secure Eurasia for the 21st century.