1 366 résultats
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 368 p., b/w ills. Rusya Türkleri arasindaki yenilesme hareketinin öncülerinden Rizaeddin Fahreddin, 1858-1936."
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 220 p. Acknowledgements; List of Abbreviations; 1 Introduction; Aims and scope of the study; 1.2 Organization of the study; 1.2.1 Translations, transcriptions and glosses; 1.2.2 The alphabet of Gagauz; 2 Historical Background and a general overview of Gagauz; 2.1 Locations of Gagauz Communities; 2.1.1 About the Gagauz language; 2.1.1.1 Dialects of Gagauz; 2.1.2 Historical Background of the Gagauz: Migration and Resettlement; 2.1.3 The alphabet; 2.2 The ethnogenesis of the Gagauz; 2.3 Studies about the Gagauz; 3 A general outline of Gagauz syntax; 3.1 Sentence structure; 3.1.1 Declarative sentences; 3.1.2 Interrogative sentences; 3.1.2.1 Leading yes-no questions; 3.1.3 Imperative sentences; 3.1.3.1 Negative imperatives; 3.2 The main members of the sentence; 3.2.1 Subject of the sentence; 3.2.2 Predicate of the sentence; 3.2.2.1 Verbal predicate; 3.2.2.1.1 Verbs without subjects; 3.2.2.1.2 Verbs without direct objects; 3.2.2.1.3 Compound verbal predicate; 3.2.2.1.4 Compound verbal predicate with a verb in infinitive; 3.2.2.2 Copular sentences (nominal predicate); 3.2.2.2.1 Copular sentences with adjectival complement; 3.2.2.2.2 Copular sentences with adverbial complement; 3.2.2.2.3 Var/yok; 3.2.2.2.3.1 Var nicä/var nasi(l); 3.2.2.2.3.1.1 Ability; 3.2.2.2.3.1.2 Possibility; 3.2.2.2.3.2 Yok nicä/yok nasi(l); 3.2.2.2.4 Lääzim; 3.2.2.2.5 Negative copula diil; 3.3 The secondary members of the sentence; 3.3.1 Object; 3.3.2 Oblique cases; 3.3.2.1 Dative: -(y)A; 3.3.2.2 Locative: -DA; 3.3.2.3 Ablative: -DAn; 3.3.2.4 Instrumental: -lAn, -nAn; 3.3.2.5 Equative: -AA, -CasInA ; 3.3.2.6 Vacillations in case suffixes; 3.4 Word order in basic sentence structure; 3.4.1 Predicate preceding the subject; 3.4.2 Subject preceding the predicate; 3.4.3 Word order in genitive-possessed noun phrases; 3.5 Complex sentences; 3.5.1 Without connecting words; 3.5.2 With connecting words (coordinate clauses); 3.5.2.1 Coupling; 3.5.2.1.1 da; 3.5.2.1.2 ne ? ne; 3.5.2.1.3 hem; 3.5.2.2 Contrast; 3.5.2.2.1 ama; 3.5.2.2.2 sa; 3.5.2.3 Alternation; 3.5.2.3.1 ya ? ya; 3.5.2.3.2 osa; 3.5.2.3.3 ili; 4 Relative constructions as a universal grammatical category; 4.1 Some preliminary definitions; 4.2 Restrictive versus non-restrictive relative constructions; 4.3 Infinite relative clauses; 4.3.1 Participles in Gagauz; 4.3.1.1 Free participles; 4.3.1.1.1 The ?(y)An participle; 4.3.1.1.2 The ?mIs participle; 4.3.1.1.3 The ?(y)AcAk participle; 4.3.1.1.4 The ?(I~A)r participle; 4.3.1.1.5 The ?mA; 4.3.1.1.6 The ?(y)IcI; 4.3.1.2 Possessed participles; 4.4 Nominalization; 4.4.1 Subject expression in nominalizations; 4.5 Attribution; 4.5.1 Free participles as Attributes; 4.5.2 Possessed participles as attributes; 5 Finite relative clauses; 5.1 Questions and relative clauses (interrogative pronouns and relative pronouns); 5.1.1 kim; 5.1.2 ne; 5.1.3 näani/nerey(ä); 5.1.4 näanda/ner(e)dä; 5.1.5 näandan/ner(e)dän; 5.2 Complements for finite relative clauses; 5.2.1 kim; 5.2.2 ne; 5.2.3 angi; 5.2.4 näani/nerey(ä); 5.2.5 näanda/ner(e)dä; 5.2.6 näandan/ner(e)dän; 5.2.7 nezaman/nevakit; 5.2.8 açan; 5.2.9 ani; 6 Finite complement clauses and adverbial clauses; 6.1 Differences between finite complement and relative clauses; 6.2 Complementizers used in complement clauses; 6.2.1 kim; 6.2.2 ne; 6.2.3 nasäy/nasey; 6.2.4 nesoy; 6.2.5 nicä/nasi(l); 6.2.6 näani/nerey(ä); 6.2.7 näanda/ner(e)dä; 6.2.8 näandan/ner(e)dän; 6.2.9 nekadar; 6.2.10 nezaman/nevakit; 6.2.11 ani; 6.2.12 ki; 6.2.13 aniki; 6.3 Adverbial clauses; 6.3.1 Time clauses; 6.3.2 Reason clauses; 6.3.2.1 neçin ki; 6.3.2.2 neçin deyni; 6.3.2.3 çünkü; 6.3.2.4 zerä; 6.3.2.5 ani; 6.3.2.6 ani ki; 6.3.2.7 onustan ki; 6.3.2.8 raz; 6.3.2.9 onustan; 6.3.3 Purpose clauses; 6.3.3.1 ani; 6.3.3.2 ki; 6.3.3.3 deyni; 6.3.4 Conditional clauses; 6.3.4.1 eer; 6.3.4.2 raz; 6.3.5 Concessive clauses; 6.3.5.1 eer ? da; 6.3.5.2 makar ki; 6.3.5.3 makar ani; 6.3.5.4 makar; 7 Conclusion; 7.1 Relative clause
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [20], 380 p. Dagistan'in sosyo - ekonomik tarihi. Socio-economic history of Dagestan.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 127 p. Borçka mektuplari. Translated by Fahrettin Çiloglu.
Very Good Uzbek Paperback. 12mo. (15 x 11 cm). In Uzbek. 87, [1] p. Bahovuddin Naqshband abadiiati: Naqshbandiia tariqatining zamonavii ahamiiati haqida zhazhzhi tadqiqot. This is an important work for those who are interested in Sufi literature, particulary the Naqshbandiyya order. This work is just for those who are curious about the life and thoughts and critics of poems by Bahauddin Naqshband.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 243 p., b/w ills. A study on immigrated Circassian intellectuals. Muhaceretteki Çerkes aydinlari.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 207, [1] p. Tarih Boyunca Balkanlardan Kafkaslara Türk Dünyasi Semineri. 29-31 Mayis 1995 Bildiriler. Seminar of Turkish world and history from Balkans to Caucasus.
First edition. Original paper wrappers. 8vo. 36 p. : ill. ; 25 cm. In French with illustrations. Title translates to The Mountain Jews and Georgian Jews: Memories of the Mission. An early ethnographic account of the Jews in the area of Georgia and the Caucasus Mountains. SUBJECTS: Jews in the Caucasus. Jews in Georgia, Russia. Edgewar to wrappers. Pages browning. Overall still in Good Condition. (COMHIST-18-37)
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm): In Turkish. [6], 269 p., 2 plts. Hive seyahatnâmesi ve tarihi. Musavver. Prep. by Ismail Aka, Mehmet Ersan. Voyages into Khiva. Modern Turkish translate.
Very Good Kazakh Paperback. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Kazakh (Cyrillic script). 238, [2] p. Traditsionnaia struktura Kazakhstana. Sotsalio-ekonomicheskie aspekti finktsionirovaniia i transformatsii, (1920-1930-e gg.). Traditional structure of Kazakhstan. Social and economic aspects of fixation and transformation, (1920-1930). First Edition.
193512425Paris Librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve 1935 Un volume in-8 broché, 73 pages et table. Exemplaire non coupé, bon état.
Very Good Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [2], 203, [1] p., b/w ills. Çerkesya'da sosyal yasayis - âdetler. First Edition.
Very Good Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 189 p. Çerkesya'da terbiye ve sosyal yas?ayis.
Fine Turkish Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 432 p. Turkish Edition of Landau's 'Tekinalp, Turkish patriot, (1883-1961)'. Tekinalp, bir Türk yurtseveri, (1883-1961).= [Tekinalp, Turkish patriot, (1883-1961).]
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). Bilingual in English and Turkish. 19, 19 p., 10 numerous b/w photos. Circassians in Istanbul.= Istanbul Çerkesleri.
Fine English Paperback., Fine., 24 x 16 cm, 608 p. "Mogol Imparatorlugu tarihi, JEAN - PAUL ROUX, Çeviren: Aykut Kazancigil - Ayse Bereket, Kabalci Yayinevi, Istanbul, 2001" History of Mongol Empire.
New English Paperback., Very good., 24 x 17 cm, 502 p. "Orta Asya. Tarih ve uygarlik, JEAN - PAUL ROUX, Çeviren: Lale Arslan, Kabalci Yayinevi, Istanbul, 2001" Orta Asya büyük bir uygarlik merkezi, güçlü düsünce akimlarina, dehalara, bilime ve sanata hayat veren özel diyarlardandir. Zerdüst bu topraklarda dogmus, Hint ve Helen burada birlesip Yunan-Buda sanatini olusturmustur. Evrensel dinin inananlari baska cografyalarda birbirine düserken, bu topraklarda büyük uyum içinde yasamis ve bize hosgörü dersi vermistir. Sogdiana, Çin ve Hindistan'in birlesimini adinda bosuna çagristirmayan Serinde uygarligi burada filizlenmistir. Islam dünyasinin en büyük bilgini el-Biruni, essiz üstat Ibn Sina, ilk Iranli sair Rudaki, gezgin Ibn Batuta, Sahnâme'nin yazari büyük sair Firdevsi ve modem zamanin ilk gökbilimcisi Ulug Bey, hepsi Orta Asya'dan çikmistir. Pek çogu yitip giden, ama adlari bellegimizden çikmayan sehirler: Kuteybe, Hoten, Horasan, Baktra, Buhara, Semerkant. Orta Asya üzerine pek çok çalismasi bulunan çagdas Fransiz Türkolog Jean-Paul Roux bu incelemesinde yalnizca Türklerin, Tibetlilerin, Sogdlarin, Baktralilarin, Kuçanlarin, Hotenlilerin, Turfanlilarin, Mogollarin, Araplarin, Çinlilerin ve diger halklarin degil, tüm bu halklarin olusturdugu Orta Asya'nin tarihini anlatiyor. Tarihin yani sira kültürel olgulara da özel bir önem veren Roux, renkli dili ve zengin kaynakçasiyla doyurucu bir çalisma sunuyor.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 192 p. Les Ottomans, les Safavides et la Georgie 1514-1524.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 311, [1] p. Turkish Edition of Roux's 'La religion des Turcs et des Mongols'. Türklerin ve Mogollarin eski dini. [= La religion des Turcs et des Mongols]. Translated by Aykut Kazancigil.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [xii], 168 p. Grammaire de l'Ouzbek a l'usage des Francophones.
Fine English Paperback., Fine., 24 x 16 cm., [4], 27 p., "Özbek edebiyatinin ileri gelenleri arasinda yapilan personel degisiklikleri.", John Soper, ODTÜ Yayinlari, Ank., 1985.
Fine Russian Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Russian. 123, [4] p. Armianskaia tragediia 1915 goda. The Armenian tragedy of 1915. Maleville is a French lawyer.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original grey cloth bindings. Occasionally fading on the spines. Overall a very good set. Demy 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 8 volumes set: (487, [2] p.; 512 p.; 446, [2] p.; 512 p.; 418, [2] p.; 500 p.; 531, [1] p., 377 p.). Scarce first Turkish edition of this complete set of "Histoire generale des Huns, des Turcs, des Mongols, et des autres Tartaraes occidentaux" (1756-58) by De Guignes who was one of the most prominent orientalists of the 18th century. His most famous and influential work is one on the Turkic peoples of Central Asia, Turkestan, and China. It was translated by Hüseyin Cahit Yalçin (1874-1957), who was a prominent Turkish theorist and his works and translations defending the idea of a homogenous nation became popular within Ittihat ve Terakki [i.e. the Party of Union and Progress]. It was published with the encouragement of Ziya Gökalp (1876-1924), one of the leading theorists of the subject, and edited by Mükrimin Halil Yinanç (1898-1961). Later, it was one of the occidental works which helped form the intellectual foundations of rising modern Turkish nationalism. De Guignes is one of the first orientalists to discuss the etymological and historical geographies of nations such as Tatars, Mongols, and Huns in this work. He originated the proposition that the Huns who attacked the Roman Empire were the same people as the Xiongnu mentioned in Chinese records. This view was popularised by his contemporary Edward Gibbon in the Decline and Fall of the Roman Empire. The idea has been strenuously debated by central Asianists, including Maenchen-Helfen, Henning, Bailey, and Vaissière. Guignes maintained that the Chinese nation had originated in Egyptian colonization, an opinion to which, in spite of every refutation, he obstinately clung. He published a number of articles arguing that Egyptian hieroglyphs and Chinese characters were related, one deriving from the other. Although he was mistaken in that, he is recognized for proving that cartouche rings in Egyptian texts contained royal names, a thesis he developed from a hint previously made by J. J. Barthélemy. Contents: Great Tatarstan, Huns.; Genghis and the Mongols, the Mongol-China emperors, Khalka the Mongols.; China.; Huns and Western Turks.; Iran (Persia).; Konia, Aleppo, Damascus Seljuks, Syrian Atabegs, Kharezm Seljuks.; Tamerlane, The Mamluks of Egypt.; Turks, Iranian Seljuks. Özege 8002.; TBTK 11730.; OCLC 12841603.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 193 p. La Guerre de Crimee. Souvenirs d'un hospitaler. Avant-propos Marseille, 14 mars 1854 [Départ vers le théâtre de la guerre] En mer, à bord de l'Africain, 23 mars 1854 [Malte] Gallipoli, 2 avril 1854 [Malte] Gallipoli, 6-10 avril 1854 [Malte-Athènes-Gallipoli-la ville-la population-l'hôpital militaire] Gallipoli, 20 avril [Les contin-gents français et anglais-l'hôpital militaire ] Gallipoli, 25 avril 1854 [L'hôpital militaire] Gallipoli, 8 mai [L'hôpital militaire-la société tur-que] Gallipoli, 15 mai 1854 [L'hôpital militaire] Gallipoli, mai 1854 [Couvent des derviches hurleurs] Gallipoli, mai 1854 [Les juifs de Gal-lipoli] Gallipoli, 3 juin 1854 [L'hôpital militaire] Gallipoli, 5 juin 1854 [Activité militaire] Gallipoli, 10 juin 1854 [Couvent des derviches tour-neurs] Gallipoli, 19 juin 1854 [Description de Gallipoli] En rade de Ro-dosto, 23 juin 1854 [L'hôpital militaire-la ville-le Baïram-le Garagous-se-le couvent arménien] A bord du Marocain, 24 juin 1854 [Panorama de Constantinople-la caserne de Scutari-le sérail-le Bosphore-Péra-le Sultan-M. Della Suda-le Baïram] A bord du Marocain, 25 juin 1854 [Considérations historico-philosophiques-Bourgas] Varna, 3 juillet 1854 [Varna] A bord du Berthollet, 11 juillet 1854 [La pharmacie militaire-le choléra] Constantinople, 16 juillet 1854 [La pharmacie militaire-le choléra-nouvelles militaires-M. Della Suda-curiosité de Cons-tantinople-le Bazar] Constantinople19 juillet 1854 [Le choléra] Constantinople, 29 juillet 1854 [Le choléra] Varna, 4 août 1854 [Activités militaires] Varna, 5 août 1854 [L'hôpital militaire] Varna, 6 août 1854 [Conditions sanitaires] Varna, août 1854 [Choléra-conditions sanitaires] Varna, 11 août 1854 [Incendie] Varna, 12 août 1854 [L'hôpital militaire-nouvelles de l'armée] Varna, 14 août 1854 [L'hôpital militaire-conditions sanitaires] Varna, 16 août 1854 [Nouvelles mi-litaires] Varna, 20 août 1854 [Nouvelles militaires-la vie à Varna] Varna, 24 août 1854 [Nouvelles personnelles] Varna, 26 août 1854 [Nouvelles militaires-les bachibouzouks] Varna, 3 septembre 1854 [L'expédition navale-le service pharmaceutique-le choléra] Varna, 8 septembre 1854 [Le service pharmaceutique] Varna, 15 septembre 1854 [Nouvelles militaires-Varna-le choléra] Constantinople, 22 septembre 1854 [Nouvelles personnelles] Constantinople, 23 septembre 1854, 7 heures du matin [Nouvelles militaires] Constantinople, 23 septembre 1854, 11 heures du matin [Nouvelles militaires] Constantinople, 23 septembre 1854, 10 heures du soir [Nouvelles militaires] Constantinople, 24 septembre 1854 [Nouvelles militaires] Constantinople, 28 septembre 1854 [Décès du maréchal de Saint-Arnaud] Constantinople, 28 septembre 1854 [L'hôpital de Scutari] Constantinople, 9 octobre 1854 [Nouvelles militaires] Constantinople, 10 octobre 1854 [Déjeuner chez un dignitaire ottoman] Constantinople, 14 octobre 1854 [Nouvelles militaires] Constantinople, 19 octobre 1854 [L'hôpital de Scutari-les prisonniers russes-un incendie] Constantinople, 25 octobre 1854 [Nouvelles personnelles] Constantinople, 28 octobre 1854 [Nouvelles militaires] Constantinople, 4 novembre 1854 [Nouvel-les militaires] Constantinople, 8 novembre 1854 [Le choléra] Constanti-nople, 10 novembre 1854 [Nouvelles militaires] Constantinople, 11 no-vembre 1854 [L'influence française à Constantinople-le Journal de Constantinople] Constantinople, 19 novembre 1854 [Nouvelles person-nelles] Constantinople, 20 novembre 1854 [Nouvelles militaires-l'hôpital de Scutari Constantinople, 21 novembre 1854 [Nouvelles mili-taires] Constantinople, 23 novembre 1854 [Nouvelles militaires-état sanitaire] Constantinople, 25 novembre 1854 [Nouvelles militaires-Anglais, Français et Turcs] Constantinople, 30 novembre 1854 [Nouvel-les militaires-service sanitaire] Constantinople, 3 décembre 1854 [Usage du chloroforme dans les hôpitaux] Constantinople, 4 décembre 1854 [Nouvelles militaires-service de pharmacie] Constantinople
Fine English Paperback., Very good., 24 x 16 cm., [4], 29 p., "Çin'deki Islam cemaati.", June Teufel Dreyer, ODTÜ Yayinlari, Ank., 1984.