1 366 résultats
20891PARIS, Ed.Princesse. 1977 - Grand In-4 Carré, 24 x 32 cms - Cartonnage éditeur sous Jaquette (accroc) illustrée - Gardes illustrées en couleurs - Importante iconographie en couleurs - 96 pages - Bon exemplaire
1984S97239Léningrad, Editions d'art Aurora 1984 152pp., avec 124 illustrations (la plupart en couleurs), 30cm., reliure cart. d'éditeur, texte en Français, bon état, S97239
72038P., Presses de la Cité, 1982, grand in 8° broché, 304 pages ; couverture illustrée en couleurs.
16619Paris, Presses de la Cité, 1982. 16 x 24, 304 pp., quelques illustrations en N/B, 1 carte, broché, très bon état.
28143Éditions Du Seuil In-8 discret cachet de la société de géographie de Tours, 190 pp
108187aafFribourg, Office du Livre, 1979, in-4°, 407 p. avec 421 illustrations en noir et en couleurs, reliure en toile et jaquette originale.
44450Paris / Limoges : Ardant, 1851 - un volume in-12 11x18,4cm cartonné orné d'un gaufrage en deux tons au dos et sur les deux plats, 232 pages avec un frontispice - La gravure en frontispice ne correspond pas au sujet du livre sinon beau cartonnage, en bon état -
Broché. 186 pages.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In French. 128 p. Color and b/w plates. "Quand le ciel bleu en haut (et) la sombre terre en bas furent crees, entre les deux furent crees aussi les fils de l'homme". Ces mots figurent sur les plus anciens monuments inscrits en turc, sur les inscriptions de l'Orkhon (VIIIe siecle ap. J-C.) se trovant au bord la riviere Orkhon en Mongolie. La 'pierre angulaire' d'une culture millinaire, une histoire gravee a jamais sur les pierres: les inscriptions de l'Orkhon.".
First edition. Original paper wrappers. 8vo. 36 p. : ill. ; 25 cm. In French with illustrations. Title translates to The Mountain Jews and Georgian Jews: Memories of the Mission. An early ethnographic account of the Jews in the area of Georgia and the Caucasus Mountains. SUBJECTS: Jews in the Caucasus. Jews in Georgia, Russia. Edgewar to wrappers. Pages browning. Overall still in Good Condition. (COMHIST-18-37)
Mm 245x265 Volume rilegato in tela con titolo in oro al dorso, sovraccoperta originale, 407 pagine profusamente illustrate in nero e a colori lungo l'intero testo redatto in lingua francese - french text. Copia eccellente, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 192 p. Les Ottomans, les Safavides et la Georgie 1514-1524.
152pp., avec 124 illustrations (la plupart en couleurs), 30cm., reliure cart. d'éditeur, texte en Français, bon état, S97239
PARIS, Ed.Princesse. 1977 - Grand In-4 Carré, 24 x 32 cms - Cartonnage éditeur sous Jaquette (accroc) illustrée - Gardes illustrées en couleurs - Importante iconographie en couleurs - 96 pages - Bon exemplaire
1859X86633Paris, Gide 1859 iv + 550 + [1] pp. illustré de 30 vignettes dessinées d'après nature (dont 16 planches hors-texte) et d'une carte dépliante dressée au dépot topographique de la guerre à saint Petersbourg, avec dédicace autographe par l'auteur à m.le baron P. Desmaisons, 27cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre doré, usage aucx coins), tranches et feuilles de garde marbrées, bon état, rare,
185954671P., Gide 1859 In-4 18,5 x 27 cm. Reliure demi-toile moderne, IV + 550 pp., 16 planches hors texte, 30 vignettes dans le texte 1 carte dépliante in fine.
iv + 550 + [1] pp. illustré de 30 vignettes dessinées d'après nature (dont 16 planches hors-texte) et d'une carte dépliante dressée au dépot topographique de la guerre à saint Petersbourg, avec dédicace autographe par l'auteur à m.le baron P. Desmaisons, 27cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en cuir avec titre doré, usage aucx coins), tranches et feuilles de garde marbrées, bon état, rare
As New English Original bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 400 p., color and b/w ills. Life of outstanding people: Geidar Aliev.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. [vi], 158 p. Macar Turancilari. Hungarian Turanists. Study aims that the Turanism as one of dominant ideology in Turkey at the beginning of the 20th century was an ideology moved into Turkey by Hungarians (especially Vambery).
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 358 p. Maddi buluntulara göre Kuman Kipçaklarda kültürel hayat. A study on social life in Coman / Kiptchak Turks.
As New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 358 p. Maddi buluntulara göre Kuman Kipçaklarda kültürel hayat. A study on social life in Coman / Kiptchak Turks.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 340 p. Magcan Cumabayef Ölenderi. (Magcan Cumabayuli'nin siirleri). Translated by Ferhat Tamir. TURKIC / TURKISH LITERATURE Turkestan Poetry Anthology Central Asia.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In Ottoman script. 64 p. Hejra: 1340 = Gregorian: 1924. Özege 11925. First and only edition of Turkmen poet Mahdumkulu (Mahtumkulu)'s diwan in Ottoman Turkish. Mahdumkulu ve yedi asirlik Türkce bir manzume. Annotations and research by [Hüseyin Kazim Kadri], Seyh Muhsin Fanî. Mahtumkulu was an Iranian-Turkmen spiritual leader and philosophical poet who made great efforts to secure independence and autonomy for his people in the 18th century. Magtymguly is widely believed to have been born in the Hajygowshan village near Gonbad-e Qabus city in what is now the Iranian province of Golestan, the northern steppes of which are known as Turkmen Sahra ("Turkmen steppes"). In his poetry, Magtymguly says "Tell those who enquire about me that I am a Gerkez, I hail from Etrek and my name is Makhtumkuli," identifying his homeland as the banks of the Etrek River and expressing his identity through his tribe. He received his early education in the Persian and Arabic languages from his father Döwletmämmet Azady, a leading scholar at that time. He went on to study in various madrassahs, including the Idris Baba Madrassah in the village of Gyzyl Ayak, the Madrassah of Shir Gazi Khan in Khiva, and may have also studied in Bukhara for some time. Upon his return home, Magtymguly worked as a silversmith while he taught and wrote. He went on to develop a realistic style of writing about 18th century Turkmen that proved very popular and ultimately led to him becoming one of the most cherished Turkmen poets of all time. He was also a devout naqshbandi Sufist who was said to have traveled throughout all the lands comprising modern Turkmenistan, teaching and praying for the salvation of his people. Not much is known about Magtymguly's family life. He was unable to marry Mengli, the woman that he loved, yet it seems he was married to someone else. His elder brothers Abdulla and Mahammetsupa disappeared, and his children died young. Magtymguly was also pained by the loss of his father, with whom he had maintained close scholarly relations throughout his life. Some of Magtymguly's poetry, along with stories collected from Turkmen oral traditions, suggest that the poet was taken prisoner at some point in his lifetime, likely in Mashad, Iran. It is unknown who took him captive, yet such events were common in 18th century Iran and Turkmenistan. A servant of the ruler, who was also a Turkmen, allegedly aided Magtymguly's escape. Magtymguly is buried in Aktokay village in north-eastern Iran. The Iranian government has inaugurated a mausoleum on his grave. Magtymguly was one of the first Turkmen poets to introduce the use of the classical Chagatai, the court language of the Khans of Central Asia, as a literary language, incorporating many Turkmen linguistic features. As such, his poetry exemplifies a trend towards increased usage of Turkic languages (as opposed to Persian), and Magtymguly is revered as the founder of Turkmen poetry, literature, and language. Magtymguly is widely revered as holy among Turkmen communities, and his poems are often quoted as proverbs in Turkmen society. Magtymguly made wide use of the qoshuk form of poetry, which features prominently in Turkmen folk songs and is easily adapted to Turkmen musical forms. The qoshuk form consists of quatrains with lines consisting of eight or eleven syllables, and follows a rhyming scheme of ABCB for the first stanza and CCCB, DDDB, etc. for the following stanzas. The compatibility of Magtymguly's poems with traditional musical forms allowed them to be easily adopted by bakhshis, traditional singers. Magtymguly's first poem, "By night when I was asleep... Revelation", was composed following an incident when Magtymguly was a young boy. His parents were attending a wedding, but Magtymguly was sleeping, and they left him behind. As he slept, he began to foam at the mouth, and his parents were called back to the house. When his father awoke him, Magtymguly recited his fir
New English Original bdg. HC. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Turkish. [xiv], 299 p. Mahvedilmis Türkoloji. Translated by Gaffar Çakmakli Mehdiyev. A study on Russian Turkology and Turkologists.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). Articles in English and Turkish, and one Russian. [xvi], 384 p. Makaleler 1. Altayistik.= [Articles 1. Altaistica]. Prep. Emine Yilmaz, Nurettin Demir. Contents: Zetacism and sigmatism in Proto-Turkic.; On the alternation l-s in Turkic and Mongolian.; Further evidence for 'Zetacism' and 'Sigmatism'.; On Volga-Bulgarian bacne.; On the origin of primary long vowels in Turkic., (Tanitma) Sravnitel'niy slovar' tunguso-mançjusrkikh yazikov: Materiali k etimologiçeskomu slovaryu.; Altay dilleri teorisi.; The representation of Proto-Turkic medial and final /s/ in Yakut., Ön Türkçede ünsüz yitimi; once more zetacism and sigmatism.; Üçüncü kisi iyelik eli üzerine.; Notes on some Altaic harnessing terms.; On the structure of Altaic echoic verbs in (-KlrA).; On the verbal negation in old Japanese.; On the structure of Japanese transitive verbs in /s/.; Üze zarfi hakkinda.; Altaic etymologies based on 'Sporadic alternations'., Zetacism and sigmatism: Main pillars of the Altaic theory.; Türkçe /s/, Çuvasça /s/ ve Mogolca /ç/.; On the origin of Turkic negative suffix.; Turkic yurt = Mongolian nutug.; Sigmatism in Chuvash reviewed. First Edition.