716 résultats
...avec les conventions qui en font partie, les protocoles de la Conférence et la déclaration sur les droits maritimes en temps de guerre. Un volume (14x21,5 cm) di 168 pagine. Brossura cartacea originale con titolo alla copertina (un'etichetta, usure al dorso). Edizione stampata a Milano in contemporanea con l'edizione torinese (dell'Imprimerie Royale) del Trattato di pace che mise fine alla guerra di Crimea. Oltre alla nuova sistemazione dei Balcani e del Mar Nero, quella guerra consentì al regno di Sardegna di sedere al tavolo dei vincitori e porre le premesse per i successivi sviluppi del Risorgimento, secondo i disegni di Cavour (delegato a quella conferenza di Parigi).
22x14 cm; (2), 168 pp. Bella brossura editoriale con titolo impresso in nero al piatto anteriore entro cornice editoriale. Prima non comune edizione del testo del trattato di pace di Parigi che sancì la fine della Guerra di Crimea definendo l'indipendenza e l'iviolabilità dell'Impero Ottomano a scapito dell'espansionismo russo. Questo trattato riveste un ruolo centrale nella storia del risorgimento italiano in quanto pose le basi per i futuri accordi di Plonbieres che permisero a Cavour di iniziare la Seconda Guerra d'Indipendenza. OTTIMO ESEMPLARE in prima edizione.
In -8, pp. 168. Cartonatura recente con carta marmorizzata. Frontespizio con Stemma Sabaudo. Buon esemplare. Il Trattato di Parigi fu il testo conclusivo delle decisioni prese dal Congresso di Parigi nel quale fu firmato un accordo di pace tra le nazioni che parteciparono alla guerra di Crimea.
In-8°, pp. 168, brossura editoriale verde pistacchio con titolo e stemma sabaudo entro filetto tipografico. Stemma sabaudo e firma del tempo al titolo. In barbe, diffusamente fiorito. Importante pubblicazione in edizione originale dei documenti e protocolli che siglarono, al Congresso di Parigi del marzo 1856, la pace tra il Regno di Sardegna e le principali potenze europee, ponendo fine alla Guerra di Crimea. Essa contiene anche i testi degli accordi stipulati in merito ai diritti marittimi in tempo di guerra. In base agli accordi del trattato, la Russia dovette cedere una piccola parte della Bessarabia alla Moldavia, lungo il delta del Danubio, e la navigazione del Danubio stesso venne internazionalizzata; la Turchia promise di introdurre riforme democratiche nel proprio governo, mentre le isole Åland vennero smilitarizzate. Il congresso, durato dal 25 febbraio al 16 aprile di quell'anno, esaminò anche altre questioni, quali quella della situazione del Principato di Neuchâtel, della situazione interna del Regno delle Due Sicilie e la necessità di introdurre riforme nello Stato della Chiesa: in tal modo fu “diplomatizzata” la questione italiana, nonostante le vive proteste del rappresentante austriaco. Manca al Manno.
1021700940.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
102004800X.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
187072129Paris, Charavay, Martin, éditeurs, 1870. Leinen, gebunden; grauer, farbig geprägter, illustrierter Einband, Farbschnitt / Anz. Seiten: unpaginiert / 29 x 36 cm / mit zahlreichen Farbillustrationen auf teils doppelseitigen Tafeln und im Text von Job / Zustand: gut, leichte bis mässige Gebrauchsspuren; Buchblock angeplatzt, Einband leicht berieben und etwas fleckig, Ecken bestossen und beschabt, Kapitale und Rücken leicht lädiert, vorderes Innengelenk angeplatzt, Papier etwas gebräunt und leicht fleckig,
8vo., with a frontispiece and 3 plates, page edges browning lightly as usual, rear free endpaper lightly browned; original blue cloth, upper board elaborately blocked and lettered in black, gilt back, gilt edges, lower board mildly faded, a very good, bright, firm copy in splendid period binding. Pollard's tale of the Crimean period was first published in 1894.
Very Good Azerbaijani Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Azerbaijani (Cyrillic script). 127, [3] p., b/w illustration. Turan. Müstekil nesr - tarihi, edebi, publisistik jurnal. Mart No. 1. First issue.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Italian. 264 p. Turco-Russica. Contributi Turchi e Orientali alla letteratura Russa.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 22 cm). Edition in English. 343 p., b/w and color ills. Two coasts one sea III: Sections from Turkish-Russian common history. Translated by Natalia Kizilkaya. Two geographies both on Asia and Europe on the coasts of the Black Sea basin, Turkey and Russia. These two countries that are among the most important and strongest figures of the world area have strengthened their relations with rooted cultural, economic and social sharing besides the same lands in the past centuries. They shared the same fate and history of nearly 500 years in Eurasia that has housed several civilizations. Starting from Kiev Russia and Seljuk era, the history of these two geographies have reflected each other on the journey of each turning into strong empires such as Moscow Russia and the Ottoman Beylik and state structures respectively. Russia and Turkey weaved their similar fate of their joint past sometimes with war and sometimes with peace, alliance, aid and friendship... They underwent 12 great wars in depth but showed extraordinary solidarity as if to inspire the proverb "a neighbor is in need of another"; just like the in the war of Independence. The book "Two coasts and One Sea" gives the opportunity to analyze developments in culture, literature, arts and economy in the wide spectrum of history besides acting a unique historian that brings a perspective to our lives shaped in the same geographies. In other words, it accompanies the journey of Turkish-Russian relations from the Ottoman era to the Republic. This is third and the last volume.
AQ29397Two volumes. Manuscript on paper. 109; 119pp. Contemporary half- morocco and morocco-backed marbled paper boards respectively. Cocked and a little soiled remaining tight some rear leaves removed from earlier volume. The first and more interesting of this pair of manuscript journals narrates a voyage from London to Balaklava in the transport ship Mary-Ann of Bristol commanded by Captain Lambert. Having departed the English coast on June 9th 1856 the Mary-Ann passes Cape St Vincent on June 16th bound for the Crimea. By the next day she sails abreast of the strait passing the Rock of Gibraltar by the third day. Another transport ship the Onward is pulled alongside by the Chief Mate returning from the Crimea with troops and horses onboard bound for for England. The message is relayed to the captain that ‘all the troops were waiting in Constantinople for ships to convey them home'. So begins the journal of Second Mate Thomas Nunn Hall recently married on his voyage to Balaklava. Hall mentions the other ships he encounters on voyage - the Lady Eglington is signalled and he notes he remembers her from a tour of the Dardanelles the previous year. Also mentioned are the ships sailing in company with the Mary-Ann The Herefordshire 'lazy 1800 tons' being most named. It becomes more apparent that our narrator - a most unwilling and witless seaman - has sailed this voyage before. Though it remains unclear if Hall served actively in the war he later reminisces about 'standing on the deck of the ship 'Chalmers'.from the Crimea to the Holy Land instead of being on the poop deck of the 'Mary-Ann'.' By the 6th of July they pass the island of Malta three days later sight the Greek mainland though it takes a further four days for Mytilene to come into view. Finally they come to anchor at the Dardanelles and by July 20th reach the Sea of Marmara to take on several guests including a Mrs Hunter “a fine handsome woman of about 26 years of age” whom Hall determines to make speak to him. Fortunately she seems none too perturbed. The troops previously thought to be collected are nowhere to be found and the Mary-Ann is to take on stores for England instead. Steam tug Helen Fancet tows the ship up the Golden Horn though a mishap takes place damaging the ship. They later anchor up among the ships of war. During an evening walk in Pera he witnesses some society event with the French military band playing to 'hundreds of people' including 'many beautiful and elegantly dressed English and French ladies'. Given the relative paucity of interesting narrative presented in his frequently introspective often 'vexed' and occasionally calamitous account we should perhaps consider it a blessing that the journal ends before the voyage was completed. . 8vo. hardcover
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Turkish and Tatar. 300 p. Introduction to Turkish (Turkic) - Tatar philology. Türk - Tatar dil bilimine giris.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [v], 146 p. Türk dünyasinda egitim reformu ve Gaspirali Ismail Bey, (1851-1914).
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [v], 146 p. Türk dünyasinda egitim reformu ve Gaspirali Ismail Bey, (1851-1914).
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [vii], 207, 869] p., 1 map. Türkiye ve Idil boyu. 1569 Astarhan Seferi, Ten-Idil Kanali ve XVI-XVII. yüzyil Osmanli-Rus münasebetleri. First Edition.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xvi], 204, [70] p. Türkiye ve Idil boyu. 1569 Astarhan Seferi, Ten-Idil Kanali ve XVI-XVII. yüzyil Osmanli-Rus münasebetleri. Second Edition.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 368 p. A study on Khazar Turks and Karaite Jews. Third Edition. Türklerde Yahudilik ve Dogu Avrupa Yahudilerinin mensei meselesi: Hazar ve Karay Türkleri.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [xv], 272 p. A study on Khazar Turks and Karaite Jews. First Edition. Türklerde Yahûdilik ve Dogu Avrupa Yahûdilerinin mensei meselesi: Hazar ve Karay Türkleri.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xvi], 396 p., 20 numerous color ills. Türkçenin dünü, bugünü, yarini. Uluslararasi Bilgi Söleni, Bildiriler, 7-8 Ocak, 2002, Ankara.
Cm. 25, br. edit., pag. 36. Interessantissimo diario di Don Agostino Peretti all'epoca cappellano militare durante la spedizione italiana in Crimea, dall'11 maggio 1855 all'8 giugno 1856. Buon esemplare.
19771068681977 Editions France-Empire - 1977 - Petit in-8, broché, couverture illustrée en couleurs - 319 p. - Un cahier de reproductions photographiques en N&B en milieu d'ouvrage
227708Lyon, Vitte, 1894 in-8, 270 pp., portr., ill. in-t., percaline rouge, fer d'institution religieuse sur le premier plat (reliure de l'époque). Dos passé, petites taches sur la reliure. Manque la carte.
in-8, 317 p., broche, couv. illustree. Très bel exemplaire. [AZ-6]
199989150Heidelberg, Kehrer, (1999). 176 S. Mit 168, meist einfarb. Abb., graph. Darst. u. Kt. 31 cm. OKart.