4 198 résultats
196999930263Petit Palais Avril - Juillet Petit Palais Avril - Juillet 1969, In-8 broché, non paginé. Plus de 300 illustrations. Des annotations avisées en marge. Bon état.
Petit Palais Avril - Juillet 1969, In-8 broché, non paginé. Plus de 300 illustrations. Des annotations avisées en marge. Bon état.
In-8° pp. 75 con alcune ill. n.t. Bross. edit.
22055Paris, Fayard, 1938. 18 x 23, 125 pp., plusieurs dessins, reliure amateur dos/coins toilé, bon état.
193712312Paris Emile-Paul Frères 1937 In-8 268 pp, portrait sur la 1ère de couverture, une carte hors-texte. Brochage passé, frotté avec légers manques de papier en queue du dos et de la 1ère de couv.
193724181937 Paris Editions Emile-Paul Frères 1937 Un volume in°8 broché 268 pages P1
13724Paris L. Boulanger Fascicule Grand In-8 à L'italienne circa 1900, non paginé, (.) Aquarelles, souvenirs, voyages. Fascicule LIV ; photochromies n° CDXXV à CDXXXII. Dos et fine partie des couvertures passés ; intérieur frais.
198499947283Acié 1984, In-8 Acié 1984, In-8 broché 380 p. + photos. Bon état.
2010840DBNürnberg., Verlag für Moderne Kunst., 2010. 24 x 18 cm. 152 S. Illustrierter OPappband., 840D Erste Auflage. Sehr gutes Exemplar.
Acié 1984, In-8 broché 380 p. + photos. Bon état.
Milano, 1917, estratto con copertina posticcia muta, pp. 517/528 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broché. 128 pages.
Firenze, 1977, stralcio cop. muta, pp. 29/56 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
70456S.l., éd. Académie Européenne du livre, 1992, in-8, cartonnage souple éd., 148 pp., dessins en noir de Viviane Sadarnac, portrait de Makuszynski, Un très grand texte de l'écrivain polonais. Pas courant Très bon état
94 p. ill. n.t.; 21 cm. Brossura editoriale. Molto buono. Catalogo della mostra alla Sala della Gran Guardia di Padova
70 p. con alcune tav. fuori testo; 24 cm. Brossura editoriale. Dedica autografa dell'autore in copertina. Fioriture in copertina, internamente molto buono
57239Traduit du polonais, Noir sur blanc, 2014, 211 pp., broché, bon état.
Traduit du polonais, Noir sur blanc, 2014, 211 pp., broché, bon état.
Firenze, 1985, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1/26 con 11 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1914, estratto con copertina posticcia muta, pp. 914/922 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1922, estratto con copertina posticcia muta, pp. 705/708 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
38573Traduit du polonais par Jean-Yves Erhel, Gallimard, Du monde entier, 1995, 153 pp., broché, couverture très légèrement empoussiérée, bon état.
Roma, Signorelli, 1957. In 8°pp.15n.+2nn.(Chiosa a pag.bianca). Bross.edit.
Traduit du polonais par Jean-Yves Erhel, Gallimard, Du monde entier, 1995, 153 pp., broché, couverture très légèrement empoussiérée, bon état.