512 résultats
36634Cartonnage de l'éditeur sous jaquette, 26X20 cm, 2006, 319 pages nombreuses photos en couleurs, éditions du chêne. Très bon état.
EDITORI RIUNITI 1980 242 PP. LIEVI SEGNI DEL TEMPO, VOLUME INTONSO, MAI SFOGLIATO. Parole e frasi comuni agosto Amendola anarchici Andrès Nin antifascista Badoglio base Bibolotti borghesia Caballero Centro estero classe operaia Comintern compagni comunista internazionale comunista italiano comunisti francesi comunisti italiani consigli crisi critica dell'Internazionale comunista dell'URSS Dimitrov direzione dirigenti comunisti discorso dittatura documento Dolores Ibarruri Ercoli fascismo Fischer forze Francia fronte popolare fronte unico Giulio Cerreti gliatti governo Gramsci Grieco gruppo dirigente guerra civile guerra mondiale Hitler Ibidem imperialistica inglese l'Italia l'unità l'URSS lavoro Lenin lettera lotta Manuilskij marzo masse momento Montagnana Mosca movimento comunista movimento operaio Mussolini nazionale nazista nuovo Opere organizzazioni paese Palmiro Togliatti Parigi parola d'ordine patto PCd'I politica estera sovietica popolo italiano posizione possibile problema proletariato punto questione rapporto repubblica democratica Repubblica spagnola rivoluzionaria rivoluzione Ruggero Grieco scritto situazione socialdemocrazia socialista sovietica Spagna spagnola Stalin Storia del PCI storica svolta tattica tedesco Thorez Togliatti togliattiana trotskisti trova unitaria URSS VII Congresso Vysinskij
in-4° 225 pp., nombreuses illustrations couleurs (vignettes, planches, doubles-pages), vignettes en noir, carte double-page. broche sous couverture illustree couleurs. Catalogue de l'exposition du Grand Palais (Paris), 1975. Arts antiques d'Asie centrale et de Siberie du Sud. [PLC-1][POR-1][BAT-9] Bel état sauf petite morceau d'adhésif transparent sur le 1er plat de couverture.
205, [3] p., 96 ill. a colori n.t.; 31 cm. Cart. edit. con sovraccoperta. Buono
198223640Paris RMN 1982 GRAND In-8 78 pp iconographie en noir et en couleurs et plan du jardin et les itinéraires fixés par le roi
1966ABE-5155035954162 PAGES-EN COUVERTURE PLATE FORME AU LARGE DE BISCAROSSE-BILAN DU LSD/ARTICLE DE JACQUELINE GIRAUD SUR 6 PAGES-DANS LE GOLFE DE GASCOGNE NEPTUNE CHERCHE "L'HUILE"/8P-SUR LE PONT D'OLERON/4P-AU COEUR DE LA SIBERIE: LA CITE DES SAVANTS/12P-LES SOUS MARINS DE LA SCIENCE/12P-SUR LE CANAL CHARLEROI BRUXELLES UN "FUNICULAIRE A PENICHES" REMPLACERA VINGT ECLUSES-LE GILET PARE BALLES PROTECTION TOTALE ET COUPE ANGLAISE GARANTIES/4P/PHOTOS-SEMMELWEIS: MORT POUR QUE DES MILLIONS DE FEMMES VIVENT/ARTICLE DE PIERRE ARVIER SUR 8 PAGES/PHOTOS (200EF)
Litografia originale a colori, seconda metà '800, +su foglio ci cm. 26 x 18
(Roma, Tip. Senato, 1888), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 259/263 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Moscou, 1893, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 341/346 con 4 illustrazioni in fototipia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 84/89 con 37 figure in nero ed una carta a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mm 300x405 Fascicolo in folio di pp. 8 con prima carta illustrata in bianco e nero, alcune illustrazioni in nero nel testo. Piccolo strappo al margine. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 130x195 Collana "I libri verdi. Drammi e segreti della storia". Con una parte introduttiva di Alessandro Kerenski. Volume con copertina rigida in mezza tela con titolo oro su etichetta in pelle applcata al dorso, 270 pagine con tavole in nero ad intercalare il testo. Copia in buone-ottime condizioni; spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Milano, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 393/399 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 16°, br. edit. con ali, pp. 271,(5); esemplare molto buono, solo lievemente brunito. (x079/d) (spedizione standard SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
20211094652021 Editions Les Arènes, Collection "Equinoxe" - 2021 - In-8, broché, couverture illustrée - 523 p.
Cartonnage de l'éditeur. 232 pages. Jaquette.
Mm 135x210 Memorie documenti biografie. "L'esilio, la deportazione e la morte di unoperaio comunista italiano in URSS 1933-1939". Brossura editoriale di pp. 311, con illustrazioni in bianco e nero. a cura di Nella Masutti, prefazione all'edizione italiana di Alfonso Leonetti. In ottimo stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 300x405 Fascicolo in folio di pp. 8 con prima carta illustrata in bianco e nero, alcune illustrazioni in nero nel testo. In buono stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
2010164305Actes Sud Actes Sud, 2010. Grand In-8 carré broché, couverture illustrée à rabats non paginé. Très bon état.
Actes Sud, 2010. Grand In-8 carré broché, couverture illustrée à rabats non paginé. Très bon état.
Esemplare ben conservato, tracce minime d'uso pagine ingiallite ai tagli
Milano, 1941, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1061/1088 con fotografie, tavole fotografiche ed 8 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Moscou, 1893, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 323/330 con 5 illustrazioni litografiche ed una tavola in fototipia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1936174075Payot Payot 1936, In-8 broché, 250 pages, 12 cartes et croquis. Bon état.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 383/392 con 4 tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.