793 résultats
New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. Ills. 165 p. Oral history transcripts with Armenians living in Turkey and abroad. The oral history studies of Hrant Dink Foundation, which are going on since 2011, focused on Ankara Armenians for 2013. The book, which comprises 10 interviews with the Armenians of Ankara, also includes a foreword by Raymond H. Kévorkian and concluding remarks by Özgür Bal. "Just before the First World War, half of the Armenian population of Ankara county (28.858 in sum), was living in the administrative center, Ankara. The distinguishing aspect of the Ankara community was the ratio of Catholics: according to the 1914 census, 11.246 Armenians of the town were making up p of the population. Another distinguishing feature was their preference for using Armenian script to write Turkish and their use of Turkish as vernacular. (.) The educational infrastructure of the city was also developed: Six establishments of Catholics (1.200 students), three schools and colleges of Apostolics (400 students), two vocational schools, two kindergartens and two establishments belonging to Protestants. On the other hand, a rather large portion of the population was still speaking Turkish; the advancement of the Armenian language was slow (.) Around the beginning of September 1915, the Armenians of Ankara; women, children, elderly, Apostolic or Catholic, were taken out of their houses, which were sealed earlier by the police. The crowd, thousands in number, was brought together in the train station outside the city. They stayed there at least for 25 days. This time period was enough to seize their possessions and persuade the most attractive young women to convert to Islam and marry a Muslim. Those who accepted the offer were allowed to go back to the city, those who did not were eventually sent to Eskisehir and Konya, later joining the deportation line going to Syria. Throughout the first years of the Turkish Republic, a number of emigrees from inner counties (some of whom had to relocate because of unsafe conditions in some counties) settled in Ankara. Some of them became Muslims and some of them married Turkish inhabitants of the city with a special license granted by the administration. There were some who managed to obtain the administrative document which would allow them to settle in Ankara; this was, however, only possible on the condition that they would convert to Islam. A large proportion of the narratives on the following pages belong most probably to the members of such familie
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 48 p. Falsification and disinformation negative factors in Turco-Armenian relations. SAM Papers No.: 3/2000.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 47, [2] p. Falsification and disinformation: Negative factors in Turco - Armenian relations. ARMENIANS Turkish - Armenian relations Ottoman culture.
Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 224 p. Türk ulusal kimligi ve Ermeni sorunu. Turkish national identity and Armenian question.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 48 p. The 'Armenian question': Conflict, trauma & objectivity. SAM Papers No. 3: 3/97.
As New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 48 p., b/w ills. A brief glance at the 'Armenian question'.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. 17 p. Une source Britannique (1916) relative a la question Armenienne. A British source (1916) on the Armenian question.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 36 p., b/w ills. Ce qui s'est reellement passe a Geneve: La verite au sujet du 'Rapport Whitaker'.
Fine English Paperback. iyi durumda, Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 120 p. Birlikte oldugumuz halklar: Keldani, Assuri, Süryani, Ermeni.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. [vi], 237, [2] p., b/w ills. Adana'da Ermenilerin yaptigi katliamlar ve Fransiz-Ermeni iliskileri.
in-16, 250 pp., illustrations, broche, couv. illustree.- Peu courant. Tres bel exemplaire. [MI-8][MB-2]
78 p., 52 pl., 1713 lots (illustré jusqu'au 1392 n° s). En français et en allemand. Manque la couverture do et les dernières planches.. Inv. 24037
78 p., 52 pl., 1392 n° s. En français et en allemand. Manque la couverture dos. Inv. 24037
Mm 130x200 Collana "BUR. Scrittori Contemporanei". Brossura editoriale di 235 pagine. Esemplare in ottimo stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 140x225 Collana "La Scala". Volume cartonato rigido di 233 pagine, sovraccoperta editoriale. Esemplare in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Paris Centre de Recherche sur la Diaspora Arménienne, éditions Astrid 1987. Petit IN-4 de 105 pages. N° 3, 2e semestre 1987.CAHIERS ARMENIENS SOUS LA DIRECTION DE GERARD BEDROSSIAN. Bon état
Collana: Fantasy, 2006. Traduzione di Anna Carbone. Titolo originale: Die Bruderschaft von Yoor. Prima edizione. Brossura con bandelle. Spedizioni tracciabili con raccomandata entro 24 ore dall'ordine. Soft cover in fine conditions, no inscriptions or markings inside. Worldwide delivery.
Broch?. 204 pages.
Armenia Editore, gennaio 1979. Rilegato con sovraccoperta. Prima edizione. Spedizioni tracciabili con raccomandata entro 24 ore dall'ordine. First edition. Hardback cover with dust jacket in fine conditions, no price clipped, no inscriptions or markings inside. Worldwide delivery.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Armenian. 77 p. Patani artisty vipak.
As New English Paperback. Mint. Cr. 8vo (20 x 14 cm). Edition in English. 88 p. The Armenian Revolutionary Movement. Based on original, official records of the Imperial Ottoman government about the Armenian campaign against the state. Hungarian journalist-author Attila Orbók is an important figure on foreign publications about World War I and Ottoman Armenians. The Armenian Revolutionary Movement that was published in 1916 in Hungarian language is well-researched and short but to the point. The arguments are supported with strong evidences. This research is a unique contribution to the discussions on Ottoman-Armenian relations during World War I.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 6, 257 p., b/w ills. Levant'in yildizi Izmir: Levantenler, Rumlar, Ermeniler ve Yahudiler. A city of Levantine: Greeks, Armenians, Jews in Izmir city.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [v], 315 p., color and b/w ills. Türk-Ermeni iliskileri 21. yüzyila girerken tarihe dostça bakis. Uluslararasi Sempozyumu.
Fine English Paperback. 12mo. (16 x 12 cm). In Turkish. 105 p. Geçmisten bugüne Türk-Ermeni iliskileri. Armenian - Turkish relation throughout the history.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [vi], 84 p., 6 b/w photos. Les dessous des memoires de l'Ambassadeur Morgenthau.