408 résultats
Mm 110x180 Collana "Reprints". Ristampa dell'edizione originale, Edizioni in Lingue Estere, Mosca. Brossura editoriale di 118 pagine. Lievi segni del tempo, peraltro esemplare in buone condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
New English Original bdg. HC. Oblong 4to. (29 x 29 cm). In English and Turkish. 171 p., color ills. Life story of the silk worm.= Ipek böceginin yasam öyküsü. The story of the silkworm was told in the book from the silkworm egg to the silk. Narrators (silkworm, mulberry leaf and author) told the story from their own perspectives. The silkworm ate lots of mulberry leaves during the caterpillar stage since continuing its bloodline was its fundamental goal. It underwent the necessary transformations inside the silk walled house it weaved. It was reborn as a moth and came out of its cocoon. It coupled and left the eggs that will continue its bloodline. Thus, it experienced the joy of fulfilling its task before passing away. This natural cycle of life does not always continue in this manner. The goal of mankind to obtain the silk on the walls of the cocoon continuously disrupts the reproduction instinct of the silkworm. The silkworm tells the change in its life as such: "From that point onwards, I am just a string of silk. I am now a part of the lives of humans with my silk. I become the clothes on people's bodies or a carpet on which children play. I live with people, move with people, breathe with people. I am also udes as a building material of many artworks. I pay the price fort he silk I produce with my life. However, I start living among the people with their own energies. The 'silk' in my name 'silkworm' keeps on living. Thus, I am immortalized in the art of living with my silk. This consoles and immortalizes me.".
In-8, pleine toile noire éditeur sous jaquette illustrée en noir, 319 p. et 8 planches de photos en noir hors texte. Première édition allemande parue un an après l'originale anglaise. Très bon exemplaire.
Milano, 1939, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 505/517 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8, broché, couverture imprimée sur papier bleu, xxviii, 195 p. Presented by the Secretary of State for Foreign Affairs to Parliament by command of His Majesty. Good copy.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (34 x 25 cm). In English and Turkish. 302 p., color and b/w ills. Silk of Bursa: Bursa, famous for its history, trade, cotton fabrics and silk fabrics.= Bursa'nin ipeklisi: Tarihi, ticareti pamuklulari ve ipeklileriyle ünlü Bursa.
Librairie Hachette, 1929. In-12 broché de 121 pages. Bon état
Paris, Librairie Hachette, 1876. 2 volumes In-8 relié demi-basane blonde récente, dos lisses, couvertures conservées, XVI + 499 + 535 pages. Edition originale bien reliée.
1 Vol. In-16 p. tela. Ex-libris. Qualche fioritura pag. XV-287 PROG 15786 CATT_ATT 26
In folio, demi-toile de l'éditeur, titre au dos et sur le plat sup., xxxi p. de texte, 304 planches de photos en noir. Très bon exemplaire.
1 Vol. In-8 t.editoriale, sovracopt.ill. Firma d'app pag. 579 num.ill.n.t.e f.t. Cartine n.t PROG 21752 CATT_ATT 33
In 8°, t.t. edit. con sovrac. ill. (lievi tracce d'uso) , pp. 587,(5), con num. ill. b.n. e col. in tavv. f.t.; coll. "Collana Storica Rizzoli"; prima ed., buon es., solo lievemente brunito. (L011/d)
Collana storica Rizzoli a cura di Giorgio Borsa.Edizione illustrata da tavole in b / n nel testo e fuori testo e tavv.a colori fuori testo.In 8o,legatura rigida editoriale,titoli in oro al dorso,sopracoperta illustrata.ottima copia.Pp.579
In-8, broché, couverture imprimée, ix, 202 p. Edition originale. Préface de Henri Lichtenberger. Graphiques et statistiques. Bon exemplaire.
In-12, demi-percaline de l'époque, dos orné de filets et d'un petit fer spécial, V, 384 p., rousseurs. L'auteur était officier d'ordonnance attaché à Jules Favre. Intéressants détails et anecdotes sur Paris pendant la révolution et le siège.
In-8, broché, xii, (2), 485 p. Edition originale et unique, dans la "Bibliothèque de la Revue Historique". En février 1866, un complot de toutes les forces politiques liguées contre lui contraint Cuza à l'abdication et à l'exil. Quelques mois plus tard, un prince allemand, Charles de Hohenzollern-Sigmaringen, est élu au trône des deux principautés. Le nouvel Etat se fait nation, prend officiellement le nom de Roumanie et se dote d'une constitution. L'auteur était administrateur de l'Institut Français des Hautes Etudes en Roumanie. Bon exemplaire.
Very Good German Original sepia-toned cabinet photograph taken by German photographer J. C. Schaarwachter (1847-1904). 17x11 cm. Moltke was a Prussian field marshal. The chief of staff of the Prussian Army for thirty years, he is regarded as the creator of a new, more modern method of directing armies in the field. He commanded troops in Europe and the Middle East, commanding during the Second Schleswig War, Austro-Prussian War, and the Franco-Prussian War. He is described as embodying "Prussian military organization and tactical genius.". He was fascinated with railways and pioneered their military usage. He is often referred to as Moltke the Elder to distinguish him from his nephew Helmuth Johann Ludwig von Moltke, who commanded the German Army at the outbreak of World War I. In 1835 on his promotion as captain, Moltke obtained six months leave to travel in south-eastern Europe. After a short stay in Constantinople he was requested by the Sultan Mahmud II to help modernize the Ottoman Empire army, and being duly authorized from Berlin he accepted the offer. He remained two years at Constantinople, learned Turkish, and surveyed the city of Constantinople, the Bosphorus, and the Dardanelles. He traveled through Wallachia, Bulgaria, and Rumelia, and made many other journeys on both sides of the Strait. In 1838 Moltke was sent as an adviser to the Ottoman general commanding the troops in Anatolia, who was to carry on a campaign against Muhammad Ali of Egypt. During the summer Moltke made extensive reconnaissances and surveys, riding several thousand miles in the course of his journey. He navigated the rapids of the Euphrates and visited and mapped many parts of the Ottoman Empire. In 1839 the army moved south to fight the Egyptians, but upon the approach of the enemy, the general refused to listen to Moltke's advice. Moltke resigned from his post of staff officer and took charge of the artillery. In the Battle of Nezib (modern-day Nisibis) on 24 June 1839, the Ottoman army was beaten. With great difficulty, Moltke made his way back to the Black Sea, and thence to Constantinople. His patron, Sultan Mahmud II, was dead, so he returned to Berlin where he arrived, broken in health, in December 1839. Once home Moltke published some of the letters he had written as Letters on Conditions and Events in Turkey in the Years 1835 to 1839. This book was well-received at the time. Early the next year he married a young English woman, Maria Bertha Helena Burt, the daughter of John Heyliger Burt Esq. of St. Croix in the Danish West Indies, who married his sister Augusta. It was a happy union, though there were no children.
In-16, broché, sans couverture, 47 p. Très rare: Manque à WorldCat, un seul exemplaire à KVC : Österreichische Nationalbibliothek.
In-8, pleine percaline de l'éditeur, titre doré, viii, 112 p. Edition originale, rédigé par le directeur de la Deutsche Bank. Bel exemplaire, très frais, bien imprimé sur papier de Hollande, "offert par la Deutsche Bank".
16p. 8vo. Original full printed wraps. Revised and reprinted from the New York Times, July 1, 1917. Nice copy. WWI 13x2
PARIS, Rey & Gravier, Libraires - 1834, 1835, 1836 & 1937 - 4 volumes In-8 : T. 2, 3, 5, 8 -Reliure toile - Propre Chaque volume peut-être vendu individuellement au prix de 40 € T. II : Amérique, Angleterre, Anhalt-bernbourg Anhalt-Coethen, Abhalt-Dessau, Autriche, Bade Bavière, Blegique, brésil, Brunswick, chine, colombie, Danemark, Cracovie - T. III :Grande-Bretagne, Haïti, Hanovre, Hesse, Lippe-Detmold, Lucques, Maroc, Mecklembourg, Mexique, Nassau-Usingen, Parme, Plaisance, Guatalla, Pays-bas, hollande,Perse - T. V : Italie Sardaigne, Prusse, tunis, tripoli,, Russie, saxe, schwarzbourg, suède, suisse, venezuela, Waldeck, Wurtemberg - T. VIII : hongrie Iles Ioniennes Issembourg equateur lichtenstein Perou, Pologne, Porte-ottomane, Portugal, PrusseRaguse, Reuss, Saintsiège Rome russie, San-Marin, Sardaigne, SaxeSiam, Etats-unis Suede, norvège, suisse, Toscane, Tripoli, tunis, Venezuela, Ha¨ti villes Anséatiques MarocDanemark france
In-12, demi-percaline rouge à la Bradel, pièce de titre de veau noir, 258 p. Édition originale. L'auteur, qui était journaliste à l' "Opinion nationale", déclare avoir écrit cet ouvrage "au courant des événements, sous leur impression immédiate" (p. 2). (Del Bo, p. 97. Le Quillec, 1178). Rousseurs. Bon exemplaire.
Book of photographs of Germany by various photographers, text by Adrian Mohr. [1956]. 239 pages. Torn and chipped dust jacket. Line of brown foxing on pastedowns
in-8°, 300 pages, index, broche, couverture illustree.— RARE. Bel exemplaire. [GE-4] La Prusse et ses relations avec l'Allemagne future à travers quelques-uns de ses grands hommes : Frédéric II, Gneisenau, Bismarck, Theodor Fontane, Moltke, Engels, Ludendorff, Guillaume II, Tresckow, Niekisch.
In 8°, legatura editoriale in piena tela rossa con titoli in nero al dorso, sovrac. illustrata, pp. XVI,287,(11), con 19 ill. in b/n su tavole fuori testo, una tavola con alberi genealogici più volte ripiegata fuori testo, 8 cartine nel testo. Traduzione di Anna Vivanti Salmon. Collana "Saggi", 475, seconda edizione pubblicata a distanza di due mesi dalla prima. Saggio scritto appositamente per questa collana Einaudi. Volume ben conservato.