408 résultats
in-8°, 446 pages, rel. bradel pl. toile moderne, pièce de titre. Qq. rouss. sinon tres bel exemplaire. [CA27/5]
In-8°, pp. (4), 446, (2), legatura coeva m. pelle marrone con titolo e filetti in oro al dorso. Ex-libris nobiliare. Ottimo stato. Edizione originale. Relazione dell'attività di ambasciatore francese a Berlino del Benedetti (Bastia, 1817-Parigi, 1900) nel corso della Guerra Austro-Prussiana del 1866 e delle trattative che condussero alla stipulazione dell'Alleanza Italo-Prussiana nello stesso anno. Indice: Origines de la guerre de 1866 ; Traité d'alliance offensive et défensive signé à Berlin entre la Prusse et l'Italie ; Dernières négociations en 1866 – ouverture des hostilités ; Les différents projets de traités qui ont fait l'objet de pourparlers confidentiels à Berlin ; Rapports de la France avec la Prusse de 1866 à 1870 ; La candidature du prince de Hohenzollern et ma mission à Ems. Con appendice di documenti inediti. "Paru en septembre 1871, un an après la chute du Second Empire, cet excellent document est en fait un recueil de lettres et de dépêches confidentielles. Le comte de Benedetti, ambassadeur de France à Berlin, décrit la situation en Prusse à la veille de la guerre de 1866, il met en évidence les causes de ce conflit et ses répercussions dans la diplomatie européenne. Ce volume contient en appendice plusieurs documents venant compléter le témoignage du consciencieux Benedetti." (Bourachot, 38). Bourachot, cit. Francese
1 21,5x13,5 cm., in brossura, con sovraccoperta, pagg. 234(6), 22 illustrazioni in bianco e nero fuori testo, in italiano, dorso interno leggermente staccato, nel complesso buone condizioni, firma di appartenenza.
br. Cosa si intende quando si parla di "spirito prussiano"? Non certo un appiattimento sui valori "da caserma" o una esaltazione della brutalità primitiva: con questa antologia, frutto di un lavoro di ricerca sugli autori principali della storia e della letteratura tedesche, viene ricostruita l'immagine ideale di una società armoniosa e gerarchica. Con un contributo di Giovanni Sessa.
New English Original bdg. HC. Oblong 4to. (29 x 29 cm). In English and Turkish. 171 p., color ills. Life story of the silk worm.= Ipek böceginin yasam öyküsü. The story of the silkworm was told in the book from the silkworm egg to the silk. Narrators (silkworm, mulberry leaf and author) told the story from their own perspectives. The silkworm ate lots of mulberry leaves during the caterpillar stage since continuing its bloodline was its fundamental goal. It underwent the necessary transformations inside the silk walled house it weaved. It was reborn as a moth and came out of its cocoon. It coupled and left the eggs that will continue its bloodline. Thus, it experienced the joy of fulfilling its task before passing away. This natural cycle of life does not always continue in this manner. The goal of mankind to obtain the silk on the walls of the cocoon continuously disrupts the reproduction instinct of the silkworm. The silkworm tells the change in its life as such: "From that point onwards, I am just a string of silk. I am now a part of the lives of humans with my silk. I become the clothes on people's bodies or a carpet on which children play. I live with people, move with people, breathe with people. I am also udes as a building material of many artworks. I pay the price fort he silk I produce with my life. However, I start living among the people with their own energies. The 'silk' in my name 'silkworm' keeps on living. Thus, I am immortalized in the art of living with my silk. This consoles and immortalizes me.".
Two Volumes. Portrait Frontis in Volume One. Very XLib. Large 8vo. Original full cloth binding. Spines faded. Hardbound set. EUROPE BOX 1
In-12, broché, couverture imprimée de l'éditeur. 271, (4) p. Première édition française. Envoi du traducteur A.-M. Desrousseaux: "Au citoyen Gacon (? Mention grattée) en souvenir d'une amitié commune pour Jules Guesde. Hommage cordial. Brackes (A.M. Desrousseaux), mai 1925" Alexandre-Marie Desrousseaux, dit Bracke (1861-1955) à Paris, enseignant, journaliste et homme politique, militant socialiste. Enseignant de philologie grecque à l’École des hautes études à Paris, il y fut promu directeur adjoint (1896), puis directeur d’études (1915). Bon germaniste, il traduisit de l’allemand des écrits de théoriciens socialistes (cf. Maitron en ligne). Bon exemplaire.
In-8, broché, couverture imprimée, (4) f., 412 p. Edition originale. Engagé dans l'opposition libérale, un moment saint-simonien et rédacteur au "Globe", l'auteur obtint la chaire de législation comparée au Collège de France (1831). Il livre ici un tableau intellectuel de la France dans les premières années de la monarchie de Juillet : Royer-Collard et la philosophie de la Restauration, Victor Cousin et l'éclectisme, Guizot et les Doctrinaires, "Réflexions sur la révolution", la paix et la guerre, les questions soulevées par le saint-simonisme, Lamennais, Chateaubriand et le légitimisme, Lafayette et la démocratie... Quelques rousseurs et brunissures. Exemplaire tel que paru sous sa couverture romantique imprimée d'origine.
In 8, pp. 415. Lievissime mancanze al d. Gora al margine int. delle prime 60 e delle ultime 71 cc. Br. ed. Traduzione francese di un'opera militare pubblicata anonima in Germania nel 1843. Le lettere sono indirizzatea a Carl von Clausewitz (1780-1831), generale prussiano che contribui' alla sconfitta di Napoleone a Waterloo.
In-8, broché, couverture ancienne d’attente de papier gris, 50 p. titre compris, vignette de titre, bandeaux et culs-de-lampe. Rare édition à l'adresse de Berlin, en 50 pages, publiée l'année de l'originale. "Dès la mort du grand Frédéric (17 août 1786), Mirabeau s'offrant en mentor à son successeur, lui adresse [ce] mémoire, plein d'avertissements et d'exhortations, de suggestions, de réformes à entreprendre. C'est un véritable plan de gouvernement contenant nombre d'idées déjà exposées par Mirabeau qui, par la suite, les défendra aux États généraux. Le nouveau roi répond à l'auteur le 20 août 1786. Ce n'est que plusieurs mois après, l'année suivante, que Mirabeau publie sa lettre pour répondre aux critiques qui l'accusaient d'avoir remis au Roi "une satire contre l'immortel Frédéric II"." (Henry Aureille). Seulement 5 exemplaires de cette édition sont recensés dans le monde (WorldCat). Aucun en Allemagne. Un seul en France (BnF). (Martin & Walter, III, 24449). Qqs rousseurs. Bon exemplaire, grand de marges.
In-8, broché, couverture papier gris de parution, 48 p. Édition à la date de l'originale. A l'occasion de l'accession au trône de Frédéric II, Mirabeau lui soumet, sous une forme concise, l'essentiel de sa doctrine politique. (Goldsmiths'-Kress, n°13514.9). Bon exemplaire, à toutes marges, dans sa couverture d'origine. Tel que paru.
in-8, pp. 48, broch post. Edizione originale della lettera del Conte Mirabeau (1749-1791) a Federico Guglielmo II, Re di Prussia, nipote successore del grande Federico II nel momento della sua acensione al trono. L'autore elargisce consigli sulle riforme e sul giusto modo di regnare. A partire dal 1786 Mirabeau intrattenne rapporti con la Prussia in qualità di agente segreto, inviò diverse decine di lettere al ministro Calonne e nel 1789 pubblicò un carteggio con il titolo di : "Histoire secrete de la cour de Berlin", l'opera fece scandalo e venne censurata.. .
First edition, [2], 64, [2]pp., disbound.
In-8, broché, couverture imprimée, 190 p. Première et seule édition.
In-8, broché, 301 p. Bon exemplaire.
Paris Achille Faure 1868, In-12 broché, 323 pages. Bon état.
ALENCON, E. de Broise - 1871 - In-1é - Débroché (sans les plats, sans le plan du champ de bataille) - 74 pages
Dentu 1876, In-12 relié demi percaline noire, 516 pages. Bon exemplaire.
In-12 carré, broché, couverture imprimée, 61, (3) p. Première édition française. I- Contre le national-communiste. II- Au sujet du contrôle ouvrier de la production. III- Le tournant de l'Internationale communiste et la situation en Allemagne. IV - La crise autrichienne et le communisme. Bon exemplaire.
In-8, plein veau de l'époque, dos lisse orné de compartiments dorés, tranches mouchetées, xxxix, (1), 220 p. Édition originale de la traduction d'Aubry et troisième version française, "plus sensible que les deux premières dans le ton et le vocabulaire" (Baldensperger, 'Goethe en France', p.6), qui assura à l’ouvrage un succès universel. Publiée simultanément à Mannheim et à Paris, cette traduction a été réalisée par un français, Philippe-François Aubry conseillé par un Allemand, le comte Woldemar-Frédéric de Schmekow, selon les informations fournies par l’éditeur dans la lettre imprimée à la suite de la dernière édition publiée par Didot en 1797. Reliure frottée, quelques épidermures. Supra-libris: ''Mr Henri Grand'' doré à l’époque sur le plat supérieur.
In-8, broché, couverture imprimée, ix, 202 p. Edition originale. Préface de Henri Lichtenberger. Graphiques et statistiques. Bon exemplaire.
in-12, 239 pages, broche, couv. 1 des 150 exemplaires s./Alfa Navarre numerote. Edition originale. [PH-5][NV-20] .
in-8°, 235 pages, broche, couv., jaquette illustree. Tres bon etat, jaquette leg. effrangee. [HI-7]
Grand livre du mois, 2010. In-8 relié cartonnage souple éditeur de 406 pages illustrées. Quelques passages discrètement soulignés au crayon de papier sinon bon état
PARIS, Lib. A. Colin - 1960 - Tiré à part des Annales, Economies, Sociétés, Civilisations du n°1, janv-fév 1960 - In-8 - broché - Paginé de la page 130 à 150 Envoi de l'auteur : "A Monsieur Paul de La Pradelle, respectueux et amical hommage."