8 256 résultats
Torino, 1834, 20 settembre, articolo e una illustrazione xilografica a piena pagina, stralcio di "Teatro Universale“. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Cartolina postale, animata, 1910, non viaggiata
Palermo, F.lli Mistretta, 1984, 4to brossura con copertina illustrata a colori, pp. 64 completamente illustrato da fotografie a colori.
Firenze, Barbera, 1866, 13 ottobre, articolo e una illustrazione xilografica stralcio de "Il Giornale Illustrato". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1932 marzo 14, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino illustrato”
Roma, 1940, 4to pp. (24) con ill. (Quaderni del patrimonio turistico italiano).
Novara, Istituto Geografico De Agostini, 1983, due volumi in-4° legatura editoriale in simil pelle con fregi dorati al dorso, pp. 595 completamente illustrate a colori.
Milano, TCI, 1933, 4to brossura originale (piccole mancanze al dorso) pp. 254 con 389 ill. n.t. + 4 tav. col.
Milano, Fininternet, 2002, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 310, completamente illustrato con foto a colori.
Palermo, Ente Provinciale per il Turismo, 1959, n. 23, in-4to brossura (piccoli strappi al dorso) con copertina illustrata a colori, pp. V-108 con numerose illustrazioni in nero e a colori nel testo e pagine pubblicitarie
Novara, 1994, 8vo br. cop. ill. col. pp. 80 con num.me ill. col. n.t. + una cartina a colori scala 1 : 250.000 più volte ripieg. a parte.
Palerno, 1991, n. 2, 3, due fascicoli di 24 pp. cad, con ill.
Milano, Treves, 1872, 23 giugno, articolo e due ill. xil. (una a tutta pagina) in fasc. completo di 16 pp. de "L' illustrazione popolare"
Milano, Sonzogno, 1930 c.a, fasc. in-4° di 16 pp. con ill. fot. ("100 città", 2a edizione).
Roma, 1921, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 303/327 con 17 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Palermo, 1949, 8vo str. pp. (12)
Torino, 1819, 9 agosto, Manifesto Senatorio , di cm. 21 x 31, a firma Rolando con grande stemma reale xil. pp. 8
(Roma, Ministero della Marina, 1926), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 202/203 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1921, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 340/345 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1951, estratto con copertina posticcia muta, pp. 185/192 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Sonzogno, 1930 c.a, fascicolo in-4to punto metallico, pp. 16 con illustrazioni fotografiche ("100 città", 2a edizione).
Milano, Treves, 1899, gennaio 22, articolo con ill. a doppia pagina in fascicolo completo dell' "Illustrazione popolare".
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 17/12/1968
Firenze, Barbera, 1865, 11 febbraio, articolo e una illustrazione stralcio de "Il Giornale Illustrato". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1926, 5 luglio, copertina fotografica in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino Illustrato” .