1 866 résultats
Córdoba, República Argentina, Dirección General de Publicaciones de la Universidad Nacional de Córdoba, 1967. 4to. mayor; 502 pp., 1 h., con 15 ilustraciones fotográficas en láminas aparte. Cubiertas originales.
18x11. 158p. Col. Letras argentinas. N. 9.
Montevideo, 1966. 4to. mayor; 215 pp., 1 h. Cubiertas originales.
México, FCE, 1960. 4to.; 178 pp., 1 h. Encuadernación original.
Barcelona, 1971 ["Ocnos"]. 8vo.; 106 pp Cubiertas originales.
Buenos Aires, Ediciones Voz Viva, 1957. 4to.; 46 pp., 1 h. y una lámina. Ejemplar con envío autógrafo de Uralde. Cubiertas originales.
Salamanca, Universidad, 1994. 4to. mayor; 205 pp. Cubiertas originales.
Valencia, F. Sempere y Compañía, Editores, s.a. (1911). 4to. menor; XVI-319 pp. Ejemplar con envío autógrafo de Manuel Ugarte desde su domicilio de Paris: 2, Place des Saussaies. Encuadernación en tela, de la época.
Madrid, El Cuento Semanal, 1908. Folio; 10 hs. sin numerar, impresas a doble columna y con ilustraciones entre el texto de José Francés. Cubiertas mudas en papel.
18x12. 231p. Enc. cart. ed. Primera Edición.
Madrid, Calpe, 1920 [Colección Universal]. 8vo.; 269 pp., 1 h. Cubiertas provisionales en cartulina.
Madrid, El Cuento Semanal, 1907. Folio; 10 hs. sin numerar, impresas a doble columna y con ilustraciones entre el texto de Pedrero. Cubiertas originales de Tovar.
Milano, F.lli Treves, 1908, in-16, br. edit., pp. (4), 242, (30: catalogo edizioni Treves). Intonso.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 171/180 con 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 591/598 con 11 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 699/704 con 11 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1107/1117 con 11 illustrazioni ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 691/696 con 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
P., Vuibert et Nony Editeurs, 1908. Grand in-8 broché, VIII-359pp. Illustration de M. Edouard Brisson, préface de M. Edouard Brisson. Quelques rousseurs sur les tranches.
Montevideo, Editorial Alfa, 1968. 4to. menor; 95 pp. Cubiertas originales.
Madrid, Imprenta de M. Anguiano, 1920. 4to.; III-51 pp. Cubiertas originales.
Milano, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 30/36. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Barcelona, La Gaya Ciencia, 1979. 4to.; 198 pp., 2 hs. Cubiertas originales.