12 583 résultats
20 cm, bross. ill; pp. 326, alcuni disegni
Roma, 1954, pp. 10
Roma, 1912, R.D. n. 1060 del 2 settembre, che approva il Regolamento, pp. 20
Tchou 1971. In-8 Reliure prune éditeur plat orné d'une vignette contrecollée. 332 pages illustrées. Bon état
Milano, La Domenica del Corriere, 28/07/1957, la sola tavola a colori, senza il fascicolo della rivista.
(Codice ME/8842) In 4º (30 cm) 8 pp. Fascicolo completo degli allegati: facsimili di 4 importanti quotidiani del tempo. Molte illustrazioni. Brossura editoriale illustrata. Buono stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
VG no dj. glossy covers. no inscriptions. 1st edition HardBack
Parigi-Paris, Comité d'Organisation du IV Congrès International de l'organisation scientifique du Travail, 1929, in-8, br. edit., pp. 11, (1).
Paris, Seuil 1989. In-8 broché carré, couverture illustrée de 191 pages. Très bon état
Editions Pen Duick, 1979. In-8 broché de 223 pages, photos. Bon état
(Codice MM/2082) In 4° 46 pp. Polish language. First Edition, with numerous illustrations. Stapled softcover. Fine. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
L'autore - giornalista e reporter - è stato imbarcato per tre anni sulle navi della Regia Marina durante la Seconda Guerra Mondiale. Questo libro è il suo reportage.
A stint in the army and a broken heart lead Kevin Patterson to the dock of a sailboat brokerage on Vancouver Island, where he stands contemplating the romance of the sea and his heartfelt desire to get away. By the end of the day, he finds himself the neophyte owner of a sailboat called the Sea Mouse. He also has a plan: to sail to Tahiti and back, and burn away his failings in hard miles at sea. <br/> STATO: USATO, MOLTO BUONO.<br/> TITOLO: The Water In Between: A Journey at Sea. <br/> AUTORE: Patterson, Kevin.<br/> EDITORE: Nan A. Talese, Doubleday<br/> DATA ED.: 2000,<br/> EAN: 9780385498838
français Paris, Gedalge, 1953. Petit in-8 de 191 pp.; cartonnage souple de l'éditeur, sous jaquette illustrée en couleurs. Illustrations en noir et en couleurs hors texte. En bon état. Envoi de l'auteur.
Venezia, 1925. 8vo br. pp. 34
(Codice MM/1351) In 16º 195 pp. Prima e unica edizione. Con 4 diagrammi ripiegati e 6 tavole fotografiche fuori testo, 10 cartine, vari disegni e tabelle. In appendice numerosi documenti. Brossura editoriale alonata. ingialliture. Buon volume. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Firenze, 1940, estratto originale, cop. a stampa, pp. 598/608 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Brescia, 1947, estratto copertina originale, pp. 4 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Brescia, 1947, estratto copertina originale, pp. 5 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1942, estratto originale, cop. a stampa, pp. 252/268 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Genova, 1941, estratto originale, cop. a stampa, pp. 141/152 + Tav. V - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1907, 16 maggio, firma Vittorio Emanuele III, C. Mirabello, pag. 2 + 26 regolamento + 36 tabelle
Roma, 1915, 9 maggio, firma Vittorio Emanuele III, Viale, pag. 2
Roma, 1908, 18 giugno, firma Vittorio Emanuele III, Carcano, C. Mirabello, pag. 3
Mm 120x165 Collana "Il miglio d'oro". Brossura editoriale con bandelle, 70 pagine, alcune illustrazioni in bianco e nero fuori testo. Esemplare in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.