5 769 résultats
xiv + 290pp.with ills., 24cm., softcover, VG, X71264
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. 304 p. Turkish Edittion of Izutsu's 'A comparative study of key philosophical concepts in Sufism and Taoism, Parts two and three: The philosophical world view of Lao-tsu and Chuang-tzu, and existence, a comparative consideration'. Taoculuk'daki anahtar kavramlar: Ibn Arabî ile Lao Tzû ve Çuand Tzû'nun mukâyesesi. Translated by Ahmet Yüksel Özemre.
3 Hefte. Kl.8°. 32; 32; 32 S. Original Karton mit Deckeltitel. Einbände etwas stockfleckig, innen wenige Seiten auch etwas stockfleckig, sonst in gutem Zustand.
2 Hefte. Kl.8°. 32; 36 S. Original Karton mit Deckeltitel. Einbände etwas stockfleckig, innen paar Seiten auch etwas stockfleckig, sonst noch in Ordnung.
in-8 etroit, 177 pages, reliure decoree de l'editeur, jaquette rhodoid. Bel exemplaire. [MI-18]
4to, 3, 5, [122] p. of plates : ill. in color ; 36 cm im chinese with abstract in english.
204 p. Memoirs of his boyhood in China. Hardcover Very good condition good
Small quarto in white color illus stiff folding wraps; 200 pages : illustrations (chiefly color) ; 22 cm. Heavily illus in color. Ming Tombs (China); Myths and Legends of Ancient China.
8vo, hardcover. Most studies of Chinese literature conflate the category of the future with notions of progress and nation building, and with the utopian visions broadcast by the Maoist and post-Mao developmental state. The future is thus understood as a preconceived endpoint that is propagated, at times even imposed, by a center of power. By contrast, Tales of Futures Past introduces anticipation -the expectations that permeate life as it unfolds-as a lens through which to reexamine the textual, institutional, and experiential aspects of Chinese literary culture from the 1950s to 2011. In doing so, Paola Iovene connects the emergence of new literary genres with changing visions of the future in contemporary China. This book provides a nuanced and dynamic account of the relationship between state discourses, market pressures, and individual writers and texts. It stresses authors and editors efforts to redefine what constitutes literature under changing political and economic circumstances. Engaging with questions of translation, temporality, formation of genres, and stylistic change, Iovene mines Chinese science fiction and popular science, puts forward a new interpretation of familiar Chinese avant-garde fiction, and offers close readings of texts that have not yet received any attention in English-language scholarship. Far-ranging in its chronological scope and impressive in its interdisciplinary approach, this book rethinks the legacies of socialism in postsocialist Chinese literary modernity.
Glossy paper covers are a bit rubbed. 20 tales, wonderfully illustrated by Ma De in the Chinese manner. 232 pages. First Edition. First Printing. Binding is Softcover. Trade PB. 12mo - 7" to 7½" tall ISBN: 083511399X
64 pages. A collection based on the tumultuous and brave history of the Chinese immigrants to Canada. Drawing upon the real background of the Chinese role in the gold rush, the building of the Canadian Pacific Railway and the settling of the west coast in the nineteenth century, Yee has created eight original stories that combine the rough-and-tumble adventure of frontier life with the rich folk traditions that these immigrants brought from China. Prior owner's name upon front endpaper. Very light wear. Lovely copy of this attractive volume. Book
362 p., [1] p. of plates : ill. ; 24 cm. Hardcover Very good condition good Signed by the author.
Chez l'auteur. 1980. In-4 Carré. Relié. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 108 pages. Photo en couleur en frontispice. Illustré de nombreuses photos en couleur. La terre sans mal. La voix du silence. Entre ciel et terre...
8vo, xvii-370pp. , 34 figures, 15 color plates. taiwan, natives, chinese colonial, savages, island of women.
Hardcover in-4° 132 pp., nombreuses reproductions en couleurs, pleine toile sous jaquette illustree en couleurs. PARFAIT ETAT (complet des chromos). [PLC-13]
Guy Trédaniel, éditions de la Maisne, 1995, 316 pp., broché, très légères traces d'usage, état correct.
64pp. rijkelijk geïll.in kleur, gecart.band, stofwikkel (enkele scheurtjes), 21x21cm., goede staat, Z30985
116pp., 27cm., br.orig., cachet, bon état, X100951
Imp. CARION - Vers 1920 - Tableau cartonné - Propre
107p. Plus photo frontis. Full page photo illustrations. Small 8vo. Original full purple cloth binding. Spine darkened. Very XLib. WOMEN 1
Madrid, Imprenta de la Revista de Legislación, 1884. 4to.; 614 pp. Primera edición publicada en España. Encuadernación de época en pergamino a la romana, con tejuelo en piel. El precoz Staunton, de doce años, hijo del secretario de la primera embajada británica en China, George Leonard Staunton, y su maestro de chino en el Collegio dei Cinesi de Nápoles, el jesuita Li Zibiao (Jacobus Ly), fueron los dos únicos intérpretes de chino en aquella importante legación. Su dominio del idioma propició que consiguiera el puesto de encargado de la East India Company en Guangzhou, y su traducción del código legal Quing es el primer libro vertido directamente del chino al inglés. La primera edición en español se imprimió en La Habana en 1862 en traducción de Francisco de la Escosura.
2 volumes (18-19) complets et reliés en 1 tome: 393 + 442pp., 24cm., reliure d'éditeur en toile verte avec titre doré au dos, trois cachets sur les p.d.t., étiquette sur la reliure, texte et intérieur en très bon état, X93071