2 386 résultats
2 volumes (complete): lvi, 494 + xl, 550pp., orig.softcovers (spines repaired), 26cm., vol.II uncut, G/VG
DJ with some rubbing to extremities and a bit browned ; On a mission around the world by jet ; B&W Photographs; 8vo; 308 pages
Broché. 191 pages.
1 vol. in-4 br., Maison de la Bonne Presse, s.d. [ circa 1900 ], 190 pp., illustré de 48 gravures dont 30 à pleine page Etat très satisfaisant (très petit accroc en coiffe sup., bon état par ailleurs) Français
1 vol. in-8 br., Centre de linguistique quantitative de l'Université de Paris VI, 1971, 244 pp. Etat satisfaisant (mouill. sur tranche en queue). Maurice Coyaud (1934-2015) était un linguiste français spécialiste des langues asiatiques, dont le japonais et le chinois. Français
français In-12 oblong de 17-(1) pp. de texte et 25-(3) planches hors texte ; cartonné à la Bradel de l'éditeur. Traduction et adaptation de Marcel Requien. Sans jaquette.
48p. Drawings by Warren Chappell. Title page printed in red and black. Small 8vo. Original full blue cloth binding, dust spotted. First edition. WWII 2
8vo., First Edition, with plates; black cloth, backstrip lettered in silver, a fine copy in unclipped dustwrapper.
A clean, unmarked book with a tight binding. 376 pages.
PARIS, P.U.F. - Fondée en 1878 par Gabriel Monod, publiée avec le concours du CNRS et de la 6e section de l'Ecole des Hautes Etudes.- Revue historique N° 520, Octobre, décembre 1976 - In-8, 15,5 x24 cm - Broché - paginé 289 à 592 - Propre - Envoi rapide et soigné La Revue historique, est une revue d’histoire française créée en 1876 par le protestant Gabriel Monod et le catholique Gustave Fagniez. Cette nouvelle revue s'inscrit en réaction contre La Revue des Questions historiques créée dix ans plus tôt et qui traduisait la pensée d'une droite ultramontaine et légitimiste. La Revue historique ne se réclame d'aucune religion, d'aucun parti, d'aucune doctrine Éditée à Paris par les Presses universitaires de France
Paris Au Bureau de la Revue des Deux Mondes 1876, In-8 broché. Bon état. G. BOUSQUET : DE YEDDO A PARIS. HONG KONG, CANTON, MACAO - C. MARTINS : LES PLANTES GRIMPANTES D'APRES DARWIN - ETC...
10 vol. in-8 br., Montauban, 1938-1939, 20 pp. avec 4 ff. de supplément "Sans-fil du Japon" tous les deux numéros Complet des 10 numéros annuels. Intéressante revue rédigée par les marianistes de Montauban. On relèvera le très intéressant supplément, inséré tous les 2 numéros, relatif aux missions du Japon de la Société de Marie et intitulé "Sans-Fil du Japon". Richement illustré, ces suppléments évoquent divers aspects de la société japonaise, mais également l'actualité : ainsi de la guerre sino-japonaise, des développements de la mission, des conversions de jeunes japonais, etc. Français
1 vol. in-8 relié demi-percaline marron, Montauban, 1933-1935, environ 20 pp. par numéro avec les feuillets du supplément "Sans-fil du Japon" (qui paraissait tous les deux numéros) relié en fin d'ouvrage. Complet des 20 numéros couvrant les 2 années scolaires 1933-1934 et 1934-1935. Etat moyen (fente en mors, ancienne cote de bibliothèque au dos, plusieurs feuillets débrochés et manque à deux feuillets). Intéressante revue rédigée par les marianistes de Montauban. On notera surtout le remarquable supplément, inséré normalement tous les 2 numéros (et ici relié de manière continue en fin d'ouvrage sur environ 80 pages), relatif aux missions du Japon de la Société de Marie et intitulé "Sans-Fil du Japon". Richement illustré, ces suppléments évoquent divers aspects de la société japonaise, mais également l'actualité : ainsi des développements de la mission, des conversions de jeunes japonais. On relève quelques titres d'articles : la fête du Suwa ; Gracia Hosokawa ; l'Archevêché de Tokyo ; Nichiren ; les "Heya" ;Takayam Hukon ; nos postulants ; nos Apostoliques ; M. Paul Shimizu ; la revue des élèves de l'Etoile du matin par le Prince Asaka ; les vacances du printemps ; Soumo, etc. etc. Par ailleurs, on relève des comptes-rendus très intéressant des missions marianistes de Chine sont publiés dans le corps de l'ouvrage. Français
1 vol. in-8 relié demi-percaline marron, Montauban, 1935-1938, environ 20 pp. par numéro avec des feuillets du supplément "Sans-fil du Japon" (qui paraissait tous les deux numéros) Complet des 30 numéros couvrant les 3 années scolaires de 1935 à 1938. Etat moyen (fente en mors, ancienne cote de bibliothèque au dos, plusieurs feuillets débrochés). Intéressante revue rédigée par les marianistes de Montauban. On notera surtout le supplément, inséré normalement tous les 2 numéros (ici regroupé su une vingtaine de pages), relatif aux missions du Japon de la Société de Marie et intitulé "Sans-Fil du Japon". Richement illustré, ces suppléments évoquent divers aspects de la société japonaise, mais également l'actualité. Dans ces années, on relève également de compte-rendus très intéressant des missions marianistes de la Chine en guerre et publiés dans le corps de l'ouvrage. Français
pp. xi, 288. 8vo. Original full red cloth binding. Small discoloration bottom corner front cover. First published 1944. Coldwar/Economics 8
pp. vi, 178. Index. Generously illustrated with black and white reproductions of fascinating archival photos. Printed upon glossy stock. Map endpapers. "Weaves together the story of Japanese attempts to retaliate [after the Doolittle raids on the Japanese islands] with an account of wartime situations and the effects of the attacks along the west coast of the United States and Canada. Describes coastal defenses, the evacuation of Japanese-Americans, and beach patrols. Written with the assistance of Japanese scientists who developed and launched the fire bomb balloons, surviving members of the crews of the Japanese submarines that attacked the U.S. mainland, and the only airplane pilot to bomb the United States." - dust jacket. Clean and unmarked with light wear to publisher's mauve cloth decorated in gilt. Binding tight. Light wear to dust jacket which is partially sunned at spine and now preserved in Brodart. A quality copy of this intriguing and little-known WWII history. Enser p.134, Smith 5828-34. Book
In 4°; XVIII, (2), 204, (2) pp. Legatura editoriale in mezza-tela con titolo in francese e giapponese, applicato al piatto anteriore, qualche lieve difetto. Qualche segno del tempo ma nel complesso, buon esemplare. Prima ed unica edizione della 28° annata di questa che rappresenta una delle principali fonti statistiche sul Giappone dell'inizio del secolo che contiene essenziali dati sul territorio, la popolazione, l'agricoltura e l'industria, il commercio, le poste e telegrafi, i trasporti terrestri, la navigazione, le banche, l'istruzione pubblica, il culto, la sanità pubblica, la polizia, la giustizia, l'esercito, la finanza, l'amministrazione e la politica giapponese dell'epoca.
In-4°, 236cc, (2), legatura in pergamena molle, buone condizioni. Antichi timbri di possesso. Si tratta della traduzione in latino effettuata dal Maffei del lavoro di Acosta Historia das missoes da Oriente. Manuel da Costa (1541 - 25 febbraio 1604) era un gesuita portoghese e bibliografo di Lisbona. Dopo aver insegnato discipline umanistiche e teologia in diverse scuole, come Coimbra, dove la maggior parte delle letture dei gesuiti erano disponibili in forma non censurata, fu scelto come rettore di Braga, poi missionario nelle Azzorre; si distinse per il suo zelo. Scrisse A História das Missões dos Jesuítas no Oriente, Até ao Ano de 1568 (Storia dei missionari gesuiti in Oriente, fino al 1568). Il manoscritto fu inviato a Roma, tradotto in latino, e fu poi consegnato al giovane novizio Giovanni Pietro Maffei (1533-1603) per prepararlo alla pubblicazione. Maffei aggiunse una notevole quantità di testo all'opera di Acosta, intitolata De Japonicis rebus epistolarum. Questa parte contiene traduzioni latine abbreviate di lettere inviate dai Gesuiti che lavorano in Giappone fino all'anno 1564. Nella sua introduzione Maffei si congratula con Da Costa per il suo sforzo nel riassumere il contenuto delle lettere insieme in un breve commento. In-4°, 236cc, (2), vellum binding, good condition. Some possession marks. This is the latin traduction of Acosta’s Historia das missoes da Oriente. Manuel da Costa (1541 – 25 February 1604) was a portuguese Jesuit and bibliographer from Lisbon. After teaching humanities and theology at several schools, like Coimbra where most of the Jesuit letters were available in uncensored form, he was chosen rector of Braga, then missionary to the Azores; he was distinguished by his zeal. He wrote A História das Missões dos Jesuítas no Oriente, Até ao Ano de 1568 (History of the Jesuit Missionaries to the East, until 1568). The manuscript was sent to Rome, translated into Latin, and was then given to the young novice Giovanni Pietro Maffei (1533-1603) to prepare it for publication. Maffei added a considerable amount of text to Acosta's work, entitled De Japonicis rebus epistolarum. This part contains abridged Latin translations of letters sent from the Jesuits working in Japan until the year 1564. In his introduction Maffei congratulates Da Costa on his effort in summarizing the contents of the letters together in a short commentary.
In 8, pp. 88 + (II) con una grande carta f.t. delle ferrovie e delle strade irrigue dell'Indocina. Strappetto al marg. est. del p. ant. Br. ed. Sommaire: Notre oeuvre scolaire; L'assistance en Indochine; Programme des travaux d'interet regional; Situation financiere; Situation politique; Reforme administratives; Situation economique, Relations exterieures de l'Indochine (Chine, Japon, Siam).
Hardcover in-8 in very good condition.- Reprint Très bel exemplaire - VG+++. [TX-13]
Large 8vo. Pp. 130, 62 figs. and maps (some fold.), refs. Orig. wrs. - In Japanese with short English summary.
88p. Hardcover Good condition