356 résultats
Firenze, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 434/459 con numerose illustrazioni e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Reli?. 173 pages. Jaquette. 29 x 27 cm.
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 178/186 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4°; XX, 196, (1), (90) pp. Brossura editoriale, piccola mancanza al amrgine basso del dorso. Prima edizione di questo interessante sudio del noto professore di lettere e noto conoscitore e traduttore dall'arabo che insegnò a lungo a Bordeaux, Michel Feghali. L'opera raccoglie numeorse leggende, canti e costumi popolari del Libano e della Siria. Le ultime 90 pagine contengono il testo arabo originale di diverse leggende e canti. Esemplare in buone-ottime condizioni di conservazione.
Milano, 1957, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 49/68 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
fort volume in-8, 637 p., broché, couverture plast Très bel exemplaire. [AZ-9]
Broch?. 213 pages.
in-8, 271 pp., abdt illustré en n&b, cartes, broché Bon état. [TX-9]
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 214 p., color and b/w ills. Impossible Homecoming is a retrospective exhibition of artist and poet Etel Adnan, whose life spanned nearly a century. Curated by Serhan Ada and Simone Fattal, the exhibition includes ceramics, carpets, leporellos, oil paintings, drawings, prints, and a film by the artist who ?has mastered more than one medium.? Visitors can also listen to recorded interviews made with the artist at various points in her life. The publication accompanying the exhibition includes the writings of the curators Serhan Ada and Simone Fattal, as well as a short text written by the artist Etel Adnan for the exhibition and an article titled About the End of the Ottoman Empire. In addition, the publication features Hans Ulrich Obrist's article titled Ever Etel, Jean Fremon's article titled The Worlds of Etel Adnan, Jalal Toufic's preface to Etel Adnan's Arab Apocalypse book, and Theodoros Terzopoulos's text titled The Colour of the Word. The publication also presents a comprehensive biography of the artist with illustrations of the displayed work.
COME NUOVO. «Facce bianche è il libro sulla guerra in Libano, che continua all'infinito seminando dolore e desolazione». Tahar Ben Jelloun Beirut, aprile 1980. Ormai da cinque anni la guerra civile devasta la città. Esausti ma non domati, gli abitanti di Beirut sopravvivono come possono: la piccola Aida si nasconde sotto i tavoli e uggiola come un cagnolino, la portiera Fatima smette di parlare e si rifugia in un mondo di sogni, il dottor Harùt fa enormi scorte d'acqua nel timore che l'erogazione venga interrotta. E un uomo qualunque, Khalìl Ahmad Jàbir, viene rinvenuto cadavere in mezzo a un cumulo di immondizie. Per capire chi lo ha ucciso e perché, la voce narrante del romanzo si improvvisa investigatore e dà voce a quanti hanno conosciuto o anche solo incontrato la vittima - la moglie, la figlia, un vicino, la portiera, un miliziano e il netturbino che ha trovato il cadavere. Ed è nell'incessante accumulo di storie che partono o si concludono con morti violente che l'assassinio di Khalìl Jàbir perde di significato, da eccezionalità diventa quotidianità. «Una mattina ho letto sul giornale un articoletto che titolava: "Abominevole delitto in zona UNESCO". Non so perché, ma ogni volta che leggo la parola "abominevole" mi schizza in testa la parola "ammirevole" e perciò la frase mi è suonata così: "Ammirevole delitto in zona UNESCO". Lo sguardo mi è balzato via, dal titolo alla foto della vittima. Un uomo sulla cinquantina inoltrata, tracce di percosse sul petto nudo, in faccia tagli e squarci». Informazioni bibliografiche Titolo: Facce bianche Titolo originale: Al-Wujuh al-bayda' Volume 126 di L'Arcipelago Einaudi Autore: Elias Khuri tradotto da: Elisabetta Bartuli Editore: Torino; Giulio Einaudi, 2007 ISBN: 8806184172, 9788806184179 Lunghezza: 278 pagine; 20 cm Soggetti: Narrativa, Letteratura Araba Contemporanea, Guerra, ONU, Beirut, Libano, Arabic Novel, Postcolonial Literary Modernism, Guerra Civile Libanese, Inchieste, Omicidi, Romanzi, Lebanon, Ilyās Khūrī, Fiction, Arabic
Broch?. 183 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 136 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 173 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 307 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 343 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 221 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 325 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 357 pages. Tr?s bon ?tat.