1 315 résultats
Very Good English Paperback. 12mo. (16,5 x 11,5 cm). In English. 96, [34] p., color and b/w ills. A guide to Shiraz. Photos by A. Behrouzan. Designed by R. Pellaton.
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian. 628 p. 365 rûz bâ Mawlavî. (Sesad o shast o panj ruz der sohbate). [= In the realm of Rumî: A collection of 365 poems and discourses from Rumî]. Introduction and commentaries by Hossein Elahi Ghomshei.
Small tear at top rear near spine. Minor soiling to wraps. Shelfwear. ; The book was the basis of a 1941 doctoral dissertation under Prof. A. T. Olmsted. It “is not a primer of Iranian archaeology, but a study of the divisions of the excavated sites into phases and periods and of the temporal relationship of these phases and periods in Iran to one another and to the established Mesopotamian sequence”. Chapters cover: The Earliest Cultures of Northeastern IranThe Buff-Ware CultureMesopotamian RelationshipsThe Stratification of Susa through the Early Dynastic PeriodThe Relative Date of the Tombs in the Musyan AreaThe Culture of the Zagros during the Early Dynastic PeriodFars after the Ubaid PeriodNorthwestern IranLater Cultures of Northeastern Iran ; The Oriental Institute of the University of Chicago. Studies in Ancient Oriental Civilization; Vol. 23; 65 pages
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian. 216 p. Mirsâd ul-'ebâd. Razi was a 13th-century Persian Sufi from Khwarezmia. Hamid Algar, translator of the Persian Mer?ad to English, states the application of "wetnurse" to the author of the Mer?ad derives from the idea of the initiate on the Path being a newborn infant who needs suckling to survive. Daya followed the Sufi order, Kubrawiyya, established by one of his greatest influences, Najm al-Din Kubra. Daya traveled to Karazm and soon became a morid (pupil, one who follows the shaykh master and learns from him, undergoing spiritual training of Najm al-Din Kubra. Kubra then appointed Shaikh Majd al-Din Bagdadi as the spiritual trainer who also became Daya's biggest influence. Daya constantly refers to al-Din Bagdadi as "our shaikh." When his master, Najm al-Din Kubra, was murdered in 618/1221, Daya fled to Hamadan, then to Ardabil, and then to Anatolia where he finally settled with a fellow contemporary master Rumi. There he put the teachings of his master Najmeddin Kubra into a writing in Persian called by the Arabic title Mir?ad al-'ibad min al-mabda' ila'l-ma'ad which is shortly known as Mer?ad al-?ebad, and has gained prominence as a major reference text on Sufism and Islamic theology. Daya was born in Rey, then one of the major centers of urban life and culture in pre-Mongol Iran, in 1117. At the age of 26, Razi travelled through Syria, Egypt, ?ejaz, Iraq, and Azerbaijan. He finally settled in Karazm and soon become a morid to Najm al-Din Kubra, a mystical Sufi and founder of the Kubrawiyya Order. Razi was then tutored by Shaikh Majd al-Din Ba?dadi, who Razi often refers to as "our shaikh." Razi then flees Karazm due to Kubra's prophecy of a Mongol invasion. Finally, Razi fled Rey as well, willingly abandoning his family to the Mongol invasion. Traveling via Hamadan, Erbil, and Diyarbekir, he reached Kayseri in central Anatolia in Ramadan 618/October 1221. Thanks to Seljuq patronage, Anatolia was a center for the cultivation of Persian literature. At Malatya, Razi met Shaikh Sehab al-Din Abu Hafs 'Omar al-Sohravardi, nephew of the founder of the Sohravardi order. In October 1221 he reached Kayseri. He completed the Merad at Sivas in August 1223. The term Mer?ad refers to the path from Qur'anic verse 89:14; "Verily thy Lord watches over the path". The divine vigilance implied here is generally taken as referring to God's omniscience of men's deeds, but it is plain that Daya takes it in a slightly different sense, that of a protective and guarding vigilance. The second part of the title, men al-mabda' ela' l-ma'ad ("from origin to return") is to be found in the titles of many works that purport to treat in comprehensive fashion both cosmogony and eschatology and all that lies between. The comprehensiveness promised in this title of the work is amply fulfilled in its text. It deals, in a systematic manner, with the origins of the various realms and orders of creation, prophethood and the different dimensions of religion, the ritual practices, mores, and institutions of Sufism, the destinations that await different classes of men in the hereafter, and the fashion in which different professions and trades may come to yield spiritual benefit and heavenly reward. A particular virtue of the book is its clear demonstration of the Qur'anic origins of Sufism. The numerous quotations from the Qur'an are not to be regarded as mere ornament, nor even as scriptural proofs adduced in support of various statements. Rather, they bear witness to the fact that for Daya, as for other Sufis, the Qur'an constitutes a well-structured, seamless, and coherent universe. The Qur'anic verses encountered throughout the book are the loom on which it is woven, a particular sense for each verse being implied by the context in which it occurs. Another prominent feature of the book is the frequency with which it draws parallels between the inner and the outer worlds, particularly with references t
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in only Persian with bilingual title in English and Persian on cover. [6], 199 p. A short history of Iran in the Afsharid and Zandid periods.= Târîkh-i tahavvulât-i siyâsî-ijtimâ'î-i Îrân dar dawrah'hâ-yi Afshârîyah va Zandîyah.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with bilingual title in English and Persian on cover. [5], 342 p., maps. Medieval Africa, (1250-1800). [PERSIAN EDITION]. Translated by Abbas Boroomand A'lam, Masumeh Ghomi.
New Persian, Old(ca. 600-400 B.C.) Original bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Persian and Pahlavi. 63 p. [A]Yâdgâr-i Zarîrân: Matn-i hamâsî az dawrân-i kuhan. [= Ayâdgâr-e Zârêrân]. Ayâdgâr-e Zârêrân, or 'Memorial of Zarer', a short Pahlavi text which is the only surviving specimen in that language of ancient Iranian epic poetry. It is preserved in a unique manuscript, written in A.D. 1322. The chief editions are those of J. M. Jamasp-Asana, The Pahlavi Texts Contained in the Codex MK II, Bombay, 1913, repr. Tehran, [1971-72], pp. 1-16; Pagliaro, Il testo pahlavico Ayâtkâr-i Zarêrân, Rome, 1925; and D. Monchi-Zadeh, Die Geschichte Zarêr's, Uppsala, 1981 (reviewed by D. N. MacKenzie, IIJ 27, 1984, pp. 155-63). It celebrates an event in the early history of Zoroastrianism. Wistâsp, having accepted the "pure religion of the Mazda-worshippers" (dên î abêzag i mâzdesnân)), is challenged on this account by Ardjâsp, lord of the Hyôns. The wise Jâmâsp foretells that Wistâsp's brother Zarêr and many others of his kin will die in the coming encounter. Nevertheless battle is joined. Zarêr, after fighting heroically, is foully slain by a Hyôn, Wîdraf the sorcerer. His son Bastwar, forbidden by Wistâsp to go to the battle-field because of his youth, flouts this command, finds his father's body, and utters a moving lament over it. He slays many Hyons in revenge, and shoots an arrow through Wîdrafs' heart. His cousin Spandyâd, Wistâsp's son, ends the battle by capturing Ardjâsp, mutilating him, and sending him abject away. There are numerous traces in the Pahlavi text of an older Parthian version, with Parthian words, phrases and grammatical usages scattered through it (for these see most fully MacKenzie, loc. cit.). Parthian, and other apparently archaic, certainly obscure, elements are most concentrated in passages of reported speech, notably par. 92, Bastwar's incantation over the arrow with which he is to shoot Wîdrafs; par. 41, an oath-taking formula; and pars. 84-87, Bastwar's elegy for his father... (Encyclopediae Iranica).
Very Good English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. (19 x 21 cm). In Persian. [12], [148], [5] p., b/w caricatures. Deriga ask. Karikatür-i hâni az Cevad Puyan.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English and Kurdish. 1477 p. Saladin's English-Kurdish dictionary.= Ferhenga Inglizi-Kurdi ya Selahedin.
PARIS, Veuve Estienne, 1738 - T. XII seul - in-8 - Reliure d'époque plein veau brun - manque au 1 plat & pièce de titre - Dos à nerfs & à caissons fleuronnés - Tranches rouges - Epitre dédicatoire (6) & 763+ Table & Approbation (8) - Propre intérieurement T. traitant : des Poètes grecs, latins, des historiens grecs, latins, des Orateurs grecs, latins, des Sciences Supérieures de la Philosophie
xiii + 336pp., editor's hardcover (green cloth with gilt lettering), 25cm., in the series "Orientalia Lovaniensia Analecta" volume 16, fine condition, X88951
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian with an introduction in English. 289, 7 p. Rustam al-tavârîkh and a research on his view of Iran.= Nivîsandah-'i Rustam al-tavârîkh kîst va pizhûhishî dar nigâh-i û bih Îrân.
New English Paperback. PRoy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish with its abstract in English. [xiii], 272 p. Sultan Berkyaruk devri Selçuklu tarihi.= Sultan Barkyaruq and his reign, (185-498/1092-1104).
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with bilingual title in English and Persian on cover. 248 p. Morad al-morîdîn. Edited with an introduction by S. A. A. Mirbâgheri Fard, Z. Najafî.
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian; with bilingual title on cover in English and Persian. 141 p. Pre-Islamic coinage of Iran: the Achaemenid to the Sassanid.= Shinâkht-i sikkah'hâ-yi pîsh az Islâm: Az Hakhâmanishî tâ Sâsânî.
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). Edition in English. 335 p., color ills. Ten thousand years of Iranian civilization, two thousand years of common heritage. [Exhibition catalogue]. Topkapi Palace Museum, Imperial Stables, December 2, 2009 - February 5, 2010. "The exhibition featured nearly 300 artifacts from Topkapi Palace Museum and National Museum of Iran as well as collections from Istanbul Archeology Museum, Sadberk Hanim Museum and the Military Museum of Istanbul. Within the scope of this exhibition, Turkey-Iran relations were assessed with references to political, economic and cultural contexts. This exhibition revealed collections pertaining to Iranian civilization which were not exhibited in Turkey ever before.".
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with a bilingual title in English and Persian on cover. 370 p. Some documents of Ferdowsi's Shâhnâmeh.= Asnâdî az Bunyâd-i Shâhnâmah-i Firdawsi?.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with a bilingual title in English and Persian on cover. [21], 317 p. Some documents of Iranian Centre for the study of civilizations.= Asnâdî az Markaz-i Îrânî-i Mutâla'ah-i Farhang'hâ.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with a bilingual title in English and Persian on cover. 327 p. Some documents of Iranian Culture foundation.= Asnâdî az bunyâd-i farhang-i Îrân.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian with bilingual title in English and Persian on back cover. 208 p. The abstracts of the World Congress on extremist and Takfiri movements in the Islamic scholars's view.= Chakîdah-i maqâlât-i Kungrih-'i Jahânî-i Jaryân'hâ-yi Ifrâtî va Takfîrî az Dîdgâh-i 'Ulamâ-yi Islâm [PERSIAAN EDITION].
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian with bilingual introduction and title in English and Persian. [xx], 199 p. Khulâsat al-nazar: Anonymous Imâmî-Mu'tazilî treatise (Late 6th/12th or early 7th/13th century).= Hulâsat an-nazar: Az mu·allifî-i Shî'î wa Mu'tazilî: Zinda dar qarn-i sisum wa awâ·il-i qarn-i haftum-i Higrî. Series on Islamic Philosophy and Theology: Texts and Studies 2.
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with an English preface by Janahmadi. [4], 415 p. Târîkh-i 'âyîn-hâ wa sha'â'ir-i Fâtimiyân. Foreword by Farhad Daftary. History of the rituals and mourns of Fatimids. "Fatimids knew that one way to change the social behaviour was to use the same rituals and customs that strengthened religious and national identity. These rituals and ceremonies by creating a lively and active atmosphere invited people to social participation and strengthen mass communication which led to creation of unity between tribes and heterogeneous institutions in different neighborhoods of Egypt. Moreover showing cultural rituals reconstructed the cultural identity of their followers. While holding these festivals and mourning ceremonies imposed exorbitant costs and expenses on Fatimid government in general the glorious holding of these celebrations was a reflection of the good economic condition of the Fatimid court. In this work by using the usual historical methods based on accurate descriptions first I have presented vivid pictures of the festivals celebrations and mourning of this era and in the following I have analyzed the afore-mentioned customs and rituals in details. Based on the questions in the introduction of the book the structure of this collection is divided into five long chapters and one conclusion...".
New Persian Original bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Persian. 604, [2] p. Zaman-e edvâr-e Mazdisna wa irfân-e Ismailiyyah. [i.e. Spiritual Body and Celestial Earth from Mazdean Iran to Shi'ite Iran]. Translated by Dr. Inshaallah Rahmati. Persian Edition of Corbin's analysis of interrelated themes in Iranian religion, including the angelology of Mazdaism and Islamic Shi'ite concepts of spirit-body identity. Corbin, (1903-1978), was a philosopher, theologian, Iranologist and professor of Islamic Studies at the École pratique des hautes études in Paris, France.
Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In German. 60 p. Die persische Mysterienreligion im römischen Reich und das Christendum. The Persian mystery religion in the Roman Empire and the Christendum.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in only Persian with bilingual title in English and Persian on cover. [11], 321 p. Pre-Islamic Iran understanding and critique of historical sources from the entry of Arians until the collapse of Sasanid Empire.= Bâzshinâsi-i manâbi' va maâkhiz-i târîkh-i Îrân-i bâstân: Az vurûd-i Âryâyîhâ tâ suqût-i impirâtûrî-i Sâsânî.