1 315 résultats
EDITIONS J. A.. 1975. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 252 pages augmentees de nombreuses illustrations en couleurs dans le texte
ISBN : 2213597227. FAYARD. 1996. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 459 pages
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 217, [1] p., b/w ills. Kürtler ve Kürdistan tarihi I. Kurds and history of Kurdistan.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 236 p. A study on Kurds. First Edition was published in 1918 with Ottoman script. Kürdler: Siyasi ve içtimai tedkikat.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 23 p. Kültür sosyolojisi açisindan Nevruz kavrami. Nevroz (New Day) in the Turkish culture.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with a bilingual title in English and Persian on cover. Introduction is in English. 784, [24] p., ills. Kâwji pazhûhî: A collection of essays.= Khvâjah'pizhûhî: Majmû'ah-i maqâlâtî bih qalam-i gurûhî az nivîsandigân.
xix + 626pp., 23cm., in the series "Glasenapp-Stiftung" vol.16, cloth, very good condition, [Herman Lommel, 1885-1968, was a German scholar specialized in Indo-Iranian studies], X75705
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian with an English introduction and bilingual title in English and Persian on cover. [46], 384, [xx] p., facsimile plates. Kitâb al-Tafsîl li-jumal al-Tahsîl: A commentary on al-Hasan b. Muhammad al-Rassâs' Kitâb al-Tahsîl. Facsimile edition of MS Glaser no. 51, Staatsbibliothek zu Berlin.= Kitâb at-tafsîl li-gumal at-tahsîl: (Sharh kitâb at-Tahsîl li-mu'allif hasan-Ibn-Muhammad ar-Rassâs). Nusha musauwara min mahtûtat raqm 51 min Magmû'at gilâzir fî Maktabat Birlîn al-hukûmîya.
Medium octavo in white and purple wraps; 152 p, b/w ill. ; 22 cm; bibliographical references In Farsi (Persian). Iran -- Economic conditions. Iran -- Economic policy. Iran -- Social conditions. Iran -- Social policy. Iran -- Tehran.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish, Arabic, Mongolian and summary in German. [viii], 329, [7] p., [6] leaves of plts., facsimile documents. Kirsehir emiri, Caca Oglu Nur el-Din'in 1272 tarihli Arapça-Mogolca vakfiyesi. Nur al-Din Jibra'il ibn Jaja, Ahmet Temir Text in Arabic, classical Mongolian, and romanized Mongolian, with introduction and translations in Turkish; summary in German.
Octavo in purple color-illus wrappers; 175 p. ; 21 cm. An uncommon Persian translation.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (32 x 23 cm). Text in Persian entirely, bilingual title in English and Persian. 445 p., color ills. (Richly illustrated). Kilim: Review of the history and art of Oriental flat woven carpets.= Gilîm: Chikîdah'î az târîkh va hunar-i takht bâftah'hâ-yi Sharqî. An oversize and very heavy volume.
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian with bilingual title in English and Persian on cover. 574 p., ills. Khu?n va naft: Khâtirât-i yak shâhzâdah-'i Irânî. [= Blood & oil Memoirs of a Persian prince]. A delightful true story of oil and Islamic revolution, told by Iran's ultimate insider. From his Venezuelan terrace garden, the now-exiled Manucher Farmanfarmaian describes the heady days when he served as the Shah's oil adviser, one of the kingpins in the shadowy world of petroleum politics.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian with bilingual introduction and title in English and Persian. [xx], 199 p. Khulâsat al-nazar: Anonymous Imâmî-Mu'tazilî treatise (Late 6th/12th or early 7th/13th century).= Hulâsat an-nazar: Az mu·allifî-i Shî'î wa Mu'tazilî: Zinda dar qarn-i sisum wa awâ·il-i qarn-i haftum-i Higrî. Series on Islamic Philosophy and Theology: Texts and Studies 2.
trad. di Vittoria Ronchey cartone edit. con sovrac. ill.
Milano, SugarCo, 1980, 8vo br. ill. a colori, pp.173
In 8°, br. edit. ill., pp. 175,(1); prima ed., buon es.. (x035)
In 8°, br. edit. ill., pp. 175,(1); coll. "Fatti e misfatti 91"; copia molto buona. (x053) (la spedizione standard è SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
bross. edit. ill., timbro omaggio, rarissimi segni a penna ai margini del testo, un appunto a penna alla prima bianca
Volume 1 only (of an unknown number) ; 230 pages; 22 cm. Persian translation of Karl Poper's: Open society and its enemies. Uncommon.
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian with bilingual in Persian and Azerbaijani Turkish on cover. (Poems chiefly in Azerbaijani). 701, [23] p., 15 unnumbered color and b/w plates. Complete works of Shah Ismail (Hatai). Khatâ'î, Shâh Ismâ'îl Safavî: Kulliyât-i dîvân, nasîhatnâmah, dahnâmah, qûshmâlâr, Fârsjâ shi'rlar.= Sah Ismail Sefevi (Hetai) külüyyati: Qezeller, qesideler, nesihetname, dehname, qosmalar. Prep. by Mirza Resul Ismailzade. Ismail I, also known as Shah Ismail I was the founder of the Safavid dynasty, ruling from 1501 to 23 May 1524 as Shah of Iran (Persia). The rule of Ismail is one of the most vital in the history of Iran. Before his accession in 1501, Iran, since its conquest by the Arabs eight-and-a-half centuries before, had not existed as a unified country under native Iranian rule, but had been controlled by a series of Arab caliphs, Turkic sultans, and Mongol khans. Although many Iranian dynasties rose to power amidst this whole period, it was only under the Buyids that a vast part of Iran proper came under Iranian rule (945-1055). The dynasty founded by Ismail I would rule for over two centuries, being one of the greatest Iranian empires and at its height being amongst the most powerful empires of its time, ruling all of present-day Iran, Azerbaijan Republic, Armenia, most of Georgia, the North Caucasus, Iraq, Kuwait and Afghanistan, as well as parts of modern-day Syria, Turkey, Pakistan, Uzbekistan and Turkmenistan. It also reasserted the Iranian identity in large parts of Greater Iran. The legacy of the Safavid Empire was also the revival of Iran as an economic stronghold between East and West, the establishment of an efficient state and bureaucracy, its architectural innovations and its patronage for fine arts. One of his first actions, was the proclamation of the Twelver sect of Shia Islam to be the official religion of his newly-formed state, which had major consequences for the ensuing history of Iran. Furthermore, this drastic act also gave him a political benefit of separating the growing Safavid state from its strong Sunni neighbors -the Ottoman Empire to the west and the Uzbek confederation to the east. However, it brought into the Iranian body politic the implied inevitability of consequent conflict between the shah, the design of a "secular" state, and the religious leaders, who saw all secular states as unlawful and whose absolute ambition was a theocratic state. Ismail was also a prolific poet who, under the pen name Kha?a?i (which means "he who made a mistake" or "he who was wrong" in Persian), contributed greatly to the literary development of the Azerbaijani language. He also contributed to Persian literature, though few of his Persian writings survive. Ismail is also known for his poetry using the pen-name 'Khatai'. He wrote in the Azerbaijani language, a Turkic language mutually intelligible with Turkish,[60] and in the Persian language. He is considered an important figure in the literary history of Azerbaijani language and has left approximately 1400 verses in this language, which he chose to use for political reasons.[60] Approximately 50 verses of his Persian poetry have also survived. According to Encyclopædia Iranica, "Ismail was a skillful poet who used prevalent themes and images in lyric and didactic-religious poetry with ease and some degree of originality". He was also deeply influenced by the Persian literary tradition of Iran, particularly by the Shahnameh of Ferdowsi, which probably explains the fact that he named all of his sons after Shahnameh-characters. Dickson and Welch suggest that Ismail's "Shâhnâmaye Shâhî" was intended as a present to his young son Tahmasp. After defeating Muhammad Shaybani's Uzbeks, Ismail asked Hatefi, a famous poet from Jam (Khorasan), to write a Shahnameh-like epic about his victories and his newly established dynasty. Although the epic was left unfinished, it was an example of mathnawis in the heroic style of the Shahnameh wri
White octavo; 517 p : b&w ill ; 21 cm. In Persian. || Statesmen -- Iran -- Diaries; Biography.
Blue octavo; 833 p : 25 cm. In Persian. || Manuscripts; Catalogs; Bibliography.
New Turkish Paperback. 4to. (28 x 22 cm). In Turkish with bilingual title in English and Turkish; preface in English. 2 volumes set: ([xii], 349 p.; [x], 336 p.), facsimile plates. Kemâl Ahmed Dede's verse narrative. Tercüme-i menâkib-i Mevlânâ (A verse version in the Menâkibü'l-Ârifîn tradition). (Sources of Oriental Languages and Literatures 95-96 - Turkish Sources LXXXIV-LXXXV). Pt. I: Introduction, analysis, facsimile. Pt. II: Analysis, transcription.= Kemâl Ahmed Dede'nin Tercüme-i menâkib-i Mevlânâ adli mesnevisi (Menâkibü'l-Ârifîn silsilesinin manzum halkasi). Pt. I: Giris, inceleme, tipkibasim. Pt. II: Inceleme, çeviri. Prep. by Betül Sinan Nizam. Established by Sinasi Tekin.
xiv + 238pp., 28cm., softcover, in the "American Oriental Studies" volume 37, good condition, X111506