3 550 résultats
Very Good English, Middle (1100-1500) Original imitation vellum. An OCLC register says "decorated with small shells and seaweed pasted on". Chipped on extremities and spine, slight pouring on paper; several tapes used at the link of the pages to binding. Otherwise a good copy. Small 4to. (27 x 18 cm). In Middle English (15th century). The first leaf attached to front cover. At end, 6 blank leaves. [46] p. with [7] blank pages, many illustrations, 1 letter with its broken seal. Separately, a facsimile of a letter from Isabella (Dona Isabel por Gracia de Dios Reina de Castilla y Leon etc. etc. A Don Cristobal Colon de Genova) to Columbus, dated 'Granada a? trece de Abril de MCCCCXCII,' with a broken seal attached. Script on vellum as well. Two registers in OCLC (1029665801 and 60764823 -This one is New York Edition-). 'Düsseldorf Edition' says "A spurious work purporting to be the logbook of Christopher Columbus, which, according to legend, he threw into the sea during a storm, and which was found on the coast of Pembrokeshire 400 years later. Written in antiquated English, with paper and binding made to imitate in color and appearance a volume damaged by exposure to seawater. "S.A.S.X. MY XPO FERENS" from cover, variously interpreted, eg. Supples servus altissimi Salvatoris Xristi Mariae Josephi Xpoferens. Forgery attributed to Karl Maria Seyppel. Printed by lithographic process on imitation parchment paper. Text and illustrations printed to appear handwritten, with many decorated initials. Accompanied by: reproduction of a letter purported to be by the finder of the logbook dated "September forth 1890"; "Don~a Isabel por gracia de Dios Reina do Castilla y Leon, etc., etc. a? Don Cristo?bal Colon de Ge?nova," supposed letter on imitation parchment, authorizing his voyage, dated "Granada, a? trece de abril de mccccxcij," with an attached seal, laid in.". This is a fine hoax on Colombus' first travel into America. It includes a map containing Cuba, San Salvador, and unknown areas with a hand drawing of Columbus as well as other illustrations and decorative borders, etc. This Edition may be printed in memory of the 400th year of '1492'. "Columbus's log of the first voyage has not survived, although we do have an abstract of it, written in the 1530s by Bartolome de las Casas. However, that actually used the "Barcelona Copy" of Columbus's original log. The chart above shows the sources that exist today in green, and sources that have disappeared in red. The chart also shows where secondary souses got their original information. When he returned to Spain in 1493, Columbus gave his original log to the Sovereigns at the royal court in Barcelona. Queen Isabela ordered the log to be copied, resulting in the so-called Barcelona Copy. The original has not been seen since, however, the Barcelona Copy was returned to Columbus just before his second voyage later that year, and remained in his possession until his death in 1506. It then passed into the hands of son Fernando, who used it when he wrote a biography of Columbus in 1538. The Barcelona Copy too was lost sometime after 1554. Sometime around 1530, the Barcelona Copy was abstracted by Las Casas into the Diario. This abstract as part of his research that led to his massive work, the Historia de las Indias. So The Diario remains our best historical record of the first voyage of Columbus. On the westward passage, Columbus kept two sets of distance figures in the log. According to Las Casas, this was done to allay the fears of the crew that they had sailed too far from Spain. The abstract is mostly written in the third person, but there are a number of large direct quotes from the log written in Columbus's own first-person.". (Source: Christopher-Columbus Europe website).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Full leather new bdg. Original illustrated cover saved inside. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [12], 166, [2] p., b/w and color plates of Ottoman warships and scenes from naval wars, seven maps of the earliest examples of Ottoman cartography. Very rare second edition of this book on the history of Ottoman naval wars against Venetians began with the Crete campaign (War of Candia) in 1645 and lasted for years until 1656. The book was published first in 1729 in Müteferrika Printing House which was the first printing house in the Islamic world as the third printed book. This is the second edition including five maps of almost the same size (two paged) titled world map, The Mediterranean, The Archipelago (Aegean), The Adriatic Sea, and the compass-like in its first edition as well as two maps and twenty-six plates (some of them are color) and small illustrations of Ottoman ships as head of some carriage returns. Additional maps depict the city of Venice (from Kitab-i Bahriye [i.e. Book of Navigation) and the travels of Ottoman Admiral Sidi Ali Reis through the Sea of Oman. The Cretan War or the Fifth Ottoman-Venetian War, was a conflict between the Republic of Venice and her allies (chief among them the Knights of Malta, the Papal States, and France) against the Ottoman Empire and the Barbary States because it was largely fought over the island of Crete, Venice's largest and richest overseas possession. This account of Ottoman maritime warfare in Turkish, written in Safer 1067/November 1656. This date places the book in a moment of utmost danger for the Ottoman capital following the defeat of the Ottoman navy at the hands of the Venetians at the Dardanelles (4 Ramadan 1066/26 June 1656) and the subsequent loss of the islands of Lemnos and Tenedos. It is also written shortly after the appointment of Köprülü Mehmed Pasha as grand vizier (25 Dhulqada 1066/14 September 1656). Thus it is suggested to read it as a program of reform of the navy intended for a person whom Hadji Khalfa might have seen as the "man of the sword" who might revert the fate of the Empire. Of the four ulemâ [i.e. scholars] who wrote endorsements for the book, two are closely related to the Köprülü family. The first part is a history of Ottoman maritime campaigns from the beginning to 1067/1656, while the second is a systematic description of naval affairs, from administration and offices to shipbuilding, culminating in a list of 40 suggestions for the organization and strategy of the Ottoman navy, including the use of recent scientific and technological innovations. Thus the juxtaposition with history provides an argument for reform. Suggestions are largely centered around the traditional qanun-i qadim; there is no reference to high-board ships. The final pages include an important discussion of historical causality, explaining how divine omnipotence creates the consequence of historical causes, in reward for the righteous rule, or punishment of injustice. (Source: Ottomanhistorians). Özege 21273.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original red cloth, gilt lettering on front board. Fading and stains on the extremities of boards. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Ottoman Turkish (Old Turkish with Arabic letters). [3], 52, [1] p., imprint page has "Seyr-i Sefâin Idaresi" [i.e. Turkish Maritime Administration] letterhead. Uncommonly scarce first and only edition of this Turkish nautical guide to vessels and sailors, containing the logarithm tables to calculate the loxodrome line used for correct bearing while sailing, according to the Mercator projection, published by the Turkish Maritime Administration two years after the proclamation of the new Republic. Not in Özege.; Not in OCLC.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback with original wrappers. Restored wrappers and spine masterfully. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters. 171, [1] p. Maps are missing. First and Only Edition of this early naval guide to the Mediterranean and Aegean Islands and shores prepared by Ottoman Admiral Süleyman Faik. Süleyman Faik, (1845-1909), was a general, after admiral and Chairman of the Turkish / Ottoman Navy General Staff, divisional. A comprehensive early printed guide to the Cezâyir-i Bahr-i Sefid [i.e. Ottoman Province of Archipelago] including the Aegean shores, the Archipelago, the Dardanelles, Rhodes, Cyprus, et alli. Only six copies in OCLC: 773143926, 67075343.; Özege 16579.; Not in ATYB: Askerî Tarih Yayinlari Bibliyografyasi [= Bibliography of Turkish History of Military Books].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary handsome quarter leather binding raised four bands and gilt lettering to spine. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters. 171, [1] p., 15 folded maps. First and only edition of this early naval guide to the Mediterranean and Aegean Islands and shores prepared by the Ottoman Admiral Süleyman Faik. A comprehensive early printed guide to the Cezâyir-i Bahr-i Sefid [i.e. Ottoman Province of the Archipelago] including the descriptions of all islands in the Archipelago such as Patmos, Peraka, Paros, Delos, Ipsara, Acina, Sekino, Mikonos, Bozcaada (Tenedos), Istanköy (Kos), Imroz, Crete, Anti Paros, Alosis Islands with West and East of the Archipelago, and Edremit Bay, Doris Bay, Rafti Port, Aynaroz Bay; and Anatolian shores such as Izmir (Smyrna), Kusadasi, Gallipoli. This rare book has 15 folded portolan maps of Marmaris Port, Makri Port, Naghos Port, Karaagach (Ptelea, Evros in Greece) Port, Kakuve and Tertumos Ports, portolan of Iskenderun (Alexandrietta), portolan of Lazkiye (Al-Lazkiyya in Syria), portolan of Avret Island and Trablus-Sam, and portolan of Beirut and Sida. Süleyman Faik (1845-1909) was a general, and afterwards an admiral and a Chairman of the Turkish / Ottoman Navy General Staff, divisional. Only six copies in OCLC: 773143926, 67075343.; Özege 16579.; Not in ATYB: Askerî Tarih Yayinlari Bibliyografyasi [= Bibliography of Turkish History of Military Books].
Very Good Turkish Original albumen print mounted on cardboard. 21x48 cm. Handwritten Turkish note at the lower on empty section. Dated July 19, 1937. Slight fading on board. The photo is in very good condition. It was very significant both politically and militarily showing a Turkish war fleet visiting the British navy in Valletta, the capital of Malta, in 1937. The commander of the fleet was Admiral Sükrü Okan (1880-1957). The Turkish fleet consisted of the cruisers and destroyers named Yavuz Selim, Adatepe, Tinaztepe, Kocatepe, and Zafer, as well as four submarines and the submarine mothership Erkin. This very scarce photograph shows the Turkish fleet with the English fleet in the Valletta port on July 19, 1937.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original hand-drawing and hand-coloured cloth bdg. with anchor drawing. 16mo .(13 x 8 cm). In Ottoman script. [218] p., 2 hand-drawing ills. (a mosque and a ship). Used pen and pencils during the notebook. Notes written between the years of 1926-1930. Full; only several pages are blank. Signatures on first pages and cover. Starting date is September, 11, 1926. Notebook mostly includes his lecture and personal notes on navigation. Some of chapters: It starts with an epigraph by Doris (?). Notes from fantastic realms (wonders of the world): Hanging Gardens of Babylon, Colossus of Rhodes, Great Pyramids of Egypt, Statue of Zeus at Olympia, the Lighthouse of Alexandria, etc. and their descriptions.; There are his course scores section in the name of 'Müzakere notlari'.; Navigation history notes.; His exam dates.; Diary for some days showing naval education in early Republican Turkey and some personal notes.; Some poems.; 'Beginning English for the Levant'.; Morse Alphabet with Ottoman script, etc. Cloth margins slightly rubbed, no missing. There is original pen pocket of note book, however its pen is missing. Some pages designed as an alphabetical index personally by writer. Otherwise it's a very good manuscript. No information on Hikmet Sakir.
Very Good French Original copper engraving b/w map. 24,5 x 19,5 cm. In French. Shows Hormuz, on the left side a part of the Island of Kishim, the lower part of the Persian coast, the Island of Hormuz with its fortress, and the entrance of ships. Decorated with ships. "This map probably comes from Raynal's History of the East Indies, and it was earlier published in Prevot's collection of voyages.". Qasimi, p. 203. Jacob van der Schuere was a Dutch Golden Age writer. He was born in Menen but moved north to Haarlem where he became a schoolmaster and wrote educational books. In 1612 he published the work Nederduytsche spellinge, which was a proposal for a comprehensive spelling of the Dutch language and in 1643 he published the math book Arithmetica oft reken-konst. He probably died in Haarlem some time after the publication of his second book, though his death is not recorded.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Elephant folio. (59x75 cm). In Ottoman script. [OTTOMAN MILITARY MAP of PATAGONIA and FALKLAND ISLANDS: ROUTE of DRESDEN] Alman kruvazörü Dresden'in takîbi ve tahrîbi. SMS Dresden cruiser's routes between 1913-1915 (World War 1) on the Patagonian shelf; western shores of South America, Patagonia and Falkland Islands. Dresden spent much of her career overseas. After commissioning, she visited the United States in 1909 during the Hudson-Fulton Celebration, before returning to Germany to serve in the reconnaissance force of the High Seas Fleet for three years. In 1913, she was assigned to the Mediterranean Division. She was then sent to the Caribbean to protect German nationals during the Mexican Revolution. In mid-1914, she carried the former dictator Victoriano Huerta to Jamaica, where the British had granted him asylum. She was due to return to Germany in July 1914, but was prevented by the outbreak of World War I from doing so. At the onset of hostilities, Dresden operated as a commerce raider in South American waters in the Atlantic, then moved to the Pacific Ocean in September and joined Maximilian von Spee's East Asia Squadron. Dresden saw action in the Battle of Coronel in November, where she engaged the British cruiser HMS Glasgow, and at the Battle of the Falkland Islands in December, where she was the only German warship to escape destruction. She eluded her British pursuers for several more months, until she put into Robinson Crusoe Island in March 1915. Her engines were worn out and she had almost no coal left for her boilers, so the ship's captain contacted the local Chilean authorities to have Dresden interned. She was trapped by British cruisers, including her old opponent Glasgow. The British violated Chilean neutrality and opened fire on the ship in the Battle of Más a Tierra. The Germans scuttled Dresden and the majority of the crew escaped to be interned in Chile for the duration of the war. The wreck remains in the harbor; several artifacts, including her bell and compass, have been returned to Germany.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). [1], 39 p. First and Only Edition of the description of an early pilot guide to the Aegean Archipelago with the Mediterranean shores of Africa, Cyprus et alli, not including Morea (Peloponnese peninsula) which was published separately as 'Tarîfât-i Sevâhil-i Mora' [i.e. Description of the shores of Morea]. Admiral / General Süleyman Faik Pasha, who graduated from the Ottoman Naval Academy, was promoted to captain in 1864 after his travel to the Cape of Good Hope, and with the information, he obtained during this trip, he published and translated three guides, especially on the seas and coasts under Turkish / Ottoman rule. This early and rare book was one of his translations from its original pilot guide in English, printed in the Bahriye Matbaasi [i.e. The Press of the Turkish Naval Forces] located in Kasimpasa district which is a quarter within the Pera area of Constantinople, a low-lying area north of the Golden Horn. is one of the oldest residential areas in Istanbul with a strong naval tradition. The ships of Sultan Mehmed II sailed into the Golden Horn from this quarter. After the fall of Constantinople, Kasimpasa flourished. By the 16th century, it contained the Imperial Arsenal and docks of the Ottoman Navy, home to 120 ships. The Turkish Naval High School was founded in 1773 within a printing house shortly after foundation, to teach geometry and navigation to naval and civilian merchant captains on board a galleon anchored at Kasimpasa. The Turkish Naval Academy was housed in Kasimpasa from 1838 to 1850. Extremely rare. Only one copy in OCLC 1030771711 (Orient-Institut of Istanbul).; Özege 19742. Not in ATYB (Askerî Tarih Yayinlari Bibliyografyasi).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document, with bilingual letterheads on the paper as "Edib Salim, Bahriye" in French and Ottoman script. 27x21 cm. 2 p., 17 lines, full. Ottoman stamps (Mortar and airplane) and seals, signed by the merchant. In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). The application of the debtor of Merchant Edip Salim, named Hüseyin Hüsnü, to the 3rd Notary Public of Eminönü to issue a warning for the deed he has not paid. Dated July 22, 1928.
Very Good English Original b/w portolan chart. Folded. A little foxing and some pencil markings and notes in Ottoman script in its period. Oblong double elephant folio. (70 x 102 cm). In English. Bosphorus to Kerempeh from the Russian survey of 1834 with additions and corrections by Commander W. J. L. Wharton., R. N. 1872-80. It's written 'London published according to Act of Parliament at the Hydrographic Office of the Admiralty Jare. 16th 1854. Also shows Killa Bay (Shile Bay) from a survey by Lieut. Comm. W. R. Pristen and the midshipmen of H. M. S. Royal Sovereign, 1920. Topography partly from a Turkish map. Up side of map, engraved a view from sea of entrance of the Bosphorus, Rumili (sic. Rumeli) Lighthouse and environment with several hills. And also shows Amastra (Ancient Amastris) from Russian surveys, 1834-41; Kosku Bay from a surbey by Capt. Spratt R. N. 1854; and Sungul Bay (Zonguldak) from the Heraclee Companys plans to 1915. A rare navigation chart.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original handsome brown quarter leather binding with Ottoman lettered gilt to spine. Five raised bands to spine, separated from each other with lined gilt. Slight stains on the title page. Else a fine copy. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 99 p. Hegira: 1313 = Gregorian: 1895. Extremely rare first printed edition of this one of the earliest travel accounts, of an Ottoman admiral's early expeditions to the Indian Ocean, Arabian Sea, Red Sea, and Persian Gulf to counter Portuguese piracy and attacks on Muslim pilgrim ships, which describes the lands he has seen during his voyage from India to Constantinople by Sidi (Seydi) Ali Reis (1498-1563) sent by Sultan Suleiman the Magnificent covering the years 1553-1556. During these naval wars, after two marine battles against the Portuguese fleet and a great storm named The Elephant Typhoon (Tufan-i Fil) by the locals, Reis' remaining six galleys drifted to India. The fleet was unserviceable, resulting in his return home overland with 50 men. Reis then arrived at the royal court of the Mughal Emperor Humayun in Delhi, where he met the future Mughal emperor Akbar, who was twelve years old at the time. He returned to the Ottoman Land over Muslim states in South Asia; Afghanistan, Central Asia, and Iran. But he delayed his return because of the war between the Ottoman and the Safavid Empires in Iran. Finally, following the treaty of Amasya in 1555, he was able to return home and present his book of this narrative journey to the Sultan in 1557. This work offers an extensive insight into the Muslim situation in 16th century South and Central Asia and the Middle East, Islamic navigation, and Turkish - Portuguese relations as well as Persian, Afghan, and Indian geography, naval routes, flora, and fauna. Seydi Ali Reis, formerly also written Sidi Ali Reis and Sidi Ali Ben Hossein, was an Ottoman admiral and navigator. Known also as Katib-i Rumi, Galatali, or Sidi Ali Çelebi, he commanded the left wing of the Ottoman fleet at the naval Battle of Preveza in 1538. He was later promoted to the rank of fleet admiral of the Ottoman fleet in the Indian Ocean, and as such, encountered the Portuguese forces based in the Indian city of Goa on several occasions in 1554. Seydi was able to unite several Muslim countries on the coast of the Arabian Sea (such as the Makran Kingdom, Gujarat Sultanate, and Adal Sultanate) against the Portuguese. He is famous today for his books of travel such as the Mir'ât ül Memâlik [i.e. The Mirror of Countries], and his books of navigation and astronomy, such as the Mir'ât-i Kâinât (Mirror of the Universe) and the Kitâb ül Muhit: El Muhit fî Ilmi'l Eflâk ve'l Buhûr [i.e. Book of the Regional Seas and the Science of Astronomy and Navigation] which contain information on navigation techniques, methods of determining direction, calculating time, using the compass, information on stars, sun and moon calendars, wind and sea currents, as well as portolan information regarding the ports, harbours, coastal settlements and islands in the various regions of the Ottoman Empire. His books are translated into numerous languages including English, French, Italian, German, Greek, Arabic, Persian, Urdu, Russian, and Bengali, and are considered among the finest literary works dating from the Ottoman period. "When Sultan Suleiman had taken up his winter residence in Aleppo, I, the author of these pages, was appointed to the Admiralship of the Egyptian fleet and received instructions to fetch back to Egypt the ships (15 galleys), which some time ago had been sent to Basrah on the Persian Gulf. But, 'Man proposes, God disposes.' I was unable to carry out my mission, and as I realized the impossibility of returning by water, I resolved to go back to Turkey by the overland route, accompanied by a few tried and faithful Egyptian soldiers. I traveled through Gujarat, Hind, Sind, Balkh, Zabulistan, Bedakhshan, Khotlan, Turan, and Iran
Very Good French Contemporary 1/4 leather bdg. with marbled boards. Small 4to. (27 x 19 cm). 23 p. (11 p. in Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters; 12 p. in French), with rare 4 folded maps. A very good copy. First and only edition of this extremely rare bilingual book in French and Ottoman Turkish, including the first records on the formation and characteristics of storms to explain how storms and hurricanes occurred, which route they followed, and how they were conveyed to the regions that need to be warned by telegraph, for the vessels sailing in the seas, by French expert Coumbary who was founded the Rasathâne-i Âmîre [i.e. Ottoman Imperial Observatory]. Both the original French and Turkish translations of the work were published together in one volume. The work also included four maps which were drawn for this work only. The first map shows the movement of a storm that occurred on March 8, 1865, the second one shows the occurrence between the Tropic Cancer and Capricorn whirlwinds, storms in the Atlas and Indian oceans, the movements in the Bay of Bengal, the storms in different directions in the China Sea, the Gulfstream, Grönland, and Azores. The second observatory in the Ottoman era was established for meteorology. Before this center was established, beginning from the Reformation (1839), many meteorological observatories were built by foreigners in various cities such as Istanbul, Smyrna, Trebizond, Tekirdag, and Merzifon both as private and public establishments. The very first known temperature readings are the meteorological observations made by the Priest Dalmas at the St. Benôit monastery between 1839-1847. Later William Lane, an Englishman who came to Istanbul during the Crimean War, made observations at the British Cemetery at Haydarpasa. W. Noe, director of the Mekteb-i Fünûn-u Sahane made observations at the house in Kalyoncukulluk where he lived until the Beyoglu Fire in 1848; and finally, it is known that French engineer Ritter, who was invited by the government for waterworks in Kuruçesme (1856-1860) also conducted meteorological observations. Observations on precipitation and humidity conducted between 1875-1892 by an amateur observer on the Thomson Farm in Erenköy are invaluable on the subject of Istanbul's climate. These observations have been published in Budapest in 1928. Excellent observations on heat, pressure, and humidity, made in the summer residence of the Russian ambassador on Büyükada have also been published, in Annales St. Petersburg. In 1858, the French government established the first observatory communicating data over the telegraph, and in 1863, by compiling meteorological data in France, the French National Meteorological Network started operations. In 1868, upon the recommendation of the French government, the Rasathane-i Âmire was founded to convey meteorological forecasts to certain centers by telegraph. Instruments were purchased from leading European factories, and operations started on top of a hill 74 meters high on Pera. The first director was Mr. Aristide Coumbray, who came to Istanbul to renovate the telegraph network. (Instruments commissioned from France were set up at Mr. Coumbary's home, which stood at the garden of the Swedish Embassy. The observatory was later moved after its offices were prepared.) Coumbary represented Turkey in the first international meteorology congress, convened in Wien five years later in 1873. Rasathane-i Âmire worked by the same system as the National Meteorology Center in France. In the observation books of 1868 (August-November), names of affiliated stations are given to us Soulina, Köstence (Constantia), Varna, Burgaz, Valona, Elbasan, Durazzo, and Beirut. Later, stations in Izmir, Diyarbakir, Baghdad, and Fao were also added. The observatory founded by Aristide Coumbary in 1868 in Istanbul, operated until the end of the First World War. Özege 5735.; TBTK 7688, 10862.; Not in OCLC.
431p., illus. Hardcover Good condition in modern 3/4 leather
Second edition, 8vo (195 x 125 mm), viii, 525, [3]pp., with a final contents leaf, lacks front fly-leaf, margins of title page browned, folding engraved plate, numerous illustrations in the text, contemporary calf, slightly rubbed. Provenance: Cont. signature of Sir John Kalkett at head of title page, the armorial bookplate of Pitfirrane Castle; University of Keele, Turner Collection label on front paste-down. Wallis, 730PAT30/39.
Lisboa, Portugalia Editora, 1960. 4to.; 170 pp., 1 h., y siete láminas aparte. Cubiertas originales.
Engraved map with contemporary hand-colouring, (1010 x 660 mm), divided into 25 sections and laid on linen, scale approximately 12 miles to the inch, occasional minor handling and age marks but overall in good condition, in restored orig. slip-case, orig. gold printed label on upper cover. A colour coded key provides information on 26 types of rock, with two horizontal sections beneath the map showing rocks and soils from Lands End to the German Ocean along an east-west line and a line north-south from St. Georges Channel to the English Channel.
1168848024.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1162082682.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
8vo., First English Edition, with a frontispiece, 31 plates on 14 and numerous illustrations, diagrams and maps in the text, top and fore-edges lightly spotted; cloth, gilt back, a very good, bright, clean copy in unclipped dustwrapper, the latter lightly browned and creased at extremities. With the trade ticket of Gale & Polden, Portsmouth, on front free endpaper. Includes a bibliography.
1828PHO-2111Paris, Baudry, 1828. 4 volumes in-8 (18,5 x 10,5 cm), reliés plein cartonnage d’époque, dos lisse avec pièces de titre et tomaison, quelques frottements aux pièces, coins légèrement usés, très peu de rousseurs. Illustré d’une carte dépliante en frontispice du premier volume.
Hardcover in-4°, 176 pages abdt ill. in-t. n./coul., cartes, index, reliure plein cuir ill. ed. Tres bel exemplaire. [P-1]
12867N.R.C.;Bibliothèque d'histoire politique, militaire et navale,1936, 1 vol. in-8 br. de 350 pp. Préface de M. A. Rio. Illustré de 235 dessins de l'auteur, qui était sous-directeur de la ligue maritime et coloniale française, peintre officiel de la marine. Histoire de la conquête géographique des routes maritimes. Couverture leg.défraîchie.
1982dq1116Salmon Yves Des hommes de la mer Broché 1982 In-8, (16x23.5 cm), broché, couverture à rabats illustrée, 245 pages, quelques illustrations en noir et blanc ; pliures au dos, coiffes et bords illustrées, pliure à l'angle supérieur du 4ème plat, des marques d'usage sur la couverture, par ailleurs assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.