818 résultats
in-16, 698 pp., broché, couv. Bel exemplaire. [LP-3]
Editions de Fallois 1996, In-8 broché, 535 pages. Avec index. Très bon état.
Cm. 29; pp. (4), 400. Brossura editoriale illustrata colorata. Carta geografica dell'Italia in antiporta con itinerario lungo le coste italiane da Ventimiglia a Venezia. Testo in lingua francese, 120 incisioni nel testo di Avelot. Ottimo esemplare. (20 / 634) 243
Un volume (25,5 cm) di 276 pagine, 4 pp di tavole fuori testo. Saggi in lingua italiana, francese, spagnola. Brossura editoriale. Ottime condizioni.
In 8, pp. 2053 + (1b) con 14 tavv. in lit. f.t. Legatura in mz. pg. coeva con due tasselli al d. con caratteri oro. Tomo II, serie IV degli Atti dell'I. R. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti. Fra i molti interessanti articoli si segnalano: Cecchetti, Costituzione istorica degli archivi veneti antichi 1200-1872; Naccari, Sulle coppie elettriche e sulle principali loro applicazioni. Monografia; Torelli, Manuale topografico archeologico dell'Italia; Fambri, Sulla parte della marineria nella difesa degli Stati; F. Jobst, Sul suo citrato di chinoidina offero come febbrifugo; G. Lorenzoni, Sull'eclisse parziale del sole del 26 maggio 1873; Stalio, Notizie istoriche sul progresso degli studi malacologici nell'Adriatico; Cappelletto, Intorno ad un nuovo trovato per la telegrafia elettrica; Cortese, Sulle armi da fuoco attuali, e sugli effetti dei loro projettili nell'organismo vivente; Cossa, Intorno ad alcune proprieta' del gesso; Dal Sie, Di un calcare bituminifero volgarmente pietra pace di Ragusa; Bucchia, Considerazioni sulla fermezza degli argini di terra; Zanardini, XII decade delle ficee nuove o piu' rare dei mari Mediterraneo ed Adriatico; G. Bizio, Intorno al protosolfuro di fosforo, etc...
PARIS, Ifremer/BREST, Shom - 1987 - 1 ère edition - In-4 oblong, 41,4 x 30,2 x 2,2 cm - XV-150 planches en couleurs - Comme neuf Réalisé par le Laboratoire d'Océanographie Physique du Muséum Nationale d'Histoire Naturelle, avec l'appui de l'Ifremer et du SHOM, il comprend 150 planches en couleurs représentant une centaine de sections réalisées par 70 navires de 19 nationalités.
ill., ril. Il Mediterraneo è un mistero. Vi aleggiano personaggi oscuri, salvifici, pericolosi, presenze ineffabili in grado di attrarre flotte di girovaghi, pirati turchi inseguiti dagli acerrimi nemici genovesi, anonimi piloti inabissatisi nei pressi dell'isola di Alborán, vichinghi giunti navigando il Dnepr e il Mar Nero, eremiti superstiti e dimenticati. Un arabesco di storie che da geografia disegnata su un foglio diventa manuale di esistenza, mappa alla ricerca geosofica del senso. Seguendo le sue rotte potremmo sconvolgere le categorie della conoscenza, finendo col misurare la terra col canto, tracciare i confini con i colori delle spezie, usare i ricordi per contare le miglia, o le idee per riempire il volume delle cose. E allora le carte mostrerebbero ben altro dal semplice profilo delle coste. Semmai il comune dolore e l'ebbra euforia che condividiamo con chi crediamo diverso da noi, solo perché abita sull'altra sponda di questo mare. Quella che sta lì, di fronte a noi, e che ancora non conosciamo.
in-8°, pp. 103. Bross. edit.
in-8°, pp. 43. Bross. edit. con legg. tracce del tempo al dorso ininfluenti. Buono l'interno.
Firenze, 1968, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 537/541 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 65/76 con 2 tabelle e 12 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Rivista bimestrale di arte figurativa. Settembre Ottobre 1949. In brpossura in condizioni buone. brossura
br. In che termini e con quali iniziative può avviarsi oggi un reale cammino di dialogo tra i popoli del Mediterraneo? Occorre puntare con "fraternità inclusiva" ad un'autentica azione umanistica, oltre che politica e sociale, agendo, ha affermato Papa Francesco, come "etnografi spirituali dell'anima dei popoli per poter dialogare in profondità". È in questo quadro che l'arte può giocare un ruolo significativo, riflettendo nella sua stessa natura la complessità della vita, interpretata nel segno della libertà, della creatività, della verità umana. Il volume raccoglie i contributi degli studiosi partecipanti al convegno di studi "Arte e dialogo nel Mediterraneo", tenutosi nel marzo del 2019, a Napoli, presso la Pontificia facoltà Teologica dell'Italia Meridionale, sez. San Luigi. Il volume è stato realizzato con la collaborazione di Giuliana Albano e Francesco Raucci.
Mm 260x320 Volume in copertina rigida con sovraccoperta, custodia protettiva muta, 302 pagine profusamente illustrate in nero e a colori nel testo. Copia in perfette condizioni, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Firenze, 1997, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 652/664 con illustrazioni e tavole fotografiche a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Area revues, n° 5, septembre 2003, 176 pp., broché, bon état.
(Codice TS/0618) In 16° 200 pp. Brossura editoriale, ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
pp. X-276 + XVI planches a colori, cm 30x21, brossura, Haute Etudes du monde Greco-romain, 42.
Venezia, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 8/18. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Monaco, Institut Océanographique, 1934, 8vo punto metallico, pp. 20.
In-8 (cm. 20.70), brossura illustrata, pp. 398, (2), con illustrazioni in bianco e nero fuori testo. Traduzione di Orazio Nicotra. Etichetta al piatto posteriore; peraltro, volume in buono stato di conservazione (good copy).
Mm 250x295 Catalogo della mostra di Palazzo Reale tenutasi nel 2006. Volume in copertina rigida illustrata, 240 pp. con numerose illustrazioni in nero e a colori nel testo. Libro in perfette condizioni di nuovo, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
N°3, de mai-juin 2003, 58è année, de la revue bimestrielle fondée par Marc Bloch et Lucien Febvre. Au sommaire: article sur le parcours méthodologique d'Andrew Abbott par Jean-Louis FABIANI, et 2 dossiers sur les réseaux marchands à l'époque moderne (échanges indo-portugais, Anglais et Grecs en Méditerranée vénitienne, marchands portugais dans le commerce atlantique) et "Hauts revenus et inégalités (France, XXè siècle)" (discussion François BOURGUIGNON, Gilles POSTEL-VINAY, et Thomas PIKETTY); comptes-rendus d'ouvrages sur le commerce et les banques. Français
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 263/314 con numerose figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.