491 résultats
262 p., illus. Hardcover Good condition; stain on front boards, fore edge soiled
512p. illus. Hardcover Very good condition in chipped d.j
Oversize. 384 p., illus. Hardcover Good condition in chipped d.j.; owner name stamp on edges fair
in-12, 122 pp., nombreux schemas et figures, broché. Bel exemplaire. [P-16]
brossura L'opportunità di un viaggio, a Rodrigues, la più piccola dell'arcipelago delle isole Mascarene, nell'oceano Indiano fornisce ad una viaggiatrice attenta, come M. Laura Crescimanno, il privilegio di ripercorrere quel Viaggio a Rodrigues del premio Nobel 2008 per la letteratura, Jean Marie Gustave Le Clézio, un diario fantastico sulla terra natale dei suoi avi, giunti sul posto da Mauritius alla ricerca di un tesoro dei pirati. M. Laura Crescimanno trova invece altri tesori, tra tutti il mare e una natura non contaminata, ancora salva dal turismo di massa, l'ospitalità degli abitanti e i colori eccezionali della fauna e dell'ambiente che la circonda, e ce ne fa dono, insieme alle citazioni di Le Clézio, e alle sue attente osservazioni sull.ecologia e sugli attuali modelli di sviluppo sostenibile. Non soltanto un diario di viaggio, quindi, ma un attento reportage sul futuro dell'ambiente marino e terrestre in pericolo per lo sfruttamento indiscriminato delle risorse, una testimonianza diretta degli abitanti di questi ultimi paradisi e una rubrica di consigli per costruire il proprio viaggio nell.isola.
in-8, 244 pp., ill. h.t. n&b, broché Très bel exemplaire. [BAT-4]
in-8, 161 p., illustrations et dessins in- et h.t., broché Bel exemplaire. [TX-14]
In-16 (cm. 17.90), legatura in piena pelle, titolo al dorso ed iniziali al piatto anteriore impresse in oro, pp. (12), 290, (2bi.), con alcune illustrazioni in bianco e nero fuori testo. Texte en français. Traduit de l'anglais par Fernande Dauriac. Ex libris e segnatura al risguardo anteriore. Dorso e tagli sbiaditi. Macchie ai risguardi; peraltro, volume in buono stato di conservazione (good copy).
Milano, 1937, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 633/645 con 11 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
in 8° br. pp.17 con foto
Verona, 1987, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 349/436 con oltre 400 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
S.l., Saertryk of Vidensk, Medd. Fra den naturh. Forens.,1912, 8vo punto metallico, pp. 135/140 con 9 illustrazioni.
240 p., ill.; 21,5 cm. Tutta tela editoriale con sovracoperta molto sciupata. Internamente buono
in-8°, 198 pages, broche, couverture illustree Bon etat. [CA29]
Verona, 1996, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 47/60 con 11 grafici, una cartina e 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1996, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 547/568 con una cartina ed un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
grand in-8°, 24 pp., VIII planches en couleurs h.t. + 102 photos en noir legendees, broche, jaquette illustree en couleurs. Jaquette abimee sinon bon etat [NV-13]
Milano, 1917, estratto con copertina posticcia muta pp. 231/236 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Berkeley, California Malacozoological Society, 1972, 4to stralcio, pp. 351/354 con una figura nel testo e 2 tavole fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
P., Masson, 1936. In-4 broché, 99 pp. avec figures. Très bon état
Mm 140x210 Brossura editoriale di pp. 185, sovraccoperta editoriale. Opera in buone condizioni.
301, [7] pp., molte tavv. fotogr. f.t.; 19,5 cm. Cart edit. con sovrac. Strappi alla sovraccoperta, buono il volume
Verona, 2002, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 27/36 con una figura, due cartine e tre tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1988, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 421/438 con una figura, 2 cartine, 4 illustrazioni fotografiche e 2 tavole illustrate, ripiegate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Quilici Folco Quilici Folco. Oceano. De Donato 1978.. Bari, De Donato 1978 italiano, in ottavo pp. 428 28320 Quilici Folco. Oceano. De Donato 1978. In-8. pp. 428. Cartonato con sovraccoperta. Ottimo. Ill. a colori.