3 643 résultats
Milano, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 886/899 con numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 615/628 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1035/1054 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
India, Geological Survey, 1908, 8vo estratto con copertina originale, pp. 109/125 con una illustrazione e 4 tavole (con dedica autografa dell'autore alla copertina) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
India, Geological Survey, 1908, 8vo estratto con copertina originale, pp. 172/213 con 5 illustrazioni e 5 tavole (con dedica autografa dell'autore alla copertina) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 237/254 con 8 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1961, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 279/288 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1967, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 661/673 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
273p., illus. Hardcover Good condition
trad. di Anna Nadotti tela edit. con sovrac. ill.
trad. di Federica Oddera tela edit. con sovrac. ill.
First edition, xi, 249pp., 7 plates, orig. cloth. 420 items described.
First edition, xi, 249pp., 7 plates, orig. cloth. 420 items described.
First edition, xi, 249pp., 7 plates, orig. cloth. 420 items described.
IN HEBREW. 16.5x20cm. Unpaginated. Hardcover. Ex-library copy with usual marks. In good reading condition.
A clean, unmarked copy.
Questo libro nasce da una promessa fatta a suor Lorenza, mia guida in questo mio viaggio del cuore in India. I ricordi e i pensieri mi riportano a noi due sedute su un muretto a Veleru mentre guardavamo quel cielo di un limpido azzurro, il sole del tramonto accecante e faceva molto caldo, il suo calore scaldava i nostri giovani cuori ricchi di pensieri e di promesse. Io la guardavo negli occhi e le dicevo: "Un giorno questo mio diario diventerà libro e trasmetterà il messaggio d'amore che ne è racchiuso, e che tu mi hai trasmesso. Per questo sarà a te dedicato con la speranza che questo mio scritto possa aiutare concretamente l'India, la sua gente e i suoi bambini. E se servirà a salvare una sola vita ne sarà valsa la pena". Autori: Miriam Rosa Togni.
86pp.geïll.+ 4 cartes dépliantes, br.orig., A26778
in-8, 382 pp., illustrations, cartes aux gardes, cartonnage de l'éditeur. Bon état. [CA30-6]
in-8°, 512 pages, -, index, broche, couverture illustree plast. Bel exemplaire. [CA27/0][NAN-4]
Leuven, Museum Lessianum 1930, 212pp.+ enkele buitentekstills., klein hoekje uit 2 bladzijden (met enkele woorden tekstverlies), voor de rest in mooie staat, [over Maria-Carolina Mevis, °18-02-1832 Tongeren]
in-8°, 346 pages, ill. in et hors texte N&B, broche, couverture illustree plast. Texte integral, mis en français et commente par A. tSerstevens. [CA28-2]
Le sofferte esperienze e le riflessioni di una tra le più alte figure dell'India moderna: la riscoperta dell'umano nel profondo della tradizione e della cultura indiana, dopo le delusioni dell'Occidente. Tre saggi sui problemi dell'India e del socialismo. In appendice "Socialismo e Sarvodaya" di Acharya Vinoba Bhave e "Princìpi di un'economia non violenta" di E. F. Schumacher. A cura di Carlo Doglio. Esemplare perfetto a fogli chiusi. Brossura editoriale, sopracoperta, pp. XLVII, 251, in 8°
in-12, 226 pages, broché, couv. Dos bruni sinon bon état. [GA-2] .
372 p.; 22 cm. Brossura editoriale. Come nuovo