3 643 résultats
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [xvi],176 p., ills. Geleneksel Hint mutfagi. Üstün bir tat. [= Un gout superieur la cuisine traditionnelle de l'Inde]. Turkish Edition translated from French to Turkish, of: "Un gou^t supe?rieur : la cuisine traditionnelle de l'Inde".
Sans nom d'éditeur, 1985. In-4 broché, jaquette, 262 pp.
Storia, voci e immagini di una ragazza indiana immigrata in America.Una storia ironica e appassionante sulla difficoltà di essere sè stessi.
In 8°, br edit. Ill. pp. 584,(4) ; esemplare molto buono. (Libreria S/1) (La spedizione standard è SEMPRE tracciata con raccomandata - piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine) (Libreria S/1)
Mm 150x210 Collana "Civiltà dell'Oriente". Brossura editoriale, sovraccoperta originale, 229 pagine. Libro in stato di nuovo. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine
Edizione: Prima edizione . Pagine: 257 . Illustrazioni: Tavole di riproduzioni fotografiche fuori testo . Formato: 8° . Rilegatura: Brossura originale . Stato: Buono . Caratteristiche: Bruniture, piccole macchie in copertina e una sul dorso, piccoli tagli sui bordi della brossura. Pagine ancora da tagliare .
Seconda edizione.
8°, br. edit. ill. a colori, pp. 260 + 12 tavv. ill f.t. Interessanti e originali note d’ambiente di un missionario viaggiatore. Prima edizione.
8°, br. edit. ill. a colori, pp. 240 + 12 tavv. ill f.t. Interessanti e originali note d’ambiente di un missionario viaggiatore.
8°, br. edit. ill. a colori, pp. 240 + 12 tavv. ill f.t. Interessanti e originali note d’ambiente di un missionario viaggiatore.
386 [i] pp., probablement 2e édition, 23cm., br.orig. (dos renforcé), pour la plupart non coupé, peu de rousseurs, bon état, [ce livre contient deux parties: I. De la marche de la tradition indo-asiatique (pp.1-162), II.Les tradtions diluviennes dans l'Inde et chez tous les peuples de l'antiquité (pp.163-386)], X77315
16°, pp.293 (2)-1 b. Br. edit. con strappetti. Una firma all'occh.
Very Good English In modern cloth bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. [xii], [2], 505 p. Some stains on pages. Geschichte der indischen Litteratur. Band I: Einleitung, Der veda, Die volkstümlichen Epen und die Puranas. Die Litteraturen des Ostens in Einzeldarstellungen. Band IX. 1. Abteilung. ASIA Asian literature Literary history Critics Indian literature Buddhism.
Veduta del 1860 circa della città di Haridwar in India. Autore: Hildburghausen Institute Atlante: Meyer s Universum Data: 1860 circa Tecnica: incisione su acciaio Dimensione del foglio: 15,5x23 cm Dimensione incisione: 11x16,5 cm Condizioni: Buone. Alcune fioriture.View of 1860 circa of the city of Haridwar in India. Author: Hildburghausen Institute Atlas: Meyer s Universum Date: 1860 circa Technique: steel etching engraving Leaf Dimension: 15,5x23 cm (6.1x9.1 inches) Engraving Dimension: 11x16,5 cm (4.3x6.5 inches) Conditions: Good conditions. Some foxings.
In-8 (cm. 22.60), cartonato editoriale illustrato (abrasioni), pp. XXXII, (2), 157, (5), un ritratto in bianco e nero fuori testo. Dedica alla prima carta. In buono stato di conservazione (good copy).
n. 1560 bross. edit. ill., lievi tracce d'uso in cop.
In 8°, br. edit. ill. con ali, pp. XXIV,352,(8), con 28 cartine e tabelle n.t.; coll. "Analisi. 8"; ottimo es.. (L008/d) (spedizione standard SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
Firenze, IGM, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 193/208 con numerose illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, pp. 96. Lieve mancanza nella parte sup. del p. post. Br. ed. Volume completo anche se l'ultimo saggio 'Delle arti del disegno dell'Assiria' si interrompe (come specificato sulla quarta di copertina, l'articolo continua nel numero successivo della rivista). Numero di questo trimestrale stampato a Perugia che contiene i seguenti articoli: Sulle arti degli antichissimi popoli. Lezioni del Marchese Amico Ricci; Origine delle arti indiane; Epoca seconda delle arti del disegno coltivate nelle Indie; Epoca terza delle arti del disegno coltivate nelle Indie; Monumenti della Persia; Delle arti del disegno dell'Assiria.
Milano, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 757/770 con 3 cartine e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
<p>16 cm, brossura editoriale con risguardie, p. 61.</p>
In 8, pp. 118 + (2b). Lievissime mancanze al d. Etichetta della Libreria Treves Beltrami di Bologna al p. ant. e indicazione manoscritta di omaggio con data alla sguardia iniziale. Saggio sulla politica e letteratura indiana. L'A., indianista, docente di sanscrito all'Universita di Pisa e poi di Roma, studioso di religioni, filosofia e dottrine politiche indiane. Nato a Napoli, morto a Roma. Tutto il pubblicato.
Milano, 1955, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 763/772 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Biblioteca Adelphi 438 - In copertina: Capitello di Sarnath (India del Nord, III sec. a. C.) - Introduzione - Bibliografia - Note per la lettura - Editti incisi su rocce - Editti destinati al Kalinga - Editti incisi su colonne - Editti con professione di Fede Buddhistica - Editti in versione greca 1 22x14 cm., in brossura, risvolti, pp. 123 (5), mappa dell'Impero di Aso?ka, figure:Colonna di Laurya-Nandangarth- Iscrizione rupestre di K?ls? (calco) - Editto greco-aramaico di Kandahar, prima edizione italiana, ottime condizioni Asoka, terzo sovrano della dinastia Maurya, regn? sull'India per pi? di 30 anni nel III secolo a.C. . I suoi editti, incisi su colonne e su roccia nei luoghi pi? vari del suo regno, sono fra le prime testimonianze di scrittura che l'India ci abbia trasmesso. 8 anni dopo essere stato consacrato sovrano di un regno che abbracciava quasi tutta l'India, Asoka condusse una guerra di conquista nel Kalinga sul Golfo del Bengala: Vinse. Ma sent? rimorso...volle esprimerlo in parole incise sulla roccia, perch? reggessero al tempo e tutte le conoscessero..
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 8/06/1930