214 résultats
Maisonneuve et Larose, 1985, 286 pp., broché, nom, date et lieu au stylo en première page, bon état.
Broch?. 255 pages. Rousseurs
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 64 p. A study on Mamusha Turkish dialect. Mamusa Türk agzinin özellikleri. (Inceleme - metinler - sözlük).
In his youth the well known artist and writer went with a medical unit to Montenegro during the First Balkan war,these are his experiences . 170p. map. illus.Crisp unread copy. Book
In his youth the well known artist and writer went with a medical unit to Montenegro during the First Balkan war,these are his experiences . Book
In his youth the well known artist and writer went with a medical unit to Montenegro during the First Balkan war,these are his experiences 170p.illus. map. Book
In his youth the well known artist and writer went with a medical unit to Montenegro during the First Balkan war, these are his experiences 170p.illus. map. Neat tight copy but ffep missing and a library stamp Ex-Library
In his youth the well known artist and writer went with a medical unit to Montenegro during the First Balkan war. 154p. maps on endpapers Book
Erste und einzige Ausgabe dieser lithografierten Folge von 30, durchwegs mit kundiger Hand und detailreich ausgearbeiteten Tusch- und Bleistiftzeichnungen, darunter auch einigen Gemälden (wahrscheinlich Aquarelle) von Carl Mienzil (1855-1916), Lieutenant im Dienste der österreichisch-ungarischen Okkupationstruppen in Bosnien und der Herzegowina. Der Militär und begabte Zeichner Mienzil ist heute auch als bedeutender Kunstsammler (u.a. von japanischen Farbholzschnitten) überliefert, in diesem Zusammenhang in den Jahren 1913-15 auch als Beiträger für die »Internationale Sammlerzeitung«. - Die laut Deckeltitel und Datierung auf einigen der Blätter im Jahr 1882, und damit vier Jahre nach dem Okkupationsfeldzug entstandenen und mit Kurzlegenden versehenen Zeichnungen Mienzils zeigen vornehmlich Ansichten von bzw. Szenerien mit Staffage vor bedeutenden Gebäuden oder Stätten (Tore, Türme, Konake, Friedhöfe, Brücken) in oder bei größeren Siedlungen, wie etwa Jajce, Kiseljak, Travnik und Zenica, weiters „Bosnische Typen“ (eine Frau in Tracht „aus den Bergen“, „Katholiken“ und eine „Türkin“, außerdem militärische oder wirtschaftliche Motive wie ein Barackenlager oder den Eingang zum Schacht des ersten Kohlenbergwerks in Bosnien (beides in Zenica). Bemekenswert ist auch die Darstellung einer Szenerie in einer türkischen Kaffeestube. – Die Seitenwände der Kassette an den Gelenken gebrochen, Einband stellenweise gering fleckig und mit hs. Besitzervermerk, einige Blätter leicht fingerfleckig, sonst sauberes Exemplar dieser äußerst seltenen Mappe, die über WorldCat und KVK weltweit in keinem einzigen weiteren Exemplar nachweisbar ist.
Very Good English Original cloth bdg. Slightly faded, repaired spine. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 285, [3] p. 1500 copies were printed. Rodoplardan isik. Roman. TRanslated by into Turkish from Bulgarian: Osman Alper. Cover: Nayden Petkof. Extremely rare. TURKISH LITERATURE Novel Collection Bulgaria Balkan Turks Turkology Communism Socialism.
in-8°, 63 pp., cartes, broche, couv. illustree. Bon état. [SO-2]
As New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). 3 volumes set: (819 p.; [cLxxxii], 832 p.; 779 p.). Turkish emigrations from the Balkans. Documents.= Emigrations Turques des Balkans. Documents.= Rumeli'den Türk göçleri. Belgeler. 3 volumes set.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. 677 p. B/w ills. Second Edition. Ege sorunu. Belgeler.= Aegean question. Documents. Vol. I: (1912-1913).
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. 649 p. B/w ills. Second Edition. Ege sorunu. Belgeler.= Aegean question. Documents. Vol. II: (1913-1914).
Fine English Paperback., Fine., 24 x 17 cm., [xxv], 750 p., b/w ills., "Türk basininda Bulgaristan Türkleri zorla ad degistirme sorunu. (Ocak-Nisan 1985).", Bilâl N.Simsir, Basbakanlik Basimevi, Ank., 1985.
Fine English Paperback. Pbo. 12mo. (17 x 12 cm). In Turkish. 20 p., b/w ills. Reprint. Publication of Bulgarian Communist Turks. Rare. Vatan Cephe Idaresi ve Türk ekalliyeti.
The Double Headed Eagle, the symbol of the Late Byzantine Empire, speaks eloquently to the worldview of the Byzantines, whose Empire looked both to the East and to the West, but never was-or is-really part of either. At its apogee, the Byzantine Empire was the highest civilization in Europe-the Center. This Double Headed Eagle is cherished by the Balkan Orthodox successors to Byzantium, and versions of it grace the national flags of Serbia, Montenegro, and even Albania. Encroached upon by both the Muslim East and the Catholic West, the Byzantine Eagle succumbed, only to emerge, in a state of arrested development, after several hundred years of Turkish or Western Catholic rule. This stunted progression emerges time and again in the civic culture, architecture, economics, and politics of the region, and has direct relevance on political and economic issues today, including Greece's present financial malaise, and the breakup of Yugoslavia in the 1990s. Traveling through this Ex-Byzantine zone, Billinis offers history, architecture, personal experiences, and numerous anecdotes to expound on key central themes. First, that the Balkan Orthodox nations form a common culture and virtual commonwealth, while still maintaining ethnic, geographical, and linguistic diversity. Without understanding this common Byzantine base, it is impossible to appreciate and to understand the region. Second, the common experience of Turkish rule, while preserving Byzantine culture and insulating the Orthodox religion from Catholic encroachment, did so by cutting off Byzantine Europe from economic, political, cultural, and civic development in progress in Western Europe. The states that emerged from this condition were-and are-ill prepared to contribute and to compete in modern Europe, and in a globalized world Print on Demand
204pp. + folding map, 24cm., text in English, Doctoral Dissertation (Rijksuniversiteit Leiden, the Netherlands), softcover, stamp at verso of title page, text is clean and bright, X112261
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. [viii], 120 p. Anadolu 1913. [= Törökörszag sziveben, Anatoliaban 2300 kilometer]. Translated by Tarik Demirkan.
Fine English Paperback., Very good., 20 x 14 cm, 304 p. "Bosna - Hersek'te Haçli Istilasinin perde arkasi, BAYRAM ALTINTAS, Mektup Yayinlari, Istanbul, 1995"
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 71, [1] p. One of the publications of Communist Bulgarian Turks printed in Sofia. Rare. Vintage cover. Burjuva ideolojisi kundakçilari.
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 78 p. The presence of Kosovar Turks: A relation of identity and education. After the collapse of the communist system in Yugoslavia the nationalistic aspirations of Serbs and Albanians were apparently strengthened. In line with this their embracing of a distinct ethnic also increased. Consequently, it is worth considering whether Kosovar Turks' appeals to identity appeals have changed or not? Kosovar Turks were also exposed to pressures during the 1990s and this could have affected their nationalistic appeals. Thus, Turkish identity aspirations might have strengthened between 1992 and 2010. In order to test it, I will analyse the number of the students who participated in Turkish language education in Kosovo throughout the period mentioned above. One assumption here is that the number of the students who follow Turkish language education in schools is proof of a commitment to Turkish identity but I see no strong reason to doubt this assumption. Changes in the number of the students then should reflect the level of commitment to Turkish identity.
As New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 78 p. The presence of Kosovar Turks: A relation of identity and education. After the collapse of the communist system in Yugoslavia the nationalistic aspirations of Serbs and Albanians were apparently strengthened. In line with this their embracing of a distinct ethnic also increased. Consequently, it is worth considering whether Kosovar Turks' appeals to identity appeals have changed or not? Kosovar Turks were also exposed to pressures during the 1990s and this could have affected their nationalistic appeals. Thus, Turkish identity aspirations might have strengthened between 1992 and 2010. In order to test it, I will analyse the number of the students who participated in Turkish language education in Kosovo throughout the period mentioned above. One assumption here is that the number of the students who follow Turkish language education in schools is proof of a commitment to Turkish identity but I see no strong reason to doubt this assumption. Changes in the number of the students then should reflect the level of commitment to Turkish identity.