242 résultats
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). 398 p. In Turkish. B/w and color ills. Constantinople in travelogues. Seyyahlarin aynasinda sehirlerin sultani Istanbul. ISTANBUL - Constantinople Ottoman culture Byzantium Travel Memoirs Voyager Traveler Western travellers.
As New English Original bdg. HC. 233, [1] p., 1 map and 1 folding huge family tree. B/w and color ills. Mint. The Khedives and the Çubuklu Summer Palace. Translated into English: Adair Mill.
Very Good French Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In French. 35, [1] p., color ills. Parc de Yildiz et Pavillion de Malta.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. Oblong 4to. (20 x 28 cm). Edition in English. 228, [10] p., color and b/w ills. Contents. The caique and Istanbul.; Names and types.; Types of caiques: Imperial caiques.; The Piyade.; The Pereme Other types: Ambassadorial caiques.; Fishing caiques.; The Sandal: The end of the caique.; The boatmen.; Caique diversions.
196238668Zürich, Diogenes Verlag, 1962. 1. - 6. Tausend 77 Seiten , 178 cm, Hardcover/Pappeinband
Fine English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In English and Turkish. 394, [5] p., color and b/w ills., plans. Sariyer; with all its aspects heaven at the Bosphorus.= Bütün yönleriyle Bogaziçi'ndeki cennet Sariyer.
1992500337458Keskin Color Kartpostalcilik 1992 1992. Ce livre de Yücel Akat publié par Keskin Color Kartpostalcilik en 1996 semble être un ouvrage illustré sur Istanbul. Il évoque une exposition qui invite à découvrir les traces de la ville ses œuvres d'art et artefacts à travers les siècles ainsi que des lieux emblématiques comme le Bosphore et la Corne d'Or
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [vi], 86 p., unnumbered b/w plates. Bosphorus through the ages.
Veduta notturna del massacro nei confronti dei Softà, studenti musulmani, presi e maltrattati la notte del 23 novembre, poi gettati nelle acque del Bosforo dai turchi. Testo al retro
19735512-AE3Schwäbisch Hall, Eppinger, 1973. 51 S., Oktav, kartoniert. Sehr gute erhaltenes Bibliotheksexemplar. Lediglich ein Stempel innen und Aufkleber Buchrücken unten. Kanten leicht bestoßen. Kaum oder gar nicht benutzt.
185932606Leipzig, Verlag von Wilhelm Engelmann, 1859. gr. 8°, 890 S.; mit einem Plan von Syrakus Bezahlung per PayPal möglich, we accept PayPal, Rückenschild fehlt, stockfleckig, Regalsp. a. Fußschn., Einb. beschabt und bestoßen und eingeschmutzt, altersbed. Bräunungen, Gebr.sp., Halbleinen
3835In 8 demi-cuir vert,titre doré,filets à froid,faux-titre, frontispice illustré et gravé(massacre des Janissaires) titre,374 pages,une carte dépliante en couleurs (Basse-Egypte et Syrie)Charles Noblet 1856.Une mouillure angle inférieur droit en marge jusqu’à la page 93,rousseurs habituelles.Le frontispice et la page de titre ont été placés par erreur,par le relieur,après la page 16(?)
Milano, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 281/290 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. [vi], 251 p., 47 numerous b/w and color ills., 96 numerous color photos, 4 color plts. of miniatures. Haliç zinciri. 1000 copies were printed.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 316 p., color ills. Dolmabahçe Sarayi: Insa süreci, mekân ve teskilati. A comprehensive study on Dolmabahçe Palace: Its process of construction, architectural and historical place and organization.
192913091Molinier 1929 approx.
1784PHO-1112Amsterdam, s.n., 1784, 3 tomes, in-8, lvj, 274 ; 301 ; 252-208pp. ,relié plein cuir moucheté , dos lisse orné avec pièces de titre et tomaison , frise dorée sur les plats , tranches marbrées, coins usés , frottements ,petites rousseurs , Joli cachet de l'École d'artillerie de la garde impériale »
1784PHO-1205Amsterdam, s.n., 1784, 4 parties en 2 volumes , in-8, xl, 203 ; 220 ; 180-152pp. ,relié plein cuir marbré , dos à nerfs orné avec pièces de titre et tomaison , tranches marbrées, coins et coiffes usés , frottements ,ex-libris manuscrit barré aux titres (1 et 3)
1784PHO-1774Amsterdam, s.n., 1784, 3 tomes en 2 volumes, in-8, lvj, 274 ; 301; 252-208pp., relié plein veau , dos lisse orné avec pièces de titre et tomaison (reliure moderne).
1960131834Minden in Westfalen: Wilhelm Köhler Verlag, 1960. 47 S. ; 21 x 15 cm ; broschiert.
Fine English Original bdg. in original dust wrapper. In original and special slip-case. Large 4to. (36 x 26 cm). Color and b/w ills. 224 p. An introduction to the Ottoman architectural heritage in Istanbul. Large format interior and exterior views of Ottoman mosques, Topkapi Palace, and Bosporus villas are accompanied by informative text. Many original architectural line drawings (plans, sections and elevations) by the noted architect Sedad Hakki Eldem are also included.
New English Paperback. 4to. (30 x 21 cm). Text in English and Turkish. 40 reprint engraving plates (sizes: 28x20 cm) and 3 panoramic engravings in special pockets (sizes: -oblong- 27,5x58 cm). Üsküdar in engravings.= Gravürlerde Üsküdar. "Most of Western voyagers and artists produced their engravings in Istanbul. Between Istanbul engravings those of Üsküdar have a special place. Üsküdar was the break point for tthe Eastern voyagers going to the west and westerns voyagers going to Jerusalem or Asia. It was a place to see its own beauties witth the possibility to see the other side also and it became a zone for the engraving masters. We prepared a very beautiful exhibition following this art and history. During five hundred years since the beginning of the engraving until our days, we prepared some documents of engraving which brought to us the daily life of Üsküdar in ancient times and we collected them by the title of Üsküdar. [.]".
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 256 p. The Turkish straits and the great powers: From the Montreux Convention to the early Cold War, 1936-1947.
New New English Paperback. Pbo. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 180, [7] p. Ills. 100 important calligraphers from Istanbul. Istanbul'un 100 hattati. Edited by Esra Erkal, Ömer Osmanoglu.
Fine English Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 406, [2] p. Bogaziçi'nde tarih.