8 508 résultats
cm. 17 x 24, 274 pp. Accademia toscana di scienze e lettere ?La Colombaria? - Serie Studi Gli ?Halieutica? di Oppiano di Cilicia (tardo II sec. d. C.) sono l?opera pi? significativa dell?epica didascalica greca di et? imperiale. Quest?analisi rigorosa e innovativa porta il lettore dentro il laboratorio del poeta, individuando gli strumenti con i quali egli trasforma un patrimonio di conoscenze ittiologiche e alieutiche in un?opera letteraria di alto livello artistico. Puntuali confronti con la produzione didascalica precedente e successiva contribuiscono a individuare la peculiarit? del poema all?interno del genere. The ?Halieutica? by Oppian of Cilicia (late II AD) is the most significant Greek didactic epic poem of the Imperial Age. This new and scrupulous study guides the reader through the poet's laboratory showing the tools Oppian used to transform his fishing and ichthyological knowledge into a highly artistic literary work. Constant reference to former and later didactic poems helps to single out ?Halieutica? within this genre. 510 gr. 274 p.
1 vol. in-8 format à l'italienne, cartonnage éditeur, Imprimerie J. Cayer, Librairie Marpon et Flammarion, Marseille, 1893, 1 ff. et 18 chromolithographies Rare exemplaire de cette édition en grec moderne imprimée à Marseille en 1893. Nous nous permettons de citer un article de presse contrecollé en garde, extrait du "Sémaphore de Marseille" du 5 Octobre 1893 : "Nous signalons à nos lecteur l'Atlas de Géographie du Royaume de Grèce, publié par A. Clavier, l'auteur bien connu du guide de ce nom et de l'Atlas des Chemins de fer français par départements. [ .... ] Après une longue absence, M. A. Clavier, de retour à Marseille, vient de faire paraître en langue grecque, un Atlas de la Grèce, à l'usage des élèves du gymnase Averoff, à Alexandrie (Egypte) [... ] Cet Atlas sorti des presses de l'imprimerie M. J. Cayer, est composé de 18 planches en chromolithographies. Sur les cartes des 16 Nomarchies, à l'échelle de 1.800 000e, en outre des noms des chefs-lieux, bourgs, villages et ports actuels, figurent les noms des lieux célèbres de l'antiquité. Les chemins de fer, les routes, les cours d'eau et les lacs y sont fidèlement tracés. Une carte d'ensemble et une planche orographique le complètent". Avec une carte manuscrite de l'époque, contrecollée en garde et signée du libraire Aubertin de Marseille, précisant le prix de l'ouvrage. Bon état (petits frott. en dos, anciens cachets d'ex-libris en page de titre, numéro de cote en garde). Grec
1 vol. in-8 reliure de l'époque demi-chagrin noir, dos à 5 nerfs doré orné, Une inscription inédite d'Halicarnasse en dialecte dorien et en vers. Extrait de la Revue archéologique, Aux Bureaux de la Revue archéologique, Librairie Académique Didier et Cie, Paris, 1864, 13 pp. avec une planche hors texte [Avec : ] Notice sur les Découvertes archéologiques faites récemment au Pirée avec le texte de deux inscriptions grecques, Aux Bureaux de la Revue archéologique, Librairie Académique Didier et Cie, Paris, 1866, 12 pp. avec une planche hors texte [ Avec : ] Texte et explication d'un décret en dialecte dorien provenant de l'île de Carpathos, s.d., 28 pp. [ Avec : ] Notice sur une stèle hypothécaire des environs d'Athènes, Aux Bureaux de la Revue archéologique, Librairie Académique Didier et Cie, Paris, 1867, 8 pp. [ Avec : ] Note relative à un Prêtre d'Alexandrie et des Ptolémées avec deux restitutions tirées des manuscrits d'Elien et des inscriptions de Delphes, Extrait de la Revue archéologique, s.d., 8 pp. [ Avec : ] Extrait d'une introduction à la Poliorcétique des Grecs, Extrait de la Revue archéologique, Aux Bureaux de la Revue archéologique, Didier et Cie, Paris, 1868, 8 pp. [ Avec : ] Fragments inédits de l'historien grec Aristodème traduits en français par Carle Wescher, Extrait de la Revue archéologique, Aux Bureaux de la Revue archéologique, Librairie Académique Didier et Cie, Paris, 1868, 19 pp. [ Avec : ] Fragments inédits de l'historien grec Priscus relatifs au siège de Noviodunum et à la prise de Naissos recueillis et publiés par Carle Wescher, Aux Bureaux de la Revue archéologique, Librairie Académique Didier et Cie, Paris, 1868, 11 pp. [ Avec : ] Fragment historique inédit en dialecte ionien relatif au siège d'une cité gauloise, Extrait de la Revue archéologique, s.d., 7 pp. [ Avec : ] Inscription archaïque gravée sur un Rocher près de Delphes illustrée par Carl Wescher, Tipografia Tiberina, Roma, 1866, 18 pp. avec une planche hors texte ; [ Avec : ] Eclaircissement sur une inscription grecque d'Alexandrie appartenant au règne de Cléopâtre, Estratto dal Bullettino dell'Inst. di Corrispondenza Archeologica Settembre 1866, 8 pp. [ Avec : ] Note relative au dialecte de l'Ile d'Andros par Carle Wescher, Imprimerie Adolphe Lainé, Paris, 1871, 13 pp. [ Avec : ] Rapport adressé à S. Exc. le Ministre de l'Instruction Publique par M. C. Wescher adjoint à la Mission scientifique d'Egypte, Typographie E. Panckoucke et Cie, Paris, 1864, 15 pp. Rare recueil d'articles en tirés-à-part de l'archéologue Carles Wescher (né à Wissembourg en 1832-1904). Conservateur à la Bibliothèque nationale, professeur du cours d'archéologie à la Bibliothèque nationale, Paris, France. - Membre fondateur de l'Association pour l'encouragement des études grecques en France et membre de la Société nationale des antiquaires de France (1868-1892). Bon état (annotation au stylo au second feuillet blanc, dos lég. frotté, très bon état par ailleurs). Français
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In contemporary aesthetics 1/3 leather bdg. Raised five bands to spine. Third and fourth compartments have lettered gilt title and a personal name (Fikri) in Ottoman script. Other ones have decorated gilts. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). 359 p. First and Only Edition of Süleyman Tevfik's travels to Thessaly, who participated in the Turco-Greco War in 1897 as a war correspondent to watch the war in the Thessaly Front between April 27 - May 20, 1897. The Greco-Turkish War of 1897 or the Ottoman-Greek War of 1897, also called the Thirty Days' War and known in Greece as the Black '97. It was a war fought between the Kingdom of Greece and the Ottoman Empire. Its immediate cause was the question over the status of the Ottoman province of Crete, whose Greek majority had long desired union with Greece. Despite the Ottoman victory on the field, an autonomous Cretan State under Ottoman suzerainty was established the following year (as a result of the intervention of the Great Powers after the war), with Prince George of Greece and Denmark as its first High Commissioner. This was the first war effort in which the military and political personnel of Greece were put to test in an official open war since the Greek War of Independence in 1821. For the Ottoman Empire, this was also the first war effort in which the reorganized military personnel were put to test. The Ottoman army was under the guidance of a German military mission led by Colmar Freiherr von der Goltz, who had reorganized it after the defeat in the Russo-Turkish War (1877-1878). In Thessalian Front, war was declared on 18 April when the Ottoman ambassador in Athens, Asim Bey, met with the Greek foreign minister announcing the cutting of diplomatic ties. Heavy fighting occurred between the 21-22 April outside the town of Tyrnavos but when the overwhelming Ottoman forces converged and pushed together, the Greek general staff ordered a general withdrawal, spreading panic among soldiers and civilians alike. Larissa fell on 27 April, while the Greek front was being reorganized behind the strategic lines of Velestino, in Farsala. Nevertheless, a division was ordered to head for Velestino, thus cutting Greek forces in two, 60 km apart. Between 27 and 30 April, under the command of Col. Konstantinos Smolenskis, Greek forces checked and halted the Ottoman advance. On 5 May three Ottoman divisions attacked Farsala, forcing an orderly withdrawal of Greek forces to Domokos, while on the eve of those events Smolenskis withdrew from newly recaptured Velestino to Almyros. Volos fell into Ottoman hands-on 8 May. At Domokos, the Greeks assembled 40,000 men in a strong defensive position, joined by about 2,000 Italian "Redshirt" volunteers under the command of Ricciotti Garibaldi, son of Giuseppe Garibaldi. The Ottoman Empire had a total of about 70,000 troops, of whom about 45,000 were directly engaged in the battle. On 16 May the attackers sent part of their army around the flank of the Greeks to cut off their line of retreat, but it failed to arrive in time. The next day the rest of their army made a frontal assault. Both sides fought ferociously. The Ottomans were held at bay by the fire of the defending infantry until their left flank defeated the Greek right. The Ottoman formation broke through, forcing a renewed withdrawal. Smolenskis was ordered to stand his ground at the Thermopylae passage but on 20 May a ceasefire went into effect. Suleyman Tevfik was there in the frontline himself during this war. He shared his anecdotes about how to receive news from the battlefield and how to deliver them to Istanbul. Also, he wrote about professional conversations with journalists from other countries. First Edition. Özege 20762.; OCLC: 65794449 / 775132812.
Very Good Greek, Modern (post 1453) Original wrappers. Large 8vo. (21 x 16 cm). In Greek (Modern). 21 p. First and only edition of this exceedingly rare and one of the earliest church regulations of the Greek Orthodox community of Attalia [Antalya]. Attalia was not a large urban center or major trading hub, but neither was the Greek Community marginal, and it was well integrated into the regional economy. It was different from other areas in Asia Minor due to a combination of factors ranging between demography, geography, local Orthodox leadership, and the city's social milieu. In contrast to the West-coast cities and many villages in Asia Minor with Orthodox majorities, Attalia's population was only about one-third Orthodox. The main area of difference in Antalya was the Community leadership, which was key to the maintenance of cordial relationships between Christians and Muslims, and the secular and ecclesiastical elements of Orthodox leadership in Antalya tended to cooperate for collective benefit. Throughout this period, a local elite managed to control education and other Community institutions, perpetuating an identity that was compatible with the local Ottoman context. In this last period, the Greek Community printed several books and tractates including a brief history of Antalya and this "regulation book" in the Meli Printing House, which was the only printing house of the Greek Community in Antalya. Only one institutional copy is located in OCLC 1030075331 (Suna Kiraç Library of the Koç University).
Very Good English Original bdg. Cr. 8vo. (19 x 12 cm). In Greek. B/w ills. [xvi], 448 p. [Calendar of Greek churches in the year Disektou Six (1964)].
Very Good Greek, Modern (post 1453) Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Greek (Modern). 79 p. Not in OCLC. The Metropolis of Chalcedon is an ecclesiastical territory (diocese) of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. Christianity spread in Chalcedon during the 2nd century AD. The city was initially the see of a bishopric before being promoted to a metropolis at 451 AD, at the time of the Fourth Ecumenical Council. It is one of the four remaining active Greek Orthodox Church metropolises of the Ecumenical Patriarchate in Turkey today and the only one surviving in Asia Minor (Anatolia). During the 14th century, the metropolitan see remained vacant, due to the Ottoman conquest of the region. However, it was reorganized in the 15th century, possibly after the Fall of Constantinople and the subsequent incorporation of the Ecumenical Patriarchate into the millet system of the Ottoman society. The first recorded metropolitan of that time was Joseph, in 1477. In the following years, the jurisdiction of the metropolis was extended to the east. During the late 17th century the see of the diocese was transferred to Kuzguncuk (Ermoulianai, Chrysokeramos), where it remained until 1855. At that period a number of monasteries were established, like the one of Saint Panteleimon, which was declared Stauropegic. The metropolitan of Chalcedon was one of the five Elder metropolitans from the wider region of Constantinople, the other being those of nearby Herakleia, Cyzicus, Nicaea, and Nicomedia. Following an Ottoman decree of 1757, they had to be always present in the Holy Synod of the Ecumenical Patriarchate and had direct access to the Ottoman Sultan, to whom they announced the election of the new Ecumenical Patriarch. From the mid-19th century, the local metropolis prospered thanks to the significant population increase and economic development of the local Orthodox population. In 1855 the see of the metropolitan returned to Chalcedon during the primateship of Metropolitan Gerasimos. Moreover, the newly erected church of Saint Euphemia became the new cathedral. The metropolitan mansion was built near the cathedral in 1902. This is the first and only known printed regulation book of the Greek Community in Chalcedonia (Kadiköy). Extremely rare.
ff. [60], 320 numbered leaves. Woodcut Aldine anchor and dolphin printer's device on the title page and last leaf. Latin Italic type. Some age stain, especially on first and last leaves. In several places the name of Erasmus is obliterated in ink by a censor. An early ownership on the title has been washed out, and a small marginal chip has resulted. Small 8vo. 160 mm. Edges decorated red. Early nineteenth century full vellum binding. Lacks front fly leaf. This second and improved Aldine edition is essentially a reprint of the edition of 1516, edited by Giovanni Battista Cipelli, called Egnazio (1478-1553), with the addition of annotations by Erasmus, which were first published in the Froben edition of 1518. Both Aldine editions contain the relevant texts of Aurelius Victor and Eutropius with the continuation by Paulus Diaconus. The full work was once the common manual of almost everyone who wished to study Roman history, and because of this long and hard use, it is extremely difficult to obtain a clean and perfect example - Renouard. This second edition is considered the more valuable, as containing an 'Index Memorabilium' and the notes of Erasmus and the Venetian philologist Joannes Baptista Egnatius (ca. 1473-1553). Gaius Suetonius Tranquillus, commonly known as Suetonius (ca. 69/75-after 130). Suetonius was a close friend to Senator and letter-writer Pliny the Younger. Pliny describes him as 'quiet and studious, a man dedicated to writing'. Through Pliny, Suetonius came into favor with Trajan and Hadrian. Under Trajan he served as secretary of studies (precise functions are uncertain) and director of Imperial archives. Under Hadrian, he became the Emperor's secretary. In 122, Hadrian dismissed him for disrespectful behavior towards Empress Vibia Sabina. Suetonius may have later regained imperial favor under Hadrian and returned to his position. It was probably in Hadrian's time that he wrote his most important surviving work - this set of biographies on the Lives of the Twelve Caesars. Entitled 'De Vita Caesarum' it deals with successive Roman rulers, from Julius Caesar to Domitian. It also includes other texts on Roman history, notably Eutropius. This collection of ancient Roman historians is dedicated to the great book collector - Jean Grolier, and is followed by a letter from Erasmus commending the edition as well as Egnatius' scholarship. Renouard 91:7; Schweiger 974-975; Adams S-2035; UCLA A4S93; Graesse VI, 521; Ahmanson-Murphy 201 (incomplete); Bibliotheca Erasmiana Bruxellensis 499 (incomplete); Dibdin II, p. 439; STC Italian p. 651. Very good. Scarce. **PRICE JUST REDUCED! ALDINE BOX SAFE
Very Good Turkish Original manuscript map on cloth. Chipped margins, stains on cloth. Folded. Oblong folio. (32x35 cm) In modern Turkish. Sealed. It shows the exploration of an area of ??1487 hectares and some stone and brick mosques, fountains, buildings and geographic status of the region in the upper corner. Scale: 1:25.000. Extremely rare.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original full leather bdg. with its miklep (traditional flap), embossed shamsa (mystical sun) on boards. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. [8], 263 p. Sarlavla page decorated with traditional ornaments. First edition of this extremely rare and the first translation of the Anabasis of Alexander in the Ottoman / Turkish literature. One of 1010 copies. The Anabasis of Alexander was composed by Arrian of Nicomedia in the second century AD, most probably during the reign of Hadrian. The Anabasis (which survives complete in seven books) is a history of the campaigns of Alexander the Great, specifically his conquest of the Persian Empire between 336 and 323 BC. Both the unusual title "Anabasis" (literally "a journey up-country from the sea") and the work's seven-book structure reflect Arrian's emulation (in structure, style, and content) of the Greek historian Xenophon, whose own Anabasis in seven books concerned the earlier campaign "up-country" of Cyrus the Younger in 401 BC. The Anabasis is by far the fullest surviving account of Alexander's conquest of the Persian Empire. It primarily revolves around the military history, reflecting the content of Arrian's model, Xenophon's Anabasis; the work begins with Alexander's accession to the Macedonian throne in 336 BC and has nothing to say about Alexander's early life (in contrast, say, to Plutarch's Life of Alexander). Nor does Arrian aim to provide a complete history of the Greek-speaking world during Alexander's reign. Arrian's chief sources for his writing of the Anabasis were the lost contemporary histories of the campaign by Ptolemy and Aristobulus and, for his later books, Nearchus. One of Arrian's main aims in writing this work on history seems to have been to correct the standard "Vulgate" narrative of Alexander's reign that was dominant in his own day, primarily associated with the lost writings of the historian Cleitarchus. The Anabasis gives a broadly chronological account of the reign of Alexander the Great of Macedonia (336-323 BC), with a particular focus on military matters. George Rhasis (Yorgaki Razi) translated Anabasis Alexandrou = "History of Alexander the son of Philip" the work of Xenophon under the title "Târîh-i Iskender bin Filipos". This is the first translation of an ancient Greek historian into Turkish. Georgios Rhasis, who was one of the first writers of the French-Turkish dictionary in the early period, was an Ottoman intellectual who worked as an instructor and translator in Ottoman and French languages. He also taught at the Eastern Languages School in Paris and continued her studies in Corfu and Paris. In 1821 he came to be in Istanbul as a famous orientalist. Rhasis left the city and the homeland he lived in to settle in Tsarist Russia due to concerns during the Greek Revolution in 1821. The Bulaq or El-Amiriya Press is the first official and governmental printing press to be established in Egypt, and functions according to industrial printing basis, causing not just a qualitative but also a quantitative and knowledgeable leap in science throughout the Arab region. It's established in 1820 by Muhammad Ali Pasha of Egypt and Sudan (1769-1849) and it was part of Muhammad Ali's inclusive development plans for the modernization of Egypt. Library of Congress, Karl Süssheim Collection, no. 129. (OCLC: 966315151). Only 6 copies in OCLC: 27236333.; Alex II 25.; BM e15.; Cairo FKT 166.; IstUKT 802.; Bianchi CD 155.; Bulaq IF 8:21.; Bulaq FK 7:8.; Ridwan 162.; Özege 19837 (No author and no translator in Özege record).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript deed / land register. [Balkans - Greece - Albania]. 40x25,5 cm. With a "Tayyare Cemiyeti" postal stamp. "Sebeb-i tahrir-i tevkii' humâyûn oldur ki; Defterhâne-yi Hâkânî'ye vürûd eden. Görice Sancagi, Kesriye Kazasi, Kermeni Karyesinde...". Dated fî 25 Zilkadde [1]288 [1872]. Bureaucratic cnfirmations. [MANUSCRIPT - OTTOMAN BALKANS - SANJAK OF GORICE - QAZA OF KASTORIA] Manuscript Ottoman deed / land register with "Tayyare" postal stamp dated 25 Zilkadde 1288 = 1872.
Very Good Latin Original map. Oblong 4to. (25 x 34,5 cm). In Latin. From 'Mercator Atlas'. A very good copy. A detailed and decorative engraved map. B/w. Including Europae Pars (Thrace) and Black Sea, Aegean and Mediterranean, and with all ancient toponyms and names of regions including Cyprus and Syriae (Syria). Could not be find map-maker and being from which book. An early and decorative map of Asia Minor.
Very Good German Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Folio. (57 x 43 cm). Toponyms in German. [MAP of BALKANS] 40-44 Zajecar. [Macedonia, Donau -Danube- River, Hungary and Bulgaria border, East Serbia].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. Oblong eephant folio. (64 x 573 cm). Toponyms in Ottoman script. [MAP of BALKANS] Filibe [Plovdiv]. A very detailed map. Shows Plovdiv and mountains, rivers around it. Extremely rare.
Very Good German Original color map on cloth. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Toponyms in German. [MAP of BALKANS] J.10. Glina and around. North Bosnia and Herzegovina sheet. A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Very Good German Original color map on cloth. Chipped on folded places. Otherwise a clean copy. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Scale: 1/300.000. Toponyms in German. Shows Saraybosna (Sarajevo), and its around, Travnik, Kladanj, G. Yakuf, Konjiva, Gorazda, Mostar et alli. A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Very Good German Original color map on cloth. Chipped on folded places. It needs repair. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Toponyms in German. Shows Durach (Durazzo) and its around, Musakija at south, western shores of Albania, Elbasan, and three bays (Drin Golf etc). A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Very Good German Original color map on cloth. Chipped on folded places. Otherwise a clean copy. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Toponyms in German. Shows Brood area and its around, Djakovo, Tuzla etc. A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong atlas folio. (50 x 60 cm). In Ottoman script. Scale: 1/200.000. [MAP of EAST ANATOLIA - ERZERON] [Erzurum:] Oltu, Artvin, Hasankale, Ispir. This is one the serie of the Bonn projection maps which are the first map series in modern techniques in Turkey and the Ottoman Empire. This is one the serie of the Bonn projection maps which are the first map series in modern techniques in Turkey and the Ottoman Empire. In order to produce these maps covering Turkish territory, Reconnaissance Branch was incorporated into The Mapping Commission. The maps were produced in the datum based on the latitude and longitude of Ayasofya Mosque in equal area Bonn Projection. The field works for the 123 sheets covering the country were conducted by 76 staff. The production was completed in 18 years starting from east west. Field works continued without stopping except in years 1914 and 1920. This map series called also reconnaissance maps contributed a lot to producing 1:25.000 scale maps. Not in Ataturk Library and TBMM Library.
Very Good German Original color map on cloth. Chipped on folded places. Otherwise a clean copy. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Scale: 1/300.000. Toponyms in German. Shows Gallipoli [and the Hellespont, Edremid Gulf, Imbros, Tenedos, Lesbos (Midilli), Aivali (Ayvalik) and North Aegean shores of Anatolia]. A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. Oblong atlas folio. (49 x 60 cm). Toponyms in Turkish with Arabic letters. In Ottoman script. Scale: 1/25.000. [MAP of ISTANBUL / CONSTANTINOPLE] Küçükköy, Petnahor, Makriköy, Kagidhane [Kagithane]. A rare Istanbul map including some old Byzantine toponyms.
Very Good German Original color map on cloth. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Toponyms in German. [MAP of OTTOMAN BALKANS] L.14. Berat. Shows South Albanian shores, Corfu, Berat et alli. Lithography. (Argyrokastro). A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Very Good German Original color map on cloth. Chipped on folded places. Otherwise a clean copy. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Toponyms in German. Shows Krusevac and its around in Serbia. A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Albania and Greece. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Written 'Paris -French meridian- was accepted as the 0 meridian'. The Paris meridian is a meridian line running through the Paris Observatory in Paris, France-now longitude 2°20'14.03" east. It was a long-standing rival to the Greenwich meridian as the prime meridian of the world. Personal stamp of Muhiddin Pasha on cloth, under the printed descriptive texts. It's from the collection of him. Hasan Muhiddin Pasha [Çanga], (1866-1944), who was a lieutenant in Hedjaz Army of the Ottoman Empire in 1887. After he suppressed the rebellion in Yemen, 1891, his rank was promoted to the 'major'. After the Imam Yahya rebellion in Yemen, 1904, he prepared a report for the Ottoman government. He also took part in Ethiopia, Sudan, Yemen, Arabian Peninsula for various military duties. After promotion to division command, he was provincial president of CHP (Republican People's Party). He was a very important politic and diplomatic figure for the last period of Ottoman and early Republican Turkey. Not in Tooley. Extremely rare.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Albania, Macedonia and Greece. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography.