742 résultats
in-8, pp. 114, bross. edit. Con tavv. e una carta geogr. ripiegata. [364]
Broché. 26 pages.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 386, [2] p., b/w ills. Kosova-Prizren'de Osmanli eserleri. Mr. Hamit Altiparmak'in tüm bilimsel çalismalari. Prep. by Osman Baymak. Ottoman works in Kosovo and Prizren.
1914A111-097Wien, Kaiserlich-K?nigliches Milit?r-Geographisches Institut, 1914. Hochformat, ca. 42 x 55 cm, Ausgabe: mehrf?rbig; Zustand: gut +
In-8 (cm. 23.50), brossura illustrata, pp. VII, (1), 312, con illustrazioni in bianco e nero fuori testo ed una pianta nel testo. Text in English. Allo stato di nuovo (brand new copy).
in-16, pp. 110, bross. edit. [353]
in-8, pp. 88, (2), bross. edit. Album completamente dedicato alla musica popolare albanese, con musica annotata. Pubblicazione dell'Istituti i Folklorit. [034]
Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern fine full leather bdg. with Ottoman style. Imprint page has some tears and added contemporary papers which is completed by handwritten. Four pages have strip stains. A good copy. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Ottoman script. 2 volumes in 1: ([2], 1574, [1] p.). Hegira: 1317-1318 = Gregorian: 1900-1901. Kamus-i Türki. Kaffe-i lugat-i Türkiyye ile lisan-i Türki'de müsta'mel kelimat ve istilahat-i Arabiyye ve Farisiyye ve ecnebiyyeyi cami olarak lisanimizin mükemmel lügat kitabidir. 2 volumes set. Özege 9997.
197281539Couverture souple. Brochure de 127 pages. 16 x 12 cm.
4 volumi, cm. 18, brossura editoriale, pag. XCIII, 177 (3) più ritratto in b/n e 3 tavole a colori f.t.; 281 (3) più 4 tavole; 241 più 3 tavole; 275 più carta geografica in b/n ripiegata e 4 tavole a colori f.t.. Prima traduzione italiana della importante relazione del grande scrittore francese con interessanti note su usi e costumi locali. Collana "Raccolta de' viaggi più interessanti eseguiti nelle varie parti del mondo, tanto per terra quanto per mare, dopo quelli del celebre Cook...". Ottimo esemplare.
Milano, 1940, estratto con copertina posticcia muta pp. 1282/1286 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4o, pp. 18, br. Rivista dedicata all'emigrante in Albania, Africa, Egitto, Tunisia, Perù, Guatemala, Venezuela, Svezia, ottima (6870/ ITALIANI NEL MONDO - ALBANIA - PERU' - GUATEMALA - SVEZIA - VENEZUELA)
Pagine: 10 . Illustrazioni: 2 cartine in bianco e nero . Formato: 8° . Rilegatura: Brossura editoriale . Stato: Buono . Caratteristiche: Si tratta di un estratto da "L'Esplorazione commerciale"1927-1928. .
11027Paris, José Corti, 1991. In-8, broché.
Napoli, A. Morano, 1883, in-16, br. edit., pp. (8), 248. Invio autografo dell'autore. Mancanze marginali alla coperta (l'ant. presenta anche strappo restaurato) e al dorso.
Cm. 19; pp. 143, (1). Contemporary wrappers. Title quotes "Translated from Albanian". The original albanian text has never been found. The author was a member of Albanian Language community of southern Italy. He maybe write this Tragedy as Transaltion from Albanian to give importance to Albanian Litterature. Very Scarce. No copy in Italian Collective Catalogue 1089/P
176 pages. Bookshop stamp on title page. A collection of twenty-one articles which have been reprinted in 'Albanian Telegraphic Agency' from Zeri i Popullit, Organ of the Central Committee of the Party of Labour of Albania, and other Albanian journals, since the Seventh congress was held in November 1976. Book
Milano, 1911, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 361/366 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 17/09/1916
As New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 204 p. Ills. One of most recent initiatives of the History Foundation in the field of history education, namely "Improvement of the Balkan History Textbooks Project", was completed in September 2002. This eight-month pilot project was supported by UNESCO, the Heinrich Böll Foundation and the Consulate General of the Netherlands in Turkey. The planning meeting in Istanbul (June 17th-18th,2001) was followed by a workshop in Pamporovo (September 8th-9th, 2001) and a conference in Istanbul (November 30th-December 2nd,2001), with the participation of teams from Bulgaria, Croatia, Greece, Romania and Turkey. The project aimed to bring together academics and history teachers from the Balkan countries; to review primary and -particulary- secondary level history textbooks currently in use; and to propose alternative ways of reflecting the political, social and cultural history of these countries. The main objective of the project was to prepare a final report on the history textbooks and the teaching of history in the five Balkan countries. Sine history education is in a 'transition period' in each of the five Balkan countries, this book at hand, which is the final report of the project should be considered as a 'snap shot' of the current state of the history education in the Balkans.
La relazione sull'ALBANIA (di cui abbiamo solo questa seconda parte) rivela un risveglio d'interesse commerciale e politico dell'Italia (inviso a Berlino e a Vienna) per l'Adriatico. Occupa ben 32 pagine con 40 FOTO e descrive da Jannina a Scutari ecc. quasi tutto il territorio, l'oppressione turca, le condizioni di sottosviluppo. Il fasc. in-8° (cm. 25x16,9), vistore onbre esterne, ottimo l'interno in gran oarte intonaso, è completo delle sue 190 pagine e contiene inotre: 1) 9 pp, sulla FERROVIA del Giura e del GOTTARDO. 2) 11 pp sul conflitto RUSSO-CINESE, 3) 11 pp di Pompeo MOLMENTI su Venezia e il CLERO, 4) 5 pp. di Mestica sul suonatore di violino nel poema eroicomico di LEOPARDI [La Batracomiomachia e il Risorgimento]. 5) 5 pp. di Vittorio Cian con il più antico sonetto, INEDITO, su Cristoforo Colombo. Ecc.
Very Good German Paperback. Demy 8vo. (22 x 15,5 cm). In German. [8], 222, [2] p., 1 folded map, many b/w plates. Im türkischen Kriegslager durch Albanien: Bekenntnisse zur deutsch-türkischen Freundschaft. Ernst Jaeckh was a German author. He was born in Urach Germany. During the First World War, Jaeckh was one of the main propagandists of the German-Turkish alliance and worked for Eugen Mittwoch and his Nachrichtenstelle für den Orient. In 1920, he founded the Deutsche Hochschule für Politik, a key liberal think tank of the Weimar Republic. Being a staunch Anti-Nazi, he emigrated to Britain in the 1930s. In 1932, he became international director of the newly founded New Commonwealth Society. In 1940, he migrated further to the United States where he became professor at Columbia University and founded the Columbia Middle East Institute in 1948. In the 1940s he headed the Middle Eastern Department of the British Ministry of Information, a close associate was Eugen Mittwoch. He is remembered to be an author and academic. He promoted the German-Turkish Alliance (1908-1914) and founded the German Turkish Association in 1912. He became professor of Turkish history at the University of Berlin in 1914. Ernst Jäckh was a member of the diplomatic service during World War I and with Friedrich Naumann, he organized the liberal movement in Germany (1902-1912). Jäckh emigrated to Britain and held the position of international director of the New Commonwealth Institute until 1940 when he became Professor of Public Law and Government at Columbia University specializing in the politics of Germany the Balkans and the Middle East. He wrote books that include Albanian War, Der Austeigende Halbmonde, Background of the Middle East, Deutschland im Orient. First Edition.