30 372 résultats
Firenze, Nella Stamperia Imperiale, 1750. In 4to, front. in rosso / nero con incisioni entro tondi raffiguranti l'Imperatore Francesco I dei Pisani cui l'opera è dedicata, pp. (8), 415, con 8 grandi tavole incise in rame in b/n e rip. f. t., testatina iniziale e capolettera figurati, vecchia bross. in carta marmorizzata (al piatto è apposta piccola etichetta della Stamperia e Libreria Giovanni Silvestri, Milano), dorso in tela con titolo ms. su etichetta in carta. Le belle tavole sono incise da Niccolò Mogalli sui disegni di Antonio Zocchi. Il Cocchi, noto come il "filosofo mugellano", seppur nativo di Benevento (1695 - 1758), fu medico all'Isola d'Elba e lettore di anatomia a Firenze. L'opera si divide in sei capitoli e tratta diffusamente della qualità, referenze mediche, situazione geografica e vantaggi climatici dei bagni delle antiche terme pisane (cfr. Moreni, I, 275: "Sarà sempre uno dei più utili libri, che abbiano visto pubblica luce"; Lozzi, II, 3645; Graesse II, 205; Gamba, 2200). Qualche difetto alla prima carta, la "Pianta della Città di Pisa", peraltro tutte risultano fresche e ben impresse, testo stampato su forte carta uso mano a grandi margini, buon esemplare.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original engraved map on the silk handkerchief made in Yildiz Palace for the 'Iane Sergisi' [i.e. Exhibition of the Social Assistance] in the period of Sultan Abdülhamid II. In its decorative frame. Frame size: 53,5x53,5 cm; map size: 38x38 cm. In Ottoman script. Scale: 1/600.000. Several minimal splits, minor foxing, and slight stains on cloth. Otherwise in good condition. A rare and decorative 1897 silk handkerchief map of the Greco-Turkish War in 1897, which was the only war in which the Ottoman army was victorious during the reign of Abdulhamid 2, is a fine example of Ottoman / Turkish cartographic textiles made in Ottoman court (Yildiz Palace textile workshops). This beautiful map depicts an attractive war scene from the 1313 Greek War on the upper half, and it's engraved a map of Balkan & Greek lands on its lower half. War painting has 'Melona' signature in Ottoman script. The map shows Thessaloniki [i.e. Salonica] Bay on the west; Yanya [i.e. Ioanna] Vilayat on the east; lands of Greece, Galos Bay, Uzi Strait on the south and Dimetoka and Avalonia areas in the Serefiye, Ergiri sanjaks on the north in its period. Written on the map, "Baht-i himâye-yi feyzvâne-i cenâb-i hilâfetpenâhide evlad-i süheda ve mecrûhin-i asakir-i sâhâne", [i.e. It was printed for the "Iane Sergisi" (i.e. The Social Help Exhibition) in the high memory of our soldiers who were martyred and veterans in the Greek War under the patronage of the Sultan.]. The Greco-Turkish War of 1897, also called the Thirty Days' War and known in Greece as the Black '97 (Mauro '97), or the Unfortunate War (Atychis polemos), was a war fought between the Kingdom of Greece and the Ottoman Empire. Its immediate cause was the question over the status of the Ottoman province of Crete, whose Greek majority long-desired union with Greece. Despite the Ottoman victory on the field, an autonomous Cretan State under Ottoman suzerainty was established the following year (as a result of the intervention of the Great Powers after the war), with Prince George of Greece and Denmark as its first High Commissioner. This was the first war effort in which the military and political personnel of Greece were put to test since the Greek War of Independence in 1821. For the Ottoman Empire, this was also the first war effort in which the reorganized military personnel were put to test. The Ottoman army was under the guidance of a German military mission led by Colmar Freiherr von der Goltz, who had reorganized it after the defeat in the Russo-Turkish War (1877-1878). The conflict proved Greece was wholly unprepared for war. Plans, fortifications and weapons were non-existent, the mass of the officer corps was unsuited to its tasks, and training was inadequate. As a result, the numerically superior, better organized, equipped and led Ottoman forces pushed the Greek forces south out of Thessaly. Almost all of the aids made to the families or disabled people of those who were martyred in the 1897 Ottoman-Greek War (such as printing this map) were made within the framework of the donations of "Evlâd-i Süheda and Malûlîn-i Guzât-i Asâkir-i Sahane". People and citizens of all classes and beliefs, including members of the Ottoman court, ministers, bureaucrats, civil servants, merchants and tradesmen, participated in this aid campaign at the end of the 19th, beginning of the 20th century. Not in OCLC.
Imponente Opera in 49 volumi edita a cura dell' istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani. Questa è l'edizione 1949 che comprende la ristampa integrale fotolitica dei 35 volumi pubblicati tra il 1929 ed il 1936 il volume della prima appendice ed i 2 volumi della II Appendice. Volumi ben conservati, pagine perfette. Nel dettaglio: 35 volumi di enciclopedia, 1 volume Indici, 13 volumi di Appendice così suddivisi: 1 vol App. I, 2 vol. App. II anni 1938-1948, 2 vol. App. III anni 1949-1960, 3 vol. App. IV anni 1961-1978, 5 vol. App. V anni 1979-1992. Numero pagine oltre 1000 USATO
180x115 mm, pp. (16), 526, (2), 240, 288, 120, rilegatura coeva in piena pergamena morbida, titolo manoscritto al dorso e al taglio superiore. Marca tipografica al frontespizio: Un leone che tiene uno stemma con monogramma del tipografo, in cornice animata. . Le ultime 4 carte sono rinforzate al taglio esterno lontano dal testo mostrano piccoli forellini al margine bianco, per il resto esemplare buono. Unica edizione stampata in Piemonte e seconda edizione del XVII secolo: a differenza delle altre edizioni questa non ha le carte geografiche. Importante e celebre opera di geografia politica, l'autore fu considerato uno dei più grandi economisti dell'epoca, viene anche considerato un precursore degli studi demografici.
In 12° (13,7×9 cm); XII, 501, (3 b.) pp. e 17 c. di tav. fuori testo più volte ripiegate compresa tavola con veduta di Venezia posta in antiporta. Legatura coeva in mezza pelle con titolo, numero dei volumi e fregi in oro al dorso su fascette in pelle verde e rossa. Difetto alla cerniera del piatto anteriore con perdita di pelle anche se la legatura risulta solida. Piatti foderati con carta marmorizzata coeva. La prima tavola con la pianta di Venezia presenta un restauro al margine basso e per il resto all’interno in buone-ottime condizioni di conservazione. Tagli spruzzati in rosso. Antico timbretto di provenienza nobiliare al frontespizio, leggerissimo e solo in parte leggibile. Antica firma di appartenenza privata alla prima carta bianca. Al recto del piatto anteriore ex-libris che identifica l’esemplare come appartenuto alla celebre collezione del grande ingegnere aereonautico, imprenditore e pioniere dell’aviazione, Giovanni Battista Caproni che fu anche grande collezionista di libri e che nato ad Arco stabilì la sua residenza ed attività a Vizzola (Varese). L’esemplare qui presentato a differenza degli altri conosciuti è l’unico che presenta 17 tavole fuori testo rispetto alle 15 solitamente presenti facendo di questo esemplare un unico. Rarissima edizione di una delle più celebri guide di Venezia compilate dal celebre stampatore ed editore veneziano Giovanni Battista Albrizzi che diede grande impulso alla qualità dell’editoria veneziana avvalendosi della collaborazione dei migliori disegnatori e incisori del tempo quali il Piazzetta, gli Zanetti, il Pitteri ed il Bartolozzi. Questa nuova edizione del “Forestiero” è illustrata in parte dal celebre incisore veneziano, Antonio Buttafuoco. L’opera descrive un ideale percorso turistico di sei giorni per la Serenissima. Delle ultime 150 pagine, un centinaio, sono dedicate alla descrizione delle isole lagunari. Le ultime 50 contengono invece la descrizione del forma statale della città, le festività, i pubblici divertimenti, la regata, i funerali solenni dei Dogi. Cfr.: G.B. Albrizzi. Cfr.: Melzi G., Anonime e pseudonime e Schulz, J., Albrizzi’s Forestiere illuminato and Teatro delle fabbriche più cospicue and their illustrations, in: Bollettino dei Musei Civici di Venezia, 3 (2008), p. 100-15.
Illustrations de MM. Rouargue Frères. Paris, Belin - Leprieur et Morizot Editeur, s.d. (ma 1865 ca.). In 8vo gr., pp. VIII, 544, con 23 tavv. ill. f. t., dal tratto assai fine, disegnate e incise su acciaio dai fratelli Rouargue e protette da veline, di cui 6 colorate a mano e raffiguranti tipici costumi e mestieri; le restanti sono pittoresche vedute di città, leg. in percallina color vinaccia ai piatti e in marrone chiaro al dorso, titolo e fregi dorati al dorso, contropiatti e fogli di guardia in carta avorio, tagli oro. Questo celebre figurato francese sull’Italia ha rappresentato per lungo tempo l’introduzione più aggiornata a un viaggio nella penisola. Minime tracce alla legatura e un po’ di foxing alle pagine ma buon esemplare.
<p>15 cm, rilegatura coeva in piena pergamena, titolo ben manoscritto al dorso che è diviso da tre nervi,1538 Mense Martio; p. (36) di indice delle antichità memorabili di Roma, p. 257, 1 c.b. Capilettera figurati. Omessa nella numerazione la carta 239-240. Firmetta di possesso al retro del frontespizio. Qualche maccietta alla seconda cop. Bell' esemplare.</p>
In 4° oblungo (cm.37x54), mz. pelle coeva, buon es. corredato da 92 tavv. incise da Laguillermie, Rainaud, Shmith, A. Piat, E. Grezel, splendidamente decorate con disegni relativi all'economia o alle usanze dei dipartimenti o delle colonie, di Raimon-Bonheur e Perrot e le leggende sono registrate da Abel Malo, Ch. Simon e altri. Tutte le mappe hanno incisioni a colori sui percorsi, ferrovie e canali.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong folio. (35 x 52 cm). In Ottoman script. Color lithograph. It shows Sudan and West Africa, Atlas Ocean shores, Sahra Desert, and other parts of Africa. Scale: 1:15.000.000. A very detailed and attractive map. Slightly fading. Otherwise a very good copy. Dated Hegira: 1310 = [Gregorian 1894]. [EARLY OTTOMAN MAP of SUDAN] Sudan. Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle meshur Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son defaki atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa ve rifatlubinbasi fütûvvetlü Muhyiddin Efendi maarifetleriyle tertib ettirilmistir. Ali Seref Pasa or Hafix Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul he became a chief cartographer at the Maatbaa-i amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until the adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief) or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934, when the surname law was enforced. The map maker Ali received names Seref, the honourable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with a permission of Sultan Ahmeet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was supressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original lithograph map with brown, white and blue tons. 81x57 cm. In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). All toponyms are in Ottoman Turkish and Arabic. Scale: 1:500,000. Shows Mediterranean shores on the north, Bahr-i Lût [i.e. the Dead Sea], Aqaba Bay, areas of Arabic tribes in very detail, in addition, special huge lands like 'Al-Hism Land'. Also, it shows holy places, antiquities, fortresses, rivers; and Turkish Sanjaks, Qazas, Nahiyes, Qariyes based on the Ottoman administrative system. Cartographer is not indicated, but, it's composed for military purposes in the last period of the Imperial Ottoman, especially for showing Arabian tribes spreading over vast areas in its period, just before World War 1 (date of the printing of this map), such as 'Houtat Tribe'. A very detailed and attractive map of Palestine and Quds area and their topography. Following the Muslim conquest of Palestine in 636-640, several Muslim ruling dynasties succeeded each other as they wrestled control of Palestine: the Rashiduns; the Umayyads, who built the Dome of the Rock and the al-Aqsa Mosque in Jerusalem; the Abbasids; the semi-independent Tulunids and the Ikhshidids; the Fatimids; and the Seljuks. In 1099, the Crusaders established the Kingdom of Jerusalem in Palestine, which the Ayyubid Sultanate conquered in 1187. The Crusaders failed to retake Palestine despite further attempts. The Egyptian Mamluks took Palestine from the Mongols (who had conquered the Ayyubid Sultanate) in 1260. The Ottomans captured Palestine in 1516 and ruled it until Egypt took it in 1832. Eight years later, the United Kingdom intervened and returned the region to the Ottomans. Considerable demographic changes happened during the 19th century and with the regional migrations of Druze, Circassians, and Bedouin tribes. The emergence of Zionism also brought many Jewish immigrants from Europe and the revival of the Hebrew language. Arabs in Palestine, both Christian and Muslim, settled and Bedouin, were historically split between the Qays and Yaman factions. These divisions had their origins in pre-Islamic tribal feuds between Northern Arabians (Qaysis) and Southern Arabians (Yamanis). The strife between the two tribal confederacies spread throughout the Arab world with their conquests, subsuming even uninvolved families so that the population of Palestine identified with one or the other. Their conflicts continued after the 8th-century Civil war in Palestine until the early 20th century and gave rise to differences in customs, tradition, and dialect which remain to this day. Beit Sahour was first settled in the 14th century by a handful of Christian and Muslim clans (hamula) from Wadi Musa in Jordan, the Christian Jaraisa and the Muslim Shaybat and Jubran, who came to work as shepherds for Bethlehem's Christian landowners, and they were subsequently joined by other Greek Orthodox immigrants from Egypt in the 17th-18th centuries. Due to the legacy of the Ottoman period, the ethnic origins of some rural and urban Palestinians are either Albanian, Circassian, or from other non-Arab populations.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback with original wrappers. Restored wrappers and spine masterfully. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters. 171, [1] p. Maps are missing. First and Only Edition of this early naval guide to the Mediterranean and Aegean Islands and shores prepared by Ottoman Admiral Süleyman Faik. Süleyman Faik, (1845-1909), was a general, after admiral and Chairman of the Turkish / Ottoman Navy General Staff, divisional. A comprehensive early printed guide to the Cezâyir-i Bahr-i Sefid [i.e. Ottoman Province of Archipelago] including the Aegean shores, the Archipelago, the Dardanelles, Rhodes, Cyprus, et alli. Only six copies in OCLC: 773143926, 67075343.; Özege 16579.; Not in ATYB: Askerî Tarih Yayinlari Bibliyografyasi [= Bibliography of Turkish History of Military Books].
6 voll. <br/> STATO: USATO, MOLTO BUONO.<br/> TITOLO: Guide pittoresque du voyageur en France, contenant la statistique et la description complèye des 86 Départements, orné de 740 vignettes et portraits gravés sur acier, de 86 cartes de Departements, et d'une grande carte routière dela France; par une societé de gens de lettres, de géographes et d'artistes.<br/> AUTORE: --<br/> EDITORE: Firmin Didot Frère
16°, pp. (2), VIII, 519, (1), cartonato editoriale con silografia del Duomo al piatto, copia fresca e in barbe con nota del proprietario al contropiatto posteriore: "Donatomi il giorno 6 gennaio 1822 da' Fratelli Silvestri". Ecco perché l'esemplare conserva la rara pianta di Milano legata al fondo, anche questa candida e ben conservata, da restaurare i due strappetti alla carta e relative tracce di nastro trasparente.
Sm. 8vo., Tenth Edition, on India Paper, with 38 folding coloured maps, 11 full-page maps and plans (a number coloured), numerous illustrations, plans and tables (several full-page) in the text, and a very large folding coloured map mounted on cloth in pocket at rear, some mild offsetting to blank preliminaries, endpapers very lightly age-soiled; handsomely bound in full crushed red morocco BY HATCHARDS, upper board lettered in gilt, back with five shaped raised bands, second compartment lettered in gilt, all edges gilt, wide gilt doublures elaborately tooled in gilt with a floral border enclosing multiple frames, laid paper endpapers, red, yellow and green silk head- and tail-bands, red buckram pocket, a splendid and ornate copy ideal as a gift or for presentation. THE BINDING IS SIGNED ON FRONT PASTE-DOWN. IT WAS COMMISSIONED BY GUY WESTMACOTT WHOSE NAME IS LETTERED IN GILT ON FRONT BOARD (this could well be Guy Randolph Westmacott of the Grenadier Guards). A SPLENDID AND UNIQUE COPY OF THE ONE OF THE BEST EDITIONS OF THE FINEST TRAVELLER'S GUIDE TO INDIA AND SURROUNDING REGION. VERY SCARCE IN ANY CONDITION.
In-12° (cm. 16,7), legatura successiva in m. pergamena con titolo ms. al dorso; pp. 450 [10] in barbe con 1 tavola in rame ripiegata f.t. (Duomo); lievi fioriture sparse e una piccola gora marginale a pochissime carte. Prima edizione rara della «guida artistica più completa ed importante della seconda metà del Settecento» [Villa 67]. «Nessuno era più appassionato amator delle arti di questo autore» [Cicognara 4236]. Cfr. anche Fossati Bellani 1867; Predari 162. Buon esemplare.
(Napoli- Guide- Fig. ’800) BRUNO F. Saverio. L'Osservatore di Napoli ossia.... De' pubblici stabilimenti, de' monumenti storici ed artistici e delle cose notevoli di Napoli, con una breve descrizione de' suoi contorni, specialmente delle antichità di Pozzuoli, Ercolano, Pompei, Stabia, Pesto, ecc., e la indicazione di tutte le strade della Capitale, e delle notizie che vi agevolano il provvedimento di quanto è necessario al ben vivere. Opera indispensabile al Napolitano e al Forastiero in Napoli. Napoli, Stamperia del Vaglio, 1855. 8°, bella leg. tutta pelle con tit. in oro al d.; pp. (10)-595 con due ritr. (Ferdinando II e Maria Teresa Isabella) e 22 belle tavole di vedute e monumenti , incise f.t. Rarissimo da reperire così completo.
Firenze, Pietro Allegrini alla Croce Rossa, 1786. In 8vo, due parti in unico volume. Parte prima: antip. incisa con due medaglioni, su uno dei quali è il ritratto del dedicatario dell’Opera, Tommaso degli Obizzi, sull’altro un’immaginetta allegorica con motto “Duce Virtute”, delineati dal Piazzesi e incisi dall’Allegrini, front. con stemma dello Stato di Volterra, pp. XV, 214, incluso l’Indice delle Cose Notabili e le Correzioni e Aggiunte. Parte seconda: “Saggio di ricerche sopra lo stato antico e moderno di Volterra. Dalla sua prima origine fino ai nostri tempi per facilitare ai giovani lo studio della storia patria. Opera dell’Abate Anton – Filippo Giachi Rettore del Regio Spedale di detta città. Dedicata al Nobil Uomo il Signor Cavalier Raffaello Guarnacci Patrizio Volterrano e Capitano nella Real Banda Toscana”. Siena, Luigi e Benedetto Bindi, 1796. Front. con piccola incisione, pp. VIII, 219 incluso l’Indice delle Cose Notabili + 3 n. n. con le Correzioni e Aggiunte. Leg. in modesto cartonato marrone con al dorso tassello titolato e datato manoscritto in coeva scrittura nera corsiva. Testo raro, a maggior ragione da trovarsi completo delle due parti, edite l’una a Firenze, l’altra a Siena, a distanza di dieci anni. Manca, come di consueto, l’Appendice alla seconda parte, stampata a Siena nel 1798. Alcune coeve e graficamente precise postille a margine, inchiostro marrone. Esemplare con certe tracce d’uso esterno, visibili nel dorso scollato e nei difetti delle punte, frontespizio con una impressione leggermente più “stanca” rispetto alle pagine di testo e con abrase un paio di letterine, brunitura al taglio superiore delle pagine, all'interno alcuni aloncini e alcune fioriture verso le ultime pagine, nell'insieme ben conservato, fresco e marginoso.
Foligno: Tomassini, 1828. Due parti in unico volume, ciascuna con proprio frontespizio. 528 pagine a numerazione continua con 8 pagine non numerate all'inizio della prima parte e 6 all'inizio della seconda, un foglio di errata in fine. 23 tavole incise, 5 delle quali piu' volte ripiegate. 22X15cm. Rilegatura coeva in mezza pergamena, con tassello sul dorso, parzialmente staccata e con abrasioni e mancanze. Bruniture e fioriture all'interno. Alcune delle tavole presentano strappi lineari in corrispondenza delle piegature senza pregiudizio per le immagini. Rinforzo cartaceo al margine interno tra le pagine 22-23, 32-33, 46-47 e 512-513. Alcune note a matita. Tra le pagine 348 e 349 e' stato applicato un foglio con dotte note manoscritte di antico lettore. Firma di possesso sul frontespizio. Esemplare completo in ogni sua parte. Celebre guida di Tivoli, senza dubbio la migliore mai pubblicata, ancora oggi fonte insostituibile. L'Autore, in forma epistolare, descrive minuziosamente tutti i monumenti della citta' e dei suoi dintorni senza trascurare cenni sulla storia e sull'economia dei luoghi. Notevole anche l'apparato iconografico dove spiccano la pianta di Tivoli (20x35 cm) e la grande tavola del Pinelli raffigurante la processione della festa dell' Inchinata (23x28 cm). All'esemplare e' allegata una lettera autografa firmata dell'Autore. Opera di notevole rarita'. [M124]
Very Good Arabic Original chromo-lithograph map in brown tones. On a special paper with an ongoing blindstamped "Regestre Robur" during the borders. Folded. 70x100 cm. In Arabic. Scale: 1 /1.000.000. Chipped on margins, split on folded traces. Slight discoloration and one stain on lower margin. Otherwise a good copy. An attractive and detailed map of Syria shows the capital (as Aleppo n that map), other cities like Damascus, Raqqa, Homs, Latakia, Ayn al-Arab, Idlib, Hama, Deir Ez-Zor, Jarabulus, et alli. And it shows Turkey on the north (as Turkey containing Hatay and Alexandrette), The Mediterranean shores of the land as well as Lebanon and Palestine (and Jerusalem) on the west, Sharq al-Urdun (Jordan) and Iraq on the south and east. It's very detailed on showing the roads spread throughout the land like railways and ancient roads from the Roman period. Additionally this roads can be followed to the other Arabic countries and regions on the map. This map was calligraphed by Kamel Al-Baba, (1905-1991), who was a Lebanese contemporary / modern calligrapher. He is the son of famous calligrapher Mokhtar Al-Baba. Cannot be found in WorldCat.; Not in Library of Congress Map Collection. Very scarce.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original pictorial wrappers. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 59 p., 23 unnumbered b/w plates. Occasionally fading on pages. Otherwise a very good copy. First edition of this extremely rare first science fiction book discusses the biological probability of the possibility of life on planets in the Solar System, with semi-fictional texts, in the light of scientific knowledge at the time of publication. Osman Nuri Eralp was a Turkish veterinarian and microbiologist. Eralp was born in Istanbul in the Ottoman Empire. He completed his university education at "Mekteb-i Tibbiye-i Mülkiye" which was the medical school of Darülfünun [i.e. House of Multiple Sciences, name of Istanbul University in Ottoman era]. To continue studying for a post-graduate qualification, he attended Sorbonne and Pasteur Institute. After graduation, he worked as a veterinarian while continuing his research studies. After the declaration of the Constitutional Regime in 1908, he worked as a full-time academic at Istanbul University and Ankara University. He lectured on histology and embryology. Eralp contributed notably to the field of bacteriology via his research on microorganisms (tuberculosis, anthrax, cholera, syphilis, gonorrhea), and the field of virology by his research on rinderpest. He wrote the first science fiction book in Turkey titled "Baska dünyalarda canli mahlûkât var midir" [i.e. Are there alive creatures in other worlds?]. (Wikipedia). Özege 1712.; TBTK 10040.; Not located in OCLC.
In -8°. Due voll. rilegati insieme, pp. 64; 96, pergamena coeva
Terza Edizione, eseguita sopra quella del 1797, riordinata e compiuta dall'Autore, coll'aggiunta di varie annotazioni del Professore Giuseppe Del Rosso R. Consultore Architetto, iscritto a più distinte Società di Scienze, e Belle Arti. Opera in 8 volumi in 8vo; ex libris nobiliari ai contropiatti; I° pp. 4 + 219 + 1 + 2 incisioni f.t. + 1 pianta di Firenze con veduta p.v.r.; II° pp. 219 + 2 incisioni f.t.; III° pp. 217 + 2 + 2 incisioni f.t.; IV° pp. 239 + 2 + 2 incisioni f.t.; V° pp. 216 + 2 + 2 incisioni f.t.; VI° pp. 203 + 2 + 2 incisioni f.t.; VII° pp. 204 + 2 incisioni f.t.; VIII° pp. 208 + 3 + 2 incisioni f.t. Belle legature coeve in mezza pergamena con larghe punte, titoli e numerazione dorati su doppi tasselli ai dorsi. Ottima la conservazione. Codice inv.3021005
London, Murray's, 1855, due vol. in 16mo tutta tela originale rosso scura, titolo in oro ai dorsi ed al piatto anteriore, pp. IV-995-48 con carta rip. in tasca al piatto posteriore della Part I.
<p>in 8°, (19x13) cm, rilegatura coeva in piena pergamena, titolo in oro su tassello al dorso; pp. (16), 711, (1); una tavola incisa da Felicita Sartori a piena pagina all'antiporta, 2 grandi carte geografiche di cui una con restauro al verso e 10 tavole in gran parte ripiegate fuori testo. </p>
Lotto di 11 fotografie seppiate, cm. 22x29 c.ca. montate su grande cartoncino eseguite dal fotografo Adelphoi Zangaki o F.lli Zangaki Brothers, attivi dal 1870 al 1890 circa, fotografi greci specializzati in vedute e personaggi dell'Egitto, luogo dove lavorarono, tra Port Said e il Cairo. Le foto portano didascalia descrittiva direttamente annotata sulla lastra. Le foto raffigurano vedute e il popolo egiziano còlto nei loro usi e costumi. Grand Hotel Ghezirech (Alessandria?); Fort Napoleon Alessandrie; Sfinge e Piramide animata; Sfinge e Piramide; Piramidi con cammelli e cammellieri; Mulini di Alessandria; Oasi con cammellieri; Commelliere con portatore; (Veduta di Alessandria?); Gruppo di fratelli; Danzatrici turche. Ben tenute. Interessante e raro insieme.