11 044 résultats
In-8° (cm. 24), pp. 23. A beneficio dei mutilati e degli orfani di guerra. Fasc. edit. con fregetti in cop. Segni del tempo a un margine del piatto. Censito in 4 bibl.
19327817Beuscher Paul 1932 approx.
241673Hachette-Livre, 1997 22 x 12cm., 239 pp, Mass Market Paperback
N. PAG.80- CARTONATO CON SOVRACOPERTA- OTTIMO
19039252Partitions sur le Militaria Ricordi 1903
195220372Partitions sur la Provence Beuscher Paul 1952
19411854Ver Luisant 1941
19461890Partitions sur le Sport Nuances 1946
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 347/355 con 12 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
68104Paris, Presses Universitaires de France (PUF), 1956. 14 x 23, 197 pp., broché, bon état (couverture légèrement défraîchie).
196970319Partitions illustrées COMMUNICATIONS ET TRANSPORTS Beuscher Paul 1969
Firenze, 1982, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 139/140 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Bologna, 1977) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/30 con 1 illustrazione e 1 tabella, più volte ripiegate, fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
68265Paris, Editions Mame, 1973. 11 x 18, 152 pp., broché, très bon état.
196424631Partitions sur Paris Paname Universal song 1964
193193736Salabert 1931
191210093Partitions sur Paris Paname,Partitions sur le Mauvais garçon Bénech 1912
193510767Breton Raoul 1935
22095N°37/38/39 - 1983 - 5 numéros par année - revue illustrée - 213 pages
19977271997 - broché - Numéro 8-9 - Août Septembre 1997 - N° 235 - In-8 (24 x 15 cm) broché - 247 pages - Olivier MONGIN (Directeur) - SOMMAIRE : Les Modernes en mal d'amour. Amour, sexe, nature. Violences sexuelles d'aujourd'hui. Platon, Shakespeare, Rousseau, D. de Rougemont et Allan Bloom - Sabine CHALVON-DEMERSAY, Gil DELANNOI, Michel FEHER, Claude HABIB, Patrick HOCHART, Pierre MANENT, Georges VIGARELLO - France, réapprendre à se gouverner (Paul THIBAUD) - Justice et politique (Laurence ENGEL & Antoine GARAPON) - La Shoah et l'histoire (François BEDARIDA) - Algérie : pourquoi le silence ? - La Belgique, un an après la Marche Blanche - La vieille lune du mandat impératif - La cohabitation - La querelle de l'art contemporain (suite) - ...
In 8? (cm 23,5), Brossura edit., pagg.6 (da pag. 237 a pag.242). Estratto da "Atti e Memorie" della Deputazione di Storia atria per le Marche, Serie III, Vo. V (1966-1967), buon es. Il Selvelli, fanese, fu ingegnere e storico: tra le sue opere si ricorda soprattutto "Fanum Fortunae", che ebbe cinque edizioni.
2020100149195Glenat 2020 96 pages 13 8x22 4x1cm. 2020. Broché. 96 pages.
In 8° br. pp. 87, con numerose cartine e ill.ni anche col. ben tenuto
2006500167616Federation Francaise de la Randonnee Pedestre 2006 13 4x0 8x20 8cm. 2006. Broché.
Firenze, 1985, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 155/157 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.