466 résultats
24 pages. Some colour illustrations, balance in black and white. Gift greetings upon verso of decorated front free endpaper. Average wear. A sound copy. Book
66 pages. Features: News Photos; Railroad News - Shades of Jay Gould!; Short article and photo of the world's fastest train - the S.N.C.F. CC-7121; Tales of the Century - The 20th Century Limited - article with photos; Cover Story - The Story of Speed - America's fastest trains of 1954; Photo Section - includes great centerfold photo of a Texas & New Orleans (Southern Pacific) 4-4-0; When Steam Ruled Cajon Pass - great photos; In 1953; Nobody wanted a steam locomotive for the first time in 125 years; In Search of Steam - 2 - along an obscure branch in New Brunswick is the oldest living locomotive in Canada; Great vintage ads; and more. Unmarked with moderate wear. Binding sound. A quality copy. Magazine
160, 8 [ads] pages. Black and white illustrations. Undated - circa 1894. No mention of any prior printings. Unmarked. Narrow opening in binding at half-title otherwise binding tender but intact. Charming illustration of two girls by quiet pool upon front board. Above-average wear to publisher's red cloth. A worthy copy of this adorable item. Book
64 pages. Features: The Trials of Captain Zoderly; Robert C. Osborn (1904-1994); Where Are They Now? - Saburo Sakai; Japanese Carrier Operations - How Did They Do It?; 1,000 Trap Aircrew; Tales from a Rear Gunner - Embarrassment at Okinawa - Joe A. Ricciardi; Mountbatten's visit to the Pacific Fleet; CVW-15's Last Cruise - photo essay; Farewell patches of disestablished units; and more. Clean and unmarked with light wear. A quality copy. Magazine
170p., illus. Hardcover Very good condition, lacking front free endpaper
4to., First Edition, with numerous delightful illustrations in the text, half-title lightly browned; original pictorial boards, ivory buckram back, very neatly recased with endpapers to style, covers very lightly age-soiled else a very good, clean copy.
Very Good German Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In German. 349 p. Volksmärchen aus Südost-China (Sammlung Mr. Ts'ao Sung-Yeh). [i.e. Folk tales from Southeast China (Mr. Ts'ao Sung-Yeh Collection)]. Eberhard was a famous sinologist and professor of Sociology at the University of California, Berkeley focused on Western, Central and Eastern Asian societies. This is his very comprehensive Chinese fairy tales collection and compilation in 1941 printed by Folklore Fellows Communications in Finland, Helsinki (Edited by Walter Anderson, Friz Boehm, Uno Harva, Knut Liestol, C. W. von Sydow, and Archer Taylor).
Very Good Russian Original pictorial fine cloth bdg. Stains boards. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Russian. 300, [1] p., color and b/w ills. Early Russian compilation of the Chuvash fairy tales including 44 tales. The Chuvash people are a Turkic ethnic group, a branch of Oghurs, native to an area stretching from the Volga-Ural region to Siberia. Most of them live in Chuvashia and the surrounding areas, although Chuvash communities may be found throughout the Russian Federation. They speak Chuvash, a unique Turkic language that diverged from other languages in the family more than a millennium ago. (Source: Wikipedia).
Very Good Russian Original pictorial yellow fine cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Russian. 300, [4] p., color and b/w ills. Early Russian translation of the Montenegrin fairy tales.
Very Good German Original cloth bdg. Spine slightly chipped. Otherwise a good copy. Foolscap 8vo. (17 x 11 cm). In German and Ottoman script (Turkish with Arabic letters). [4], [xiii], 20, [26], [11] p. Ahmeds Glück (Ein Marchen).= Ahmed'in saâdeti. Bearbeit von Sebastian Beck. (Der Islamische Orient: Erste Abteilung: Türkische Schriften. C. Die Türkische Literature. A) Volksliteratur. Band I). An early Turkish / Islamic fairy tale. It includes a dictionary, original text in Ottoman script with a transcription in Latin letters, and German translation.
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 16 volumes set: (Apprx. 3900 p). B/w ills. First full Turkish Edition of 'Arabian nights'. Eski zamanlarda Hin ve Çin diyarlarinda hüküm süren Sehriyar ve Sahzaman adli iki kardes hükümdar, karilari tarafindan aldatilmak felaketine ugramislar. Bu olaylarin etkisiyle Sehriyar, kendi ülkesinde, her gün bir kizla evlenip ertesi gün onu idam ettirir olmus; bu yüzden vezirin güzel, bilgili ve akilli kizi Sehrazat, hükümdarla evlenip ya bu ugurda yasamini yitirmeye ya da kurtulup ülkenin tüm kadinlarini da bu beladan kurtarmaya karar vermis; babasini da buna ikna etmis. O gece gerdege girmeden önce, hükümdardan son dilek olarak kizkardesi Dünyazat'i görmek istemis; Dünyazat da ondan son bir dilekte bulunmus: 'Ne olursun ablacigim, o güzel masallarindan birini son defa bana anlat!'. Hükümdardan ruhsat aldiktan sonra, ilginç ve merak uyandiran bir masal anlatmaya baslamis Sehrazat; ve safak sökerken en heyecanli yerinde kesmis masalini: Gündüz masal anlatilmaz diye. Ne var ki Dünyazat kadar, Hükümdar Sehriyar da meraklanarak masalin sonunu getirmek üzere onun canini bagislamis. Birbirinden güzel masallari birbirine ekleyerek binbir gece masal anlatmis Sehrazat. Bu arada hükümdarla sevismeyi de sürdürerek üç çocuk sahibi olmus. Binbir Gece Masallari'nin temasi, 'Kadinin sadakatsizligi' üzerine kurulmustur denebilir. Ne var ki Sehrazat, kadinin: Ana, es, kizkardes ve kiz çocuk olarak varligini yücelten, belki de dünyada ilk (Aristofanes'in Lysistrata'si ilk sayilirsa, ikinci) ve en önemli feminist görüsü olusturabilecek bir karsi tez getirmektedir. Kitaplar bütünüyle sadakat ve sadakatsizligin genis bir sentezini yapmakta ve sonunda Sehrazat'in fikri üstün gelmektedir. Ancak bu genis sentez 'masal içinde masal' seklinde labirentlerle dolu bir sisteme oturtulmustur. Sonunda da bu labirentlerden rahatça kurtulma olanagini saglamistir. Tüm dünyada fikir ve sanat hayatini genis sekilde etkileyen Binbir Gece Masallari'nin gerçek degeri 19. yüzyilin sonu ve 20. yüzyilin bunlari 16 cilt olarak, oldugu gibi, Arapça'dan aktaran Dr. Joseph-Charles Mardrus'ün çabalarindan sonra ortaya çikti. Her bir cildi ayni yillarda yasayan Stephane Mallarme, Anatole France, Jose-Maria Heredia, Andre Gide, Maurice de Maeternick, Pierre Louys, Remy de Gourmond gibi edebiyatçilara adanan Dr. Mardrus'ün çevirisi, edebî çevrelerde, daha önce Galland'inkine gösterilen ilgiden de öte bir ilgi gördü. Binbir Gece Masallari son yüzyillarda fikir ve edebiyati etkiledigi gibi, opera, bale, tiyatro, sinema gibi diger sanatlarca da ele alinarak degerlendirildi. Masallarin kaynaginin Çin'den Kuzey Afrika'ya kadar uzanan bir haritada: Çin Hindi, Hindistan, Iran, Irak, Türkiye, Suriye ve Misir'i da içeren cografyalarda artik bilinmektedir. Bu kitabin tamamlanacak on alti cildini de ilkinden baslayarak zevkle ve keyifle okuyacagin,zi umuyoruz. 'From promotion text of Alim Serif Onaran'.
8vo., Second Edition, neat contemporary signature on front free endpaper; red pebble-grain cloth, upper board ruled in blind and blocked in gilt, gilt back, uncut, hinges starting (but binding wholly sound), a very good, bright, clean copy. With 4pp publisher's catalogue at end. Collects five of Hardy's finest short stories: An Imaginative Woman, The Three Strangers, The Withered Arm, Fellow-Townsmen, Interlopers at the Knap, and The Distracted Preacher. The work was never reprinted in its original two-volume form (1888). ‘Macmillan reissued the collection in one volume in an edition of 1,500 copies in late February 1889.’ See Purdy, p.60.
8vo., First Edition, with frontispiece (original tissue guard present), 20 plates and numerous wood-engraved head- and tail-pieces by A. S. Hartwick, preliminaries very lightly spotted, frontispiece guard moderately spotted and offset to title, small neat signature on front free endpaper; original pictorial blue cloth gilt, fife and drummer boys from plate facing p.58 elaborately blocked in gilt on upper board, pictorial back gilt, all edges gilt, a very bright, crisp, clean copy. Collects seven stories first published between 1888 and 1890. Livingston, 133; Martindale 67; Stewart 157.
Features: Railroad News Photos; Tales of a Ten Wheeler - the biography of Northern Pacific 1356, a Baldwin 4-6-0 that served half a century of mountain railroading - amazing photos; Of Black Upholstery and Commanding Exhaust - Cessation of Virginian (VGN) passenger service provokes warm memories of orange cars, shoebox lunches, and Teddy Roosevelt regaling the riders with tales of San Juan Hill; Illustrated article on locomotive faces, with parts identified; Steam in Indian Summer - 3 - Little Railroads in faraway places; Super steam photo section, including centerfold of a P-4a in full stride (the 3713); The Story of a Pacific - the world's greatest - K.4.s - Super article with many excellent photos; and more. Unmarked. Average wear. A sound vintage copy. Magazine
481p. Hardcover Very good condition
This is a very good hardcover ciopy in the original publisher's brown decorated cloth with just light wear. Very clean inside and out. Pre-Buddhist birth-tales from India. Illustrated with 8 black & white plates. 10" high X 6" wide, 488 pages. This book will be securely wrapped and packed in a sturdy box and shipped with tracking.
Fine English Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In English. [2], 127, 92 p. Original Uighur version (in Arabic script and roman transcription) of As?h?ab al-kahf (In risala-i H?azrat-i Sult?an Ashabu'l-kahf, Azhâb al-Kâhf) with English translation: Contents, Preface, Introduction, Transcription System, Text (Transcripted), Textual Corrections and Notes, Translation in English, Vocabulary (Transcription of Uyghur vocabulary with English meanings), and Facsimile of original manuscript in Uighur. The treatise on the Companions of the Cave (In risala-i Hazrat-i Sultan Ashabu'l-Kahf) is one of the nine manuscripts in the Mannerheim Collection of Eastern Turki manuscripts. The manuscript belongs to the Finno-Ugrian Society and is kept in the archives of the Society under the code number 2.49.1 (Mannerheim Coll.). Raquette in his article "Collection of Manuscripts from Eastern Turkestan describes all but this particular manuscript from the collection. Halen is the first to register the manuscript in his Handbook of Oriental Collections in Finland under entry number 351; he describes the manuscript as 'Eastern Turki (Uighur-Uzbek) MS, 18:11 cm, 96 p. (47 foll.), without pagination, a hand written copy of a "tazkir" from the tomb of the Seven Brothers in Tuyok, near Kara Hodja. Not described in the catalogue of Raquette". Signed and inscribed by Naskali to Gunnar Jarring, (1907-2002), was a Swedish diplomat and Turkologist.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern very aesthetic full leather bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Ottoman script. 197, [2], [1] p. Altin isik. Ziya Gökalp, whose real name is Mehmet Ziya was born on March 23,1876 in Diyarbair. Ziya Gökalp started his education in Diyarbakir, and moved to Istanbul in 1895 to attend the school for veterinary medicine. During this stage of his life, he met important political figures of the era such as Ibrahim Temo and Ishak Sukûti. He was much influenced by the Young Turks movement and joined the political reform movement Ittihat ve Terakki (Committee of Union and Progress). He was arrested in 1898 because of his dissident activities and spent a year in prison. After his release, he was sent to exile to Diyarbakir where he worked on a minor governmental assignments. After the declaration of the second constitutional monarchy, he established a branch of Ittihat ve Terakki in Diyarbakir, and became its representative. He published the Peyman newspaper. In 1909, he attended the Ittihat ve Terakki Congress held in Thessalonica as the Diyarbakir delegate. The next year, he was elected member to the central administrative council of this organization in Thessalonica. He taught sociology courses in Ittihat Terakki's school, which he had helped establish in 1910. In the mean time, he also published the Genç Kalemler periodical. In 1912, he was elected as a representative of Ergani Maden to the Meclis-i Mebusan (Parliament), and he moved to Istanbul. He was also one of the founders of the association Türk Ocagi (The Turkish Hearth). He wrote about nationalism and Turkish nationalism in the publication of this association Turk Yurdu, and in many other publications such as Halka Dogru, Islam Mecmuasi, Milli Tetebbular Mecmuasi, Iktisadiyat Mecmuasi, Içtimaiyat Mecmuasi and Yeni Mecmua. In the mean time, he taught sociology at the Darülfünun-u Osmani (Istanbul University). During the collapse of the Ottoman Empire, Ziya Gökalp sought to fashion a new national identity. In essence, his philosophy consisted of the effort of synthesizing the ethical and cultural values native to Turkish society, and certain values borrowed from the west. He summarized this approach as 'becoming Turkish, Muslim, and modern', and he took the cultural component from Turkish nationalism, and the ethical component from Islam. Gokalp defended that the constructive element of international culture were national cultures and he gave priority to folk literature over court literature. He believed in the importance of positive sciences, which had made the technological and scientific development of the West possible and considered religion as an auxiliary element on the way to reach religious and social unity. His social model was influenced by Emile Durkheim's theoretical concept of 'solidarism'. He opted for this model because unlike liberalism, which was based on the individual, and Marxism, which was based on class struggle, solidarism considered vocational organizations as the essential social unit. He wrote countless articles explaining his social and political views, and he systematized the concept of Turkish nationalism. He played an important role in the establishment and the development of Turkish national literature. In spite of the verse works and the poetry that he wrote in defense of Turkish nationalism, recent history Turkish cultural tends to acknowledge him more as a figure of political struggle. Ziya Gökalp earned great respect on the basis of his life of political activism. Leaving an indelible mark on the development of Turkish national identity, Gokalp died on October 25, 1924 as a citizen of the newly founded Republic of Turkey. Hegira: 1342 = Roumi: 1339 = Gregorian: 1923. First and Only Edition. Extremely rare. Özege 550.; Just five copies in OCLC: 880485512 (x3).; 163023661 (x2). Altin isik (The Golden light) includes the collection of Turkish tales in verse and prosaical which reflected Ziya Gökalp's thoughts. When he was a small child, Z
12mo., First Edition thus, with an engraved title-vignette, some light age-soiling; later boards, calf back lettered in gilt, a very good, firm copy. With 1p. publisher's advertisement at end. Scarce variant of the popular novel and moral tale by John Moore, physician, writer and biographer of Smollett, his friend and patient. The hero is a Sicilian, brought up without restraint, who begins by squeezing a pet sparrow to death and who, after a selfish career, dies of a wound received in a duel. 'Tracing the windings of vice and delineating the disgusting features of villainy are unpleasant tasks, and some people cannot bear to contemplate such a picture. It is fair, therefore, to warn readers of this turn of mind not to pursue the story of Zeluco' (DNB). The work was first published in 1786; CBEL gives at least seven editions by 1800. This variant, with the alternative spelling of the title, appears to be scarce; we have been unable to trace any institutional copy (including BL, Bodleian, CUL, NLC, NLS, Trinity Dublin and others). It may well be an unrecorded pirate. See CBEL II, p.549; DNB.
New English Paperback. 4to. (30 x 21 cm). Proceedings in Turkish and English. [ix], 490 p., ills. International Symposium on World of Turkish Fairy Tales and 100th Anniversary of Oguz Tansel: Proceedings. 20-21 October 2016.= Uluslararasi Türk Masal Dünyasi ve Dogumunun 100. Yilinda Oguz Tansel Sempozyumu: Bildiriler kitabi. 20-21 Ekim 2016, Ankara. Edited by Sedat Sever, Sedat Karagül.
First two volumes only (of a multi-volume set) with greeen leather spine and corners and marbelized paper-covered boards and marbelized endpapers. Tooled leather volume numbers and titles on spine (missing title on Volume 2). Gilt top edges. Bottom two inches of leather spine on Volume 1 is detached. The front board of volume 2 is completely detached and the leather spine is loose. Interior pages are clean and unmarked; binding is tight. Text in French. Decorations by Pierre Laprade and illustrations by Edmond Malassis and Fred Money; color engravings by Andre Baudier and Paul Baudier.
Ex-library book with the usual stamps and markings. Interior pages clean and unmarked; tight binding. 169 pages. Illustrated by the Hungarian artist, Andrew Osze. Re-bound by the library into full green cloth boards.
176p., illus. (12 col. plates) Hardcover Ex-library, Very good condition
Tall 12mo., First Edition, with engraved frontispiece, some light offsetting to title; original boards, backstrip with paper label (browned but legible), very neatly recased, boards moderately age-soiled else a remarkably well-preserved crisp, clean copy with broad margins in original period binding. With 4pp publisher's advertisements dated May 1818 bound in at end. The frontispiece is engraved by Freeman from a drawing by Hilton. Ann Taylor's classic homily achieved a third edition in 1819 and a fourth in 1820.
108 pages. "What I have learned of the logging and loggers has been picked up in the Coast districts of Washington and British Columbia. That I have tried to picture unusual characters amongst loggers, and have said little of the unnumbered thousands of fine upstanding, many men in the industry, is not that I'm unaware of them. The unusual always get more attention. In the Saga I speak from personal knowledge, not heresay. And the characters I attempt to picture are not fictitious, nor are the incidents in which they are involved." - from author's note to the reader. Contains fifty-four poems with titles such as: The Tyee Logger; The Logging Camp; Rough House Pete; Sad News at Spry; The Ballad of B__ S___ Bill; First the Kaiser, Then Hitler; When the Sun Begins to Shine; To Fred Elworthy; Song of the Axe; To Felix Penne; To Be Read at a Stag Party of a Friend; Burns Night; Despondency; Vancouver; Gay Nymph; The New Chief; and many more. Prior owner's name inside front cover. Moderate wear. Binding intact. A sound copy of this wonderful compilation of historical northwest coastal logging lore. Book