466 résultats
62p. Hardcover Very good condition good
Fine English Paperback., 28 x 20 cm, 80 p. "Afyonkarahisar masallari, Derleyen ve Yazanlar: MEHMET S. AYGEN - SÜLEYMAN BOZOK - HÜSEYIN GENÇ, Türkeli Yayinlari, Afyon, 1983"
Very Good German Original cloth bdg. Spine slightly chipped. Otherwise a good copy. Foolscap 8vo. (17 x 11 cm). In German and Ottoman script (Turkish with Arabic letters). [4], [xiii], 20, [26], [11] p. Ahmeds Glück (Ein Marchen).= Ahmed'in saâdeti. Bearbeit von Sebastian Beck. (Der Islamische Orient: Erste Abteilung: Türkische Schriften. C. Die Türkische Literature. A) Volksliteratur. Band I). An early Turkish / Islamic fairy tale. It includes a dictionary, original text in Ottoman script with a transcription in Latin letters, and German translation.
64 pages. Features: The Trials of Captain Zoderly; Robert C. Osborn (1904-1994); Where Are They Now? - Saburo Sakai; Japanese Carrier Operations - How Did They Do It?; 1,000 Trap Aircrew; Tales from a Rear Gunner - Embarrassment at Okinawa - Joe A. Ricciardi; Mountbatten's visit to the Pacific Fleet; CVW-15's Last Cruise - photo essay; Farewell patches of disestablished units; and more. Clean and unmarked with light wear. A quality copy. Magazine
The Title 'Alice's Adventures Under Ground written/authored/edited by Lewis Carroll', published in the year 2017. The ISBN 9789351289845 is assigned to the Paperback version of this title. This book has total of pp. 62 (Pages). The publisher of this title is Kalpaz Publications. This Book is in English. The subject of this book is Literature & Fiction / Mythology & Folk Tales / Humanities. Size of the book is 13.34 x 21.59 cms Vol:-
The Title 'Alice's Adventures Under Ground written/authored/edited by Lewis Carroll', published in the year 2017. The ISBN 9789351289838 is assigned to the Hardcover version of this title. This book has total of pp. 62 (Pages). The publisher of this title is Kalpaz Publications. This Book is in English. The subject of this book is Literature & Fiction / Mythology & Folk Tales / Humanities. Size of the book is 14.34 x 22.59 cms Vol:-
96 pages. Signed and inscribed by Roy Minter upon title page. Reproductions of archival black and white photos. Mr. MacBride lived a life of adventure in Canada's Yukon. Average wear. A worthy copy. Book
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern very aesthetic full leather bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Ottoman script. 197, [2], [1] p. Altin isik. Ziya Gökalp, whose real name is Mehmet Ziya was born on March 23,1876 in Diyarbair. Ziya Gökalp started his education in Diyarbakir, and moved to Istanbul in 1895 to attend the school for veterinary medicine. During this stage of his life, he met important political figures of the era such as Ibrahim Temo and Ishak Sukûti. He was much influenced by the Young Turks movement and joined the political reform movement Ittihat ve Terakki (Committee of Union and Progress). He was arrested in 1898 because of his dissident activities and spent a year in prison. After his release, he was sent to exile to Diyarbakir where he worked on a minor governmental assignments. After the declaration of the second constitutional monarchy, he established a branch of Ittihat ve Terakki in Diyarbakir, and became its representative. He published the Peyman newspaper. In 1909, he attended the Ittihat ve Terakki Congress held in Thessalonica as the Diyarbakir delegate. The next year, he was elected member to the central administrative council of this organization in Thessalonica. He taught sociology courses in Ittihat Terakki's school, which he had helped establish in 1910. In the mean time, he also published the Genç Kalemler periodical. In 1912, he was elected as a representative of Ergani Maden to the Meclis-i Mebusan (Parliament), and he moved to Istanbul. He was also one of the founders of the association Türk Ocagi (The Turkish Hearth). He wrote about nationalism and Turkish nationalism in the publication of this association Turk Yurdu, and in many other publications such as Halka Dogru, Islam Mecmuasi, Milli Tetebbular Mecmuasi, Iktisadiyat Mecmuasi, Içtimaiyat Mecmuasi and Yeni Mecmua. In the mean time, he taught sociology at the Darülfünun-u Osmani (Istanbul University). During the collapse of the Ottoman Empire, Ziya Gökalp sought to fashion a new national identity. In essence, his philosophy consisted of the effort of synthesizing the ethical and cultural values native to Turkish society, and certain values borrowed from the west. He summarized this approach as 'becoming Turkish, Muslim, and modern', and he took the cultural component from Turkish nationalism, and the ethical component from Islam. Gokalp defended that the constructive element of international culture were national cultures and he gave priority to folk literature over court literature. He believed in the importance of positive sciences, which had made the technological and scientific development of the West possible and considered religion as an auxiliary element on the way to reach religious and social unity. His social model was influenced by Emile Durkheim's theoretical concept of 'solidarism'. He opted for this model because unlike liberalism, which was based on the individual, and Marxism, which was based on class struggle, solidarism considered vocational organizations as the essential social unit. He wrote countless articles explaining his social and political views, and he systematized the concept of Turkish nationalism. He played an important role in the establishment and the development of Turkish national literature. In spite of the verse works and the poetry that he wrote in defense of Turkish nationalism, recent history Turkish cultural tends to acknowledge him more as a figure of political struggle. Ziya Gökalp earned great respect on the basis of his life of political activism. Leaving an indelible mark on the development of Turkish national identity, Gokalp died on October 25, 1924 as a citizen of the newly founded Republic of Turkey. Hegira: 1342 = Roumi: 1339 = Gregorian: 1923. First and Only Edition. Extremely rare. Özege 550.; Just five copies in OCLC: 880485512 (x3).; 163023661 (x2). Altin isik (The Golden light) includes the collection of Turkish tales in verse and prosaical which reflected Ziya Gökalp's thoughts. When he was a small child, Z
336pp. 27 cm. Hardcover Very good condition good
160p., illus. Hardcover Very good condition good
Fine English Paperback. Pbo. 71 p. B/w ills. Ex-library. Anadolu masallari. Illustrated by Güngör Kabakçioglu.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23.5 x 16 cm). In Turkish. [iii], 78 p. A precious study on Anatolian mythology. Anadolu mitolojisi.
Ex-library copy with the usual stamps and markings. Interior pages clean and unmarked; tight binding. 156 pages.
pp. xiv, 823. 16mo. Original full cloth binding, lettered and decorated in gold. Hardbound. First Modern Library Edition. ISLAM BOX 2
Fine English Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In English. [2], 127, 92 p. Original Uighur version (in Arabic script and roman transcription) of As?h?ab al-kahf (In risala-i H?azrat-i Sult?an Ashabu'l-kahf, Azhâb al-Kâhf) with English translation: Contents, Preface, Introduction, Transcription System, Text (Transcripted), Textual Corrections and Notes, Translation in English, Vocabulary (Transcription of Uyghur vocabulary with English meanings), and Facsimile of original manuscript in Uighur. The treatise on the Companions of the Cave (In risala-i Hazrat-i Sultan Ashabu'l-Kahf) is one of the nine manuscripts in the Mannerheim Collection of Eastern Turki manuscripts. The manuscript belongs to the Finno-Ugrian Society and is kept in the archives of the Society under the code number 2.49.1 (Mannerheim Coll.). Raquette in his article "Collection of Manuscripts from Eastern Turkestan describes all but this particular manuscript from the collection. Halen is the first to register the manuscript in his Handbook of Oriental Collections in Finland under entry number 351; he describes the manuscript as 'Eastern Turki (Uighur-Uzbek) MS, 18:11 cm, 96 p. (47 foll.), without pagination, a hand written copy of a "tazkir" from the tomb of the Seven Brothers in Tuyok, near Kara Hodja. Not described in the catalogue of Raquette". Signed and inscribed by Naskali to Gunnar Jarring, (1907-2002), was a Swedish diplomat and Turkologist.
307p., illus. Hardcover Very good condition good
Very Good French Paperback. Large demy 8vo. (23 x 14 cm). In French. 308, [2] p. Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük: Le geant des steppes. (Collection Caucase). Epopee du cycle de Manas. Traduit du Kirghiz par Pertev Boratav. Introduction et notes de Pertev Boratav et Louis Bazin.
Very Good English In modern cloth bdg. with aesthetic embossing. Cr. 8vo. (19 x 11 cm). In Turkish. 432, [4] p., b/w plates. Az gittik uz gittik.
Good English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. First edition. 432 p. In Turkish. B/w ills. Az gittik uz gittik. Ills. by: Cihat Burak.
Very Good Russian Original red cloth bdg. Black embossing on front and back cover depicting the tales of "Koroglu" and "Three apples falling from the sky". Foolscap 8vo. (17,5 x 13 cm). In Russian. [xx], 667, [1] p., frontispiece and ills, errata slip mounted on p. 668, bibliography pp. 651-655. First edition of this early comprehensive collection of the Azerbaijani Turkish folk tales by Soviet-Azerbaijani Turcologists, consisting of 54 tales in Azerbaijani Turkic / Turkish translated to Russia, with a long introduction (pp. v-x) by Aleksandr Vasilyevich Bagrii who is the professor of the chair of Russian literature, headed the new restored the faculty of philology of Baku State University in 1930-1939. OCLC 11923946.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Kurdish. 216 p. Duyemîn Romana Eta Nehayî, "Balindeyên Li Ber Bê" di nav wesanên Avesta de derket. Roman ji aliyê Besam Mistefa ve ji soarnî bo kurmancî hatiye wergerandin. Berî bi salekê yekem romana Eta Nehayî, Gulên Soran jî bi kurmancî çap bûbû û xwendevanên kurdî jê hez kiribûn. Hasim Ahmedzade, di "Romana Kurdî û Nasname" de, vê romanê wek romana herî zehmet a Nehayî nîsan dide: "Di romana xwe ya duyem, "Balindekanî Dem Ba" de Eta Nehayî serî li teknîkek vebêjiyê ya bêtir tevlihev dide û ev yek zehmet dike ku mirov romanê xulase bike. Roman vebêjek paralel a du jiyan û qederên ku pirr disibin hev û nêzî hevdû ne. Bi rastî, mirov dikare bibêje herdu vebêj du wech an du rêbazên vegotina yek û eyn çîrokê ne. Herdu vebêj wek jinûdetarîfkirineke hûrgilî ya demên borî xuya dikin. Romanê, digel taybetmendiyên wê yên têra xwe wêjeyî û estetîk, misyonek siyasî jî hilgirtiye. (.) Di herdu vebêjan de jî leheng, Mihrîban û Ferhad dimrin. Tenê vebêjerê çîrokê, "Ez"ê xeyalî sax e. Bi gotineke din lehengên din afirînerên ev "Ez"ê xeyalî ne ku bi sopandina jiyanên Mihrîban û Ferhad dixwaze serpêhatiyên jibîrbûyî yên nifsekî binivîsîne ku beriya extiyar bibin teqawid bûne. (.) .Qedera Efsane û Kalê û taliya wan a trajîk, di dema "Balindekanî Dam Ba" an "nifsê jibîrbûyî" de sert û mercên dilsewat û qedera ku jinan helgirtine nîsan dide."
4 pages. Average wear. Music seller ink stamps to top of front cover. Chords and additional notes hand-written onto Hawaiian guitar solo page. Sheet music
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. 334 p. In Turkish. Seyyid Battal Ghazi 's Battalnamah. Battalnâme. Hazret-i 'Ali Kerrema'llâhu Vechehu Hazretlerinin sülâle-i tahirelerinden. Seyyit Battal Gâzi hazretlerinin gazavâtidir. Edited by Çetin Sisman. Prep. by: Prof. Dr. Hasan Kavruk, Salim Durukoglu.
Features: Junkers W34 was Best of Breed; A Yarn from Refuge Cove - "Hoagie" and the Cougar; Hurry up and Wait - Tall Tales and true from the log book of a coastal charter pilot - Part one, Greenhorns; Making it Through the 90s; A Mile in Rain and Fog; Those Zippy Zeniths. Sound copy. Magazine
Features: Rice Rockets out West - the Mitsubishi MU-2; Stress Corrossion; IFR in the Beginning (i.e. I Follow Roads!); They Keep Going and Going and...- Bristol Freighters; Hurry Up and Wait - Part 3 - Tall Tales and true from the log book of a coastal charter pilot. Sound copy. Magazine