5 848 résultats
29244o.J. 4°, 256 S. mit zahlreichen meist farbigen Abb., OBroschur.
29244o.J. 4°, 256 S. mit zahlreichen meist farbigen Abb., OBroschur.
11308plantes médicinales par C.-H. Bruon herboriste,Dammarie-les-Lys, Vie et Santé 1942, 326 pp., 1 vol. in 8 br. illustrations hors-texte en couleurs
(Roma, 1903) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 281/301 con 3 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
199714979DBLondon., Royal College of Art., 1997. 22 x 22 cm. 120 S. Illustrierter OKarton., 14979D Erste Auflage. Einbandkanten etwas berieben. Sonst sehr gutes Exemplar.
(Roma, 1896) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 193/199 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, 1913) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 98/134 con sei figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
16188,Paris, Hatier Coll. 'Le sens de la vie' 1989, 194 pp., 1 vol. in 8 br. couverture illustrée
(Firenze, 1881) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/47 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, 1875) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 216/220. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
199541895Frankfurt am Main. S.Fischer. 1995. OLn., OSchu., Lesebändchen, 8°, 342 (1) S., Zustand sehr gut.
15469,Paris, Vigot Frères s. d., circa 1918, 262 pp., 1 vol. in 8 relié cartonnage éditeur (petite fente de 4 cm à un mors), figures in texte
(Firenze, 1882) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 127/141. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
19458697Paris Lamarre 1945 In-12 XX+280 pp, 7ème édition, avec 115 gravures intercalées dans le texte. Préface de M. Marcel Delarbre.
Broché. 280 pages. Fortes rousseurs.
ROSANGELA MARCHISIO LA MACCHINA MERAVIGLIOSA ATLANTE DEL CORPO UMANA. , EDITRICE VELAR 1990, Legatura: a filo refe. Copertina: in cartoncino uso tela Buono (Good) . <br> <br> <br> <br>
18598,Paris, Laboratoires Wellcome sans date 1972, 182 pp., 1 vol. in 8 carré relié plein toile illustree (reliure editeur), illustrations in et hors-texte en noir et en couleurs . Bon etat.
Roma, 1949, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 189/264 con 29 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
19935529Blackwell Science Ltd 1993 176 pages 17 2x1 2x24cm. 1993. Broché. 176 pages.
(Lipsia, Gleditsch, 1755) estratto con copertina posticcia muta, pp. 527/530 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
6. umgearbeitete Aufl. der Schrift "Über Arm- und Handbehandlung und Training". Gr.8°. 23 S. Original Karton mit Deckeltitel. Einband etwas gerändert und stellenweise mit leichten Fehlstellen am Rande, Klammerbindung leicht angerostet, sonst sauber und gut erhalten. Der Autor war Spezialist für Arm- und Handbehandlung in Berlin. - Inhalt: I. Die mechanische Ausbildung oder das Training der gesunden Hand, zur Förderung der Technik und zum Schutz gegen Handerkrankungen. II. Das Wesentlichste über Wesen und Behandlung der übermüdeten, "überspielten" Hand. III. Zurechtstellung falscher Anschauungen - und zur Abwehr unlauterer Angriffe. - Mit einer Abbildung nach einer Zeichnung.
1933bn1058Masson et Cie Broché 1933 In-8 broché (16 * 23,5 cm), 225 pages + 27 planches hors texte + catalogue des publications de 48 pages ; bon état Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
(Firenze, 1910) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/40 con sei figure, una illustrazione, una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, 1910) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 309/312 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, 1901) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 93/102 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.