182 résultats
In-16 gr., mz. pelle coeva, fregi e tit. oro su tassello al dorso, pp. VIII,436, con 17 tavv. in b.n. f.t. più volte ripiegate. Prima edizione di questo celebre trattato. Cfr. CLIO,I, p. 632. Lievi fioriture peraltro ben conservato.
Mm 210x300 Volume rilegato in mezza pelle coeva con titolo e fregi in oro al dorso, tagli colorati a spruzzo, 179(1) pagine com XVIII tavole non comprese nel testo. Una tenue gora che non interessa il testo al margine di alcune pagine, rare postille a matita sempre ai margini, peraltro il volume è in ottime condizioni nelle sue legature ben salde. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Octave Doin 1908, In-12 cartonnage éditeur jaune. 448 + X pages. Avec 153 figures dans le texte. Bon état.
buono stato. Trattato di Astronomia per le persone colte, ma non specializzate arricchita con 321 figure b.n. n.t.
Firenze, 1951, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 353/359 con otto illustrazioni e con due grafici - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1935, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 149/152. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1958) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 229/234 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1958) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 301/313. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1960) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/60. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1952, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 119/130 con 14 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1956) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1/20. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1931, due volumi rilegati in-8vo tutta tela con tasselli e titoli dorati al dorso, pp. 624 + 469 con illustrazioni nel testo. Sottolineature con matita colorata. Macchie al piatto anteriore del vol. I.
Firenze, 1922, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 577/584 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4, pp. 61 + (3b) con tavv. sinott. n.t. D. rifatto. Br. ed. con qualche fioritura ai p.
Série complète des 10 premières années, ensemble plus de 3500 pages avec illustrations dans le texte et de nombreuses planches (photos, cartes, graphiques, etc.) hors texte dont plusieurs dépliantes, belles reliures uniformes (plats marbrés, dos en cuir brun avec titre et fleurons dorés), feuilles de garde marbrées, 25cm., peu de rousseurs (surtout aux tranches), 2 cachets (verso du p.d.t. & dernière page), très bon ensemble, rare, [Contient des articles scientifiques en matière de l'astronomie, géodésie, météorologie, vulcanologie et de geographie], W81878
Tête de collection (volumes 1 à 23 complet): ensemble plus de 13000 pages, illustré de figures dans le texte et de +/- 400 planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliures cart. (plats marbrés, dos en cuir bleu avec titre doré - sauf pour volumes 19,20,21 & 23: reliures plein toile avec titre doré au dos, petit manque au premier plat du 3e vol.), feuilles de garde marbrées, qqs.rousseurs, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W81879
Tête de collection (volumes 1 à 17 complet): ensemble plus de 10.000 pages, illustré de figures dans le texte et de nombreuses planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliures cart. (plats marbrés, dos en toile avec titre doré), qqs.rousseurs, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W89889
Année 6 complète: 592pp. illustré de figures dans le texte et de planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en toile avec titre doré), qqs. rousseurs, page de titre manque, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W89890
Année 7 complète: 592pp. illustré de figures dans le texte et de planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en toile avec titre doré), qqs.rousseurs aux tranches, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W89891
Année 8 complète: 592pp. illustré de figures dans le texte et de planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en toile avec titre doré), qqs.rousseurs, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W89892
Année 9 complète: 608pp. illustré de figures dans le texte et de planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en toile avec titre doré), qqs.rousseurs aux tranches, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W89893
Année 10 complète: 596pp. illustré de figures dans le texte et de planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en toile avec titre doré), qqs.rousseurs aux tranches, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W89894
Année 11 complète: 616pp. illustré de figures dans le texte et de planches hors texte (dont la plupart dépliantes), 22cm., reliure cart. (plats marbrés, dos en toile avec titre doré), qqs. rousseurs aux tranches, bon état, rare, [Contient des articles scientifiques en matière d'astronomie, météorologie, géographie et physique du globe], W89895
Firenze, Barbera, 1908. In 4°pp.127n. Copertina muta, frontespizio brunito lievemente. Con 2 Tavv.f.t. alla fine.
(Firenze, IGM, 1961) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 529/546. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.