11 843 résultats
Como, s.d. (anni '80), 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 55/62 con 18 illustrazioni fotografiche (ristampa anastatica dell'edizione del 1910) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
19934838État : Très bon état - Année : 1993 - Format : in 8° - Pages : 789pp - Editeur : France-loisirs - Lieu d'édition : Paris - Type : Cartonnage toile éditeur, jaquette illustrée - Commander rapidement : https://www.bons-livres.fr/livre/marc-ferro/4838-petain?lrb
1993255175France Loisirs 1993 789 pages in8. 1993. Cartonné jaquette. 789 pages.
P., Chemin de fer Paris Orleans, 1904. In-12 agrafé, oblong, 12 pages avec des illustrations dans le texte. Un peu de rouille au niveau des agrafes, très bon état sinon.
vh2328Brochure In-8 (12,2 x 20,7 cm), brochure dos agrafé, 40 pages, sans date ni mention d'éditeur ; quelques petites marques d'usage sur les plats, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Firenze, 1977, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 163/180. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mm 120x195 Edizione in francese / French edition. Collana "Les cahiers de la radicalité" - Brossura editoriale di 94 pagine con alcune illustrazioni in nero fuori testo. Copia in condizioni pari al nuovo, ovvero mai letta. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Varese, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 249/286 con 24 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
19026633Paris La Revue Des Deux Mondes 1902 Plaquette In-8 24 pp, Extrait de la Revue des deux mondes, N° du 1er janvier 1902. Rousseurs sur le pourtour du 1er plat.
6609Bruxelles, l'Ambassade du Livre, 1965. 13 x 20, 295 pp., quelques illustrations, cartonnage éditeur, très bon état
Firenze, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 11/48. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
3268Paris, Editions Chaix, sans date, cartonnage illustré en couleurs au 1er plat, dos toilé , 18x22 cm, 78 pages, illustrations d'André Galland.
93167Paris, Berger-Levrault, 1970. 15 x 21, 206 pp., nombreuses illustrations, broché, bon état.
vh3817Baby-Train Plaquette In-12 (13,8 x 20,9 cm), plaquette dos agrafé, non paginée, dessins en noir et blanc, sans date ; traces et rousseurs aux plats, assez bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
German Text. Berlin, 1964; paperback, pp. 58, 64 b/w plates. deutsch paperback
196412322LAROUSSE 1964 447 pages IN8. 1964. Reliure Editeur avec jaquette. 447 pages. Ouvrage de référence sur les chemins de fer publié en 1964 sous la direction de Pierre Weil couvrant l'histoire les installations fixes le matériel roulant et l'exploitation technique du rail. Il décrit la situation et les techniques ferroviaires du début des années 1960
Mm 140x210 "Collezione Storica" - Volume rilegato in tela con sovraccoperta, 631 pagine. Fioriture alla sovraccoperta, peraltro ottima copia. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Brescia, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/54 con 42 figure ed un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.