56 résultats
1974117634Plon, 1974, fort gr. in-8°, 506 pp, 48 pl. de photos et documents hors texte, 5 cartes et tableaux, biblio, index, broché, couv. illustrée, bon état
fort volume in-8°, 506 pages, photos n&b hors-texte, cartes, tabl. et fig., biblio, index, broche, couv. illustree. Etat d'usage. [NV-35][HI-10][BL-10]
197421541974 Paris Le Cercle du Nouveau Livre- Librairie Jules Taillandier 1974 Un volume grand in°8 broché 506 pages Avec 48 illustrations hors-texte A16
Mm 140x205 Collana Doc Secret Storia occulta. Brossura editoriale di pagine 171 con illustrazioni in nero nel testo. Pari al nuovo (as new). Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
In-4, legatura cartonata editoriale con sopraccoperta figurata, pp. 141(3); illustrazioni in bianco e nero nel testo e fuori testo di Silvio Cadelo. Lievi tracce d'uso. Primo sedicesimo parzialmente slegato. Bruniture. Raro.
in-8, 157 pp., broché, couv. Bel exemplaire. [FL-20]
in-8°, 448 pp., illustrations, broche, couverture illustree a rabats. Bon etat (Plis de lecture au dos). [109B-8]
Milano, 1910, estratto con copertina posticcia muta, pp. 957/960 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1910, estratto con copertina posticcia muta, pp. 957/960 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, Barbera, 1881), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 361/363 (avvistamento nel New Jersey) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1902, estratto con copertina posticcia muta, pp. 86/88 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1907, estratto con copertina posticcia muta, pp. 76/78 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1974BLG00325Ed. Plon, 1974, broché, couverture illustrée, 40 pages h.t. de photos N/B, 508 pages, 15.5x24
196117221Club Français du Livre, 1961, in-8°, (40)-310 pp, illustré de 50 beaux bois gravés de l'époque, glossaire, reliure pleine toile crème de l'éditeur, 1er plat orné d'une gravure “monstrueuse”, ex. numéroté, bon état
1975BLG00437Ed. Plon, 1975, 2ème édition revue et complétée, cartonné, toilé bleu, avec jaquette illustrée, 2 cartes, 134 illustrations dans le texte, dont 38 dessins originaux d'Alika WATTEAU et 90 illustrations hors texte, 712 pages, 16x24.5
Mm 170x240 Prima edizione. Collana "Grandi libri". Titolo in copertina: "Animali misteriosi - fra cronaca e leggenda" - Brossura editoriale di 224 pagine con illustrazioni in nero nel testo. Opera in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
IN-8°, PP. 239 (1), 30 DISS. IN NERO N.T. DI GERARD DESHAYES, BROSS. EDIT., COP. ILL. COL. (MARGG. DEL P. POST. E DORSO LEGG. BRUNITI), LEGGERE BRUNITURE AI MARGINI DELLE CARTE, BIBLIOGRAFIA, INDICE DELLE ILLUSTRAZIONI, OTTIMO STATO (F), (GRANDI LIBRI).<BR><BR>"IL MOSTRO DI LOCH NESS ESISTE DAVVERO? E SE ESISTE, COME E' FATTO? CHE COSA ERA, ESATTAMENTE, LA BESTIA DEL GEVAUDAN LA CUI IDENTITA' CONTINUA A SUSCITARE TANTE POLEMICHE? E L'ABOMINEVOLE UOMO DELLE NEVI? E ' UN UOMO, UNA SCIMMIA O UN UOMO-SCIMMIA? POPOLATA DI GATTI GIGANTI E DI ELEFANTI NANI, DI PIOVRE COLOSSALI E DI INAFFERRABILI UOMINI-SCIMMIA, ECCO UN'INCHIESTA SCIENTIFICA CHE SI LEGGE COME UN ROMANZO POLIZIESCO. UN NUOVO CAMPO D'INVESTIGAZIONE, E DI AVVENTURE, CHE FA BALENARE LA SPERANZA LA SPERANZA DI FAVOLOSE SCOPERTE." (DALLA QUARTA DI COP.) M 472
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 5/08/1956
Milano, 5/08/1956, la sola copertina illustrata a colori, senza il fascicolo, della Domenica del Corriere.
Mm 140x205 Collana Doc Secret Storia occulta. Brossura editoriale di pagine 223 con illustrazioni in nero nel testo. Pari al nuovo (as new). Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 22/09/1963
in-8°, 427 pp., broche, couv.- Très belle DEDICACE de l'auteur.- RARE Excellent etat. [MA-2]
in-8°, 667 pp., broche, couv.- Très belle DEDICACE de l'auteur.- RARE Excellent etat. [MA-2]
2 volumes in-12, 533 p., abdt ill. in et h-t. n., rel. cart. décor. « Club ». Edition nouvelle, revue et mise à jour. [HA-109-1] Dos leg. frotté sinon bon etat.
1375265Paris: Plon, 1978 n-8, 507 p., 1f. d'errata, 4 cartes, 50 illustrations dans le texte dont 24 dessins originaux d'Alika Lindbergh et 94 illustrations hors-texte. Bibliogr., index. Broché, état d'usage. Voir aussi parmi nos ouvrages : HEUVELMANS Bernard - Bêtes ignorées du monde. Les bêtes humaines d'Afrique. (Paris, Plon, 1980)