1 254 résultats
in-8°, 424 pages, broche, couv. cartonnage sple ill. Tres bel exemplaire. [AB-1] Souvenirs personnels, réflexions politiques, philosophiques, anecdotes et autres leçons de « vie »…
Monaco, Inst. Oceanographique, 1954, 8vo brossura, pp. 80.
Firenze, 1922, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 159/162. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1961ce968Payot Bibliothèque Scientifique Broché 1961 In-8, (22.5x14 cm), broché, couverture illustrée, 326 pages, cartes et schémas en noir et blanc, 16 photographies, préface de M. Fontaine ; pliures sur le dos, plats jaunis, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Genova, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 207/211 con 2 tabelle e 2 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, Fratelli Alinari, 1923) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 185/194 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
IN-8°, PP. XXIV, 383 (1), 124 FIGG. B.N. F.T., 12 TAVV. COL. F.T., M. PERGAMENA EDIT. CON PIATTI CARTONATI, COP.. ILL. COL. (PIATTI LEGG. IMBARCATI, LIEVI TRACCE D'USO AL DORSO LEGG. SBIADITO), LEGGERE BRUNITURE AI MARGINI DELLE CARTE, DEDICA E FIRMA ALL'OCCHIETTO, RISGUARDI ILL. DA CARTINA GEOG., STATO DI CONSERVAZIONE: MOLTO BUONO (VG). M 800
Monaco, Institut Océanographique, 1950, 8vo punto metallico, pp. 43.
Copenaghen, Carlsberg Foundation, 1937, 4to brossura, pp. 30 con 21 figure e 3 carte (con una lettera autografa originale del biologo Johannes Schmidt, direttore della spedizione Dana) .
Modena, 1955, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 65/69 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 331/333 con 2 tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1978, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 15/28 con 3 carte e 9 sezioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1954fl1535Editions d'Imprimerie Nationale de Monaco Brochure 1954 In-8 (16.5 x 25 cm), brochure, 25 pages, non-coupé ; reliure fragilisée, rousseurs et marques d'usage à la couverture insolée et abîmée, nombreux plis au 4ème plat, par ailleurs intérieur frais, en l'état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Genova, 1999, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 51 con 2 tabelle, 18 grafici in nero e a colori e 4 illustrazioni a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 37/55 con 4 tabelle e 4 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Monaco, Institut Océanographique, 1936, 8vo punto metallico, pp. 20.
Messina, CNR, 1991, 4to brossura con copertina illustrata a colori, pp. 26, con 39 figure f.t. + 12 pagine di tabelle.
Messina, CNR, 1994, 4to brossura con copertina illustrata a colori, pp. 241, con numerose tabelle e diagrammi n.t.
237 p. con 22 ill. nel testo; 18 cm. Brossura editoriale. Dorso con mancanze riparate, altre piccole mancanze alla copertina, internamente buono
Broché. 204 pages.
Monaco, Institut Océanographique, 1945, 8vo punto metallico, pp. 15.
Roma, 1941, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 192/201 con quattro grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Monaco, Institut Océanographique, 1934, 8vo punto metallico, pp. 19 con 3 figure nel testo.
Monaco, Institut Océanographique, 1954, 8vo punto metallico, pp. 40.