9 734 résultats
Seep Burgstaller Albi figurati per lo studio della natura nel meraviglioso mondo delle piante. , La scuola 1958, Copertina cartonata, sporca con fioriture e ingiallita, con segni d'uso. Tagli e pagine bruniti. Mediocre (Poor) . <br> <br> <br> 51<br>
Seep Burgstaller Albi figurati per lo studio della natura. Nel meraviglioso mondo del bosco. Brescia, La scuola 1958, Copertina cartonata, sporca, ingiallita con segni d'uso. Tagli e pagine bruniti. Mediocre (Poor) . <br> <br> <br> 61<br>
Revu par le Dr. Hoeffer, 1 vol. in-4 format à l'italienne relié pleine percaline rouge, Librairie Classique et d'Education, A. Pigoreau, Paris, s.d., 2 ff. et 107 planches en noir et 15 ff. intercalés Complémentaire de l'herbier des demoiselles, cet atlas est rare. Etat moyen (reliure abîmée avec mouill. et fortes mouill. sur les deux premiers ff., mais les planches sont en bon état, avec de très minimes atteintes sur quelques-une en marge). Prix en l'état. Français
8vo [25 x 16.5 cm]; xii, [vi], 92, [120], [iv, ads with illus] pp, 60 plates, of which 59 are fine colored lithographs (chromolithographs), other illustrations in text. original green cloth, gilt title lettering, rubbed at edges, some light foxing mostly marginal else a very good copy with good impressions of the plates, inscribed presentation copy in French signed by author dated May 1899. A picture of this book is avai Nissen 406a. Not in Glikbarg. Correvon, Swiss botanist and alpinist, wrote a number of influential works on alpine plants and flowers. The very attractive plates in this original edition are finely done and superior to those in the 1923 reprint. Each plate has the scientific name, and the common names in French, English and German. The text is in French.
Edizione originale con 60 tavole in litografia colorate raffiguranti altrettanti specie di orchidee.
(mm 190 x 260), 39 ff. per gli acquerelli, numerati 1-39, alcuni ff. bianchi, 2 ff. d"indice delle tavole, legatura coeva in cartone rigido marmorizzato. Acquerelli di notevole eleganza pittorica e pre ci sione scientifica, per lo più a grandezza naturale. L"album è datato 1830 nell"Indice di 2 fogli posto in fine. I dipinti policromi sono attribuibili ad Antonio Bertoloni (1775-1868, illustre botanico, professore universitario a Genova ed a Bologna, autore della fondamentale opera "Flora Italica" in 10 volumi, 1833-1854) o ad artista che lavorò per lui e furono certamente utilizzati dal B. per l"edizione della migliore e più estesa Flora italiana dell"Ottocento. Bellissima serie, in perfetta conservazione.. .
Madrid, Imprenta Alemana, 1907, 33 x 24 cm., holandesa piel moderna, 3 hojas + XXVII láminas, en realidad 30 láminas, ya que la numerada como XVII contiene a continuación las XVIIa - XVIIb y XVIIc. (Carecemos del tomo de texto de esta obra. Todas las láminas impresas en papel couché, 5 de ellas en colore).
Trento, 1990, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 3/8 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
S.l. s.d. (fine'800), estratto cop. muta pp. 4 con una ill. rip. f.t. (Molto bella). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1959, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 451/456 con 9 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1961, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 161/165 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1963, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 643/649 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1907. estratto, pp. 403/409 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 605/608 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 214/ 236 con 10 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, Tipografia Cuggiani, 1924; 171 x 244 mm, 20 pp., couverture et cahier agrafés. Tiré à part, en langue italienne, Bollettino mensile di informazioni e notizie (Estratto dal) anno V, 1924, n. 1-3. Bon état.
15 pp., ill. n.t.; 25,5 cm. Bross. edit. Estratto dal Rend. della R. Accademia delle scienze fisiche e matematiche di Napoli
Firenze, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 545/547 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Bologna, 1855) 4to cop. muta, pp. 289/307 con 3 tav. lit.
(botanica)[BIANCONI G.G.]Alcune ricerche sui capreoli delle cucurbitacee. Bologna, 1855, in 8, 22 pp, 3 tav.f.testo litografate, cop.muta. [Euro 25,00]
Cm. 24, pp. 57 (1). Con molte tavole a colori di G.B. Emert. Leg. edit. in cart. rigido ill. Ottima conservazione. Prefazione di G. Dalla Fior.
Firenze, 1966, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 126/128 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1961, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 384/388 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1961, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 384/388 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1947, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 582/595 con 3 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.