9 734 résultats
Paris, Gauthier-Villars & Cie - Académie des Sciences, 1897; in-4, 3 pp., broché. Tiré à part. Très bon état.
buono stato. Adapté de l'anglais par L. Marret et L. Capitaine 63 illustraz. di cui 20 a colori f.t. protette da velina con descrizione delle piante ill. In antip. tav. con l'A. che disegna
Nancy, Bulletin Mensuel des Séances de la Réunion Biologique de Nancy, 1891; in-8, 5 pp., broché. Tiré à part (extrait). Très bon état.
Broch?. 39 pages. 22x28 cm. Couverture muette d'?poque.
Paris, Au Siège de la Société Botanique de France, 1893; in-8, 6 pp., broché. Tiré à part. Très bon état.
Edizione originale del 1781 di questo importante supplemento del medico e naturalista svedese Carlo Linneo (1707-1778). Linneo, fondatore della moderna sistematica, riformò completamente la nomenclatura assegnando a tutti gli esseri viventi due nomi: uno per il genere e uno per la specie. Il Supplemento venne pubblicato postumo dal figlio di Linneo sulla base dei manoscritti del padre. Contiene la descrizione di 93 generi con 1303 specie tra le quali molte piante suriname. In buone condizioni e complet Copertina in piena pelle coeva con titolo in oro al dorso in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in buone condizioni. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con fioriture. In 8. Dim. 21x13 cm. Pp. 467+(1)Original edition of 1781 of this important supplement by thye swedish naturalist and physician Carlo Linneo (1707-1778) firstly published in 1779. Linneo, establisher of modern systematics, completely reformed the names giving to all beings two names: one for kind, the other one for species. This supplement was posthumously published from the manuscript by Linné's son. Contains descriptions of 93 Genera with 1303 species, among them many Surinam plants. In good conditions and complete. Full leather coeval cover with gilted title in the spine in good general conditions lightly worn in the extremities. Binding in good conditions. Inside pages are in good conditions with foxing. In 8. Dim. 21x13 cm. Pp. 467+(1)<BR><BR>
Firenze, Società Botanica Italiana, 1897, sei fascicoli rilegati in un volume in-8vo mezza tela moderna con titoli e fregi dorati al dorso, pp. 638, completo, conservate le copertine originali di ciascun fascicolo.
Catania, Accademia Gioenia di Scienze Naturali, 1974, 8vo punto metallico, pp. 809/813 con una cartina, 2 grafici e 4 tabelle.
Rocca S. Casciano, Cappelli, 1920, 16mo br. pp. 124
Napoli, 8vo br. cop. muta, pp. 400 con fig. n.t. (stampa fototipica di dispensa manoscritta, 1880 c.a)
Lpz., 1846. Cont. hcalf. Back rubbed. LXVIII, 1210 pp.
square 8vo [22 x 18 cm]; xxvi, 85 pp, 39 color plates including the frontis from the author's color photographs, index. original pictorial cloth, slightly rubbed at edges, near fine. A picture of this book is available upon request by email. The author used the Lumiere process of color photography, resulting in fine reproductions. Each plant is identified with the botanical name as well as the name in English, French and German.
(Milano, 1861) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 419/441. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4. Pp. 7 con 2 tav. f. t. Br. ed. Estratto dall'Annuario del R. Istituro di Botanica di Roma. Vol. III - Fasc. 2o. Mancanza al bordo del p. e del frontespizio lontana dal testo.
Firenze, 1931, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 538/540 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1931. In 8vo brossura, pp. 13. Con dedica autografa dell’autore al prof. Luigi Fenaroli.
Firenze, L'Italia forest. e mont. , 1946, estratto con copertina originale, pp. 19. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, cm 13 x 20, pp. 16, (da p. 189 a p. 204) + pp. 23 (da p. 56 a p. 78 del vol. 11 ). Brossura rifatta. Inventario delle diverse piante da foraggio che nascono spontanee in Toscana
, con una tavv. f. t. , cop. c. var.
Palermo, Stab. Tip. F. Giliberti, 1874, in-16, brossura editoriale, pp. 50. Con invio autografo dell'autore.
Torino, 1907, estratto cop. muta pp. 14. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Bologna, 1990) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 85/106 con 7 illustrazione e 3 tabelle nel testo, 2 tabelle più volte ripiegate fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1962, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 61/70 con 3 figure n.t - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Genova, 1900, 8vo estratto pp. 19, intonso. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.