2 213 résultats
182 pages. Includes the histories of those people who homesteaded or resided within the Favorite and Lyndhurst areas of Morris Municipality No. 312, those within or outside the municipality who had children attending these schools, and also those who were members of Bethel Church and did not reside within the municipality. Clean, bright and unmarked with negligible wear. Chapters include: A History of Bethel Scandinavian Lutheran Church/List of those buried in the Cemetery/Bethel Sunday School/Bethel Ladies Aid; History of Bethel Historical Society; Fifty Years of Favorite History 1913-1963; Lyndhurst S.D. #2583; Social Events of S.W. Curling Club; General Interest Stories; Homestead Information and Maps; Family Histories. Many black and white photographs. Bright gilt lettering and illustration upon maroon front board. Excellent copy. Book
194p. + Frontis. Illustrated with full page and text photographs of children and religious paintings. Sm. 8vo. Original full purple cloth binding, lettered in gold. Corners very slightly bumped. Hardbound. PA69/STACK LEFT
bross. edit. con bandelle
Acquaforte e puntasecca stampata su carta coeva, in eccellente stato di conservazione. Incisione originale eseguita all'acquaforte su matrice di rame; in lastra, sotto la parte figurata, indicazione dell'artista in qualità di inventore ed esecutore, nome dello stampatore e titolo. L'opera, pregevole e coinvolgente per l'intenso effetto chiaroscurale, è tratta da una delle principali riviste d'arte italiane dell'epoca. L'immagine, riproducente un dipinto dello stesso Bianchi oggi conservato presso la Galleria d'arte moderna di Milano, rappresenta una scena ispirata agli ideali del Risorgimento: nella penombra di una chiesa, tre giovani donne pregano dinanzi all'altare per i fratelli che sono al campo di battaglia. Dipinto fortunato e celebratissimo anche per l'indovinata scelta del soggetto, ispirato alla terza guerra d'indipendenza combattuta per la liberazione di Venezia (1866), con chiari sottintesi risorgimentali e patriottici evocati fin dall'allusione al tricolore nelle vesti delle tre giovinette, fu tra le opere di Mosè Bianchi che maggiormente piacquero ai suoi primi critici. L'opera risente del giovanile soggiorno a Venezia, evidente nella cromia accesa e luminosa. La fama dei "Fratelli al campo" contribuì a moltiplicare le versioni, sotto forma di repliche, pseudo-bozzetti, varianti, in tecniche diverse, dall'olio all'acquarello, all'acquaforte. Influenzato dallo stile di Faruffini e Mariano Fortuny, Mosè Bianchi inizia con quadri storici di soggetto romantico, per volgersi poi al genere e al paesaggio. La sua pittura parve assai rinnovatrice, per l’attenzione data agli effetti atmosferici e per la tecnica spigliata, in realtà più vicina a quella del Fortuny che a quella degli impressionisti. Egli realizzò circa settanta opere incise all’interno delle quali riportò ciò che rappresentava nei dipinti ma l’attenzione non è più rivolta tanto al soggetto quanto ai giochi chiaroscurali. Etching and drypoint printed on contemporary paper, in excellent condition. Original etching executed on copper matrix; on the plate, under the image, indication of the artist as inventor and executor, name of the printer and title. The work, valuable and involving for the intense chiaroscuro effect, is taken from one of the main Italian art magazines of the time. The image, reproducing a painting by Bianchi himself, now preserved at the Gallery of Modern Art in Milan, represents a scene inspired by the ideals of the Risorgimento: in the half-light of a church, three young women pray before the altar for their brothers who are at the battlefield. This is a fortunate and celebrated painting, also because of the fortunate choice of the subject, inspired by the third war of independence fought for the liberation of Venice (1866), with clear Risorgimento and patriotic subtexts evoked by the allusion to the tricolor flag in the garments of the three young girls. It was one of the works by Mosè Bianchi that his critics liked the most. The work is influenced by his youthful stay in Venice, evident in the bright and vivid colors. The fame of the "Fratelli al campo" contributed to the multiplication of versions, in the form of replicas, pseudo-sketches, variants, in different techniques, from oil to watercolor, to etching. Influenced by the style of Faruffini and Mariano Fortuny, Moses Bianchi began with historical paintings of romantic subjects, then turned to the genre and landscape. His painting seemed very innovative, for the attention given to the atmospheric effects and for the easy technique, actually closer to that of Fortuny than to that of the impressionists. He made about seventy engraved works in which he reported what he represented in the paintings but the attention is no longer directed so much to the subject as to the chiaroscuro games. Bibliografia Giubbini G., "L'acquaforte originale in Piemonte e in Liguria. 1860-1875", Genova 1976, p. 103 fig. 41; "Mosè Bianchi e il suo tempo", cat. della mostra, Milano 1987, p. 202 fig. 3.
Tavola tratta dal celebre The Musical Entertainer, stampato a Londra da Charles Corbett, [1737-1739 o dopo]. Bickham è principalmente conosciuto per quest'opera incisa, pubblicata per la prima volta in parti quindicinali, ciascuna con quattro tavole, tra il gennaio 1737 e il dicembre 1739. Una seconda edizione fu anche pubblicata in parti tra il 1740 e il 1741, e una terza, stampata dalle tavole originali, fu pubblicata da John Ryall nel 1765. Le 200 tavole sono canzoni di Purcell, Handel, Haydn, Corelli, Pepusch e altri, ognuna con una vignetta incisa, e a parte il loro interesse musicale, forniscono una visione affascinante della vita sociale del tempo. Otto dei disegni sono di Gravelot, e secondo l'opinione di Ray molti altri sono stati imitati dall'opera di Watteau, il che lo porta a dire che il canzoniere "può quasi essere considerato francese". George Bickham il Giovane era incisore, editore, tipografo e uno dei primi caricaturisti inglesi. Ha prodotto pubblicazioni didattiche, caricature politiche e stampe pornografiche. Era il figlio dell'incisore George Bickham il Vecchio, che pubblicò la Universal Penman. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, con margini, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia Stephen, Leslie, ed. (1886). "Bickham, George (d.1758)". Dictionary of National Biography. Vol. 5. London: Smith, Elder & Co; Cohen-de Ricci 145-146; Ray, French Illustrated Book, 12 Plate taken from The Musical Entertainer. London: Charles Corbett, [1737-1739 or later]. Bickham was principally known for this engraved work, first issued in fortnightly parts, each with four plates, between January 1737 and December 1739. A second edition was also brought out in parts 1740-41, and a third, printed from the original plates, was issued by John Ryall in 1765. The 200 plates are songs by Purcell, Handel, Haydn, Corelli, Pepusch and others, each headed with an engraved vignette, and quite apart from their musical interest they provide fascinating insight into the social life of the time. Eight of the designs are after Gravelot, and in Ray's opinion many others were imitated from Watteau's Oeuvre, leading him to say the song book "may almost be regarded as French." George Bickham the Younger (c. 1706–1771) was an English etcher and engraver, a printseller, and one of the first English caricaturists. He produced didactic publications, political caricatures, and pornographical prints. He was the son of the engraver George Bickham the Elder (1684–1758), who published the Universal Penman (1733–41). Etching, printed on contemporary laid paper, with margins, perfect condition. Bibliografia Stephen, Leslie, ed. (1886). "Bickham, George (d.1758)". Dictionary of National Biography. Vol. 5. London: Smith, Elder & Co; Cohen-de Ricci 145-146; Ray, French Illustrated Book, 12.
Tavola tratta dal celebre The Musical Entertainer, stampato a Londra da Charles Corbett, [1737-1739 o dopo]. Bickham è principalmente conosciuto per quest'opera incisa, pubblicata per la prima volta in parti quindicinali, ciascuna con quattro tavole, tra il gennaio 1737 e il dicembre 1739. Una seconda edizione fu anche pubblicata in parti tra il 1740 e il 1741, e una terza, stampata dalle tavole originali, fu pubblicata da John Ryall nel 1765. Le 200 tavole sono canzoni di Purcell, Handel, Haydn, Corelli, Pepusch e altri, ognuna con una vignetta incisa, e a parte il loro interesse musicale, forniscono una visione affascinante della vita sociale del tempo. Otto dei disegni sono di Gravelot, e secondo l'opinione di Ray molti altri sono stati imitati dall'opera di Watteau, il che lo porta a dire che il canzoniere "può quasi essere considerato francese". George Bickham il Giovane era incisore, editore, tipografo e uno dei primi caricaturisti inglesi. Ha prodotto pubblicazioni didattiche, caricature politiche e stampe pornografiche. Era il figlio dell'incisore George Bickham il Vecchio, che pubblicò la Universal Penman. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, con margini, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia Stephen, Leslie, ed. (1886). "Bickham, George (d.1758)". Dictionary of National Biography. Vol. 5. London: Smith, Elder & Co; Cohen-de Ricci 145-146; Ray, French Illustrated Book, 12 Plate taken from The Musical Entertainer. London: Charles Corbett, [1737-1739 or later]. Bickham was principally known for this engraved work, first issued in fortnightly parts, each with four plates, between January 1737 and December 1739. A second edition was also brought out in parts 1740-41, and a third, printed from the original plates, was issued by John Ryall in 1765. The 200 plates are songs by Purcell, Handel, Haydn, Corelli, Pepusch and others, each headed with an engraved vignette, and quite apart from their musical interest they provide fascinating insight into the social life of the time. Eight of the designs are after Gravelot, and in Ray's opinion many others were imitated from Watteau's Oeuvre, leading him to say the song book "may almost be regarded as French." George Bickham the Younger (c. 1706–1771) was an English etcher and engraver, a printseller, and one of the first English caricaturists. He produced didactic publications, political caricatures, and pornographical prints. He was the son of the engraver George Bickham the Elder (1684–1758), who published the Universal Penman (1733–41). Etching, printed on contemporary laid paper, with margins, perfect condition. Bibliografia Stephen, Leslie, ed. (1886). "Bickham, George (d.1758)". Dictionary of National Biography. Vol. 5. London: Smith, Elder & Co; Cohen-de Ricci 145-146; Ray, French Illustrated Book, 12.
Tavola tratta dal celebre The Musical Entertainer, stampato a Londra da Charles Corbett, [1737-1739 o dopo]. Bickham è principalmente conosciuto per quest'opera incisa, pubblicata per la prima volta in parti quindicinali, ciascuna con quattro tavole, tra il gennaio 1737 e il dicembre 1739. Una seconda edizione fu anche pubblicata in parti tra il 1740 e il 1741, e una terza, stampata dalle tavole originali, fu pubblicata da John Ryall nel 1765. Le 200 tavole sono canzoni di Purcell, Handel, Haydn, Corelli, Pepusch e altri, ognuna con una vignetta incisa, e a parte il loro interesse musicale, forniscono una visione affascinante della vita sociale del tempo. Otto dei disegni sono di Gravelot, e secondo l'opinione di Ray molti altri sono stati imitati dall'opera di Watteau, il che lo porta a dire che il canzoniere "può quasi essere considerato francese". George Bickham il Giovane era incisore, editore, tipografo e uno dei primi caricaturisti inglesi. Ha prodotto pubblicazioni didattiche, caricature politiche e stampe pornografiche. Era il figlio dell'incisore George Bickham il Vecchio, che pubblicò la Universal Penman. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, con margini, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia Stephen, Leslie, ed. (1886). "Bickham, George (d.1758)". Dictionary of National Biography. Vol. 5. London: Smith, Elder & Co; Cohen-de Ricci 145-146; Ray, French Illustrated Book, 12 Plate taken from The Musical Entertainer. London: Charles Corbett, [1737-1739 or later]. Bickham was principally known for this engraved work, first issued in fortnightly parts, each with four plates, between January 1737 and December 1739. A second edition was also brought out in parts 1740-41, and a third, printed from the original plates, was issued by John Ryall in 1765. The 200 plates are songs by Purcell, Handel, Haydn, Corelli, Pepusch and others, each headed with an engraved vignette, and quite apart from their musical interest they provide fascinating insight into the social life of the time. Eight of the designs are after Gravelot, and in Ray's opinion many others were imitated from Watteau's Oeuvre, leading him to say the song book "may almost be regarded as French." George Bickham the Younger (c. 1706–1771) was an English etcher and engraver, a printseller, and one of the first English caricaturists. He produced didactic publications, political caricatures, and pornographical prints. He was the son of the engraver George Bickham the Elder (1684–1758), who published the Universal Penman (1733–41). Etching, printed on contemporary laid paper, with margins, perfect condition. Bibliografia Stephen, Leslie, ed. (1886). "Bickham, George (d.1758)". Dictionary of National Biography. Vol. 5. London: Smith, Elder & Co; Cohen-de Ricci 145-146; Ray, French Illustrated Book, 12.
237 p. Light damp stain. 12mo. 175 mm. Original full leather binding, worn. Front board fragile. Title continues: "To which is subjoined, The Second Part of Lyne's Latin Primer.Adapted Also to the Syntax of Smith's New Hampshire Latin Grammar." Second edition. AI 17032. Hardbound. PA 64
Suggestiva veduta pastorale, intitolata "Brughiera", forse raffigurazione della campagna romagnola o toscana o piemontese, località dove visse l'autore, il noto artista bolognese. Incisione originale all'acquaforte, impressa dallo stampatore torinese Carlo Lovera. Il Bignami coniugò l’attività di pittore a quella, prevalente, di acquafortista, legato al gruppo degli incisori piemontesi della seconda metà dell’Ottocento dominato dalla personalità di A. Fontanesi. Tra il 1869 e il 1870 visse a Firenze, che raffigurò spesso nei suoi paesaggi. A Torino partecipò, dal 1863, alle mostre della Società Promotrice, affermandosi nel 1871 con tre dipinti: Il pasto ai pulcini, L'ultima ora del lavoro e Le nebbie del mattino in riva all'Arno. Nello stesso anno si segnalò alla Promotrice di Bologna con due paesaggi giudicati «d’impronta vera e di fattura coscienziosa». Le notizie sulla sua attività espositiva si fermano al 1877, poiché l’artista dovette rinunciare precocemente alla pittura per una malattia agli occhi e per vicissitudini familiari. In ottimo stato di conservazione. Etching, lettered along bottom 'Adolfo Bignami inc Lovera imp.' followed by title “Brughiera”. Printed by Carlo Lovera The plate shows a shepherd herding sheep in the Brughiera. Very good condition. Bignami combined the activity of painter to that, prevalent, etching, linked to the group of Piedmontese engravers of the second half of the nineteenth century dominated by the personality of A. Fontanesi. Between 1869 and 1870 he lived in Florence, which often depicted in his landscapes. In Turin participated, since 1863, the exhibitions of the Society Promotrice, establishing himself in 1871 with three paintings: The meal of chicks, The last hour of work and The morning mists on the banks of the Arno. In the same year he was noticed at the Promotrice of Bologna with two landscapes judged "of true imprint and conscientious workmanship". The news about his exhibition activity stop in 1877, since the artist had to give up painting early because of an eye disease and family vicissitudes.
Acquaforte originale (cm. 21,8x11,2 più ampi margini) da un dipinto dello stesso Bignami. L'opera fu impressa nella celebre Calcografia torinese di C. Lovera nel marzo 1872. Il Bignami coniugò l’attività di pittore a quella, prevalente, di acquafortista, legato al gruppo degli incisori piemontesi della seconda metà dell’Ottocento dominato dalla personalità di A. Fontanesi. Tra il 1869 e il 1870 visse a Firenze, che raffigurò spesso nei suoi paesaggi. A Torino partecipò, dal 1863, alle mostre della Società Promotrice, affermandosi nel 1871 con tre dipinti: Il pasto ai pulcini, L'ultima ora del lavoro e Le nebbie del mattino in riva all'Arno. Nello stesso anno si segnalò alla Promotrice di Bologna con due paesaggi giudicati «d’impronta vera e di fattura coscienziosa». Le notizie sulla sua attività espositiva si fermano al 1877, poiché l’artista dovette rinunciare precocemente alla pittura per una malattia agli occhi e per vicissitudini familiari. In ottimo stato di conservazione. Etching, lettered along bottom 'Adolfo Bignami dip e inc C. Lovera imp.' followed by title 'Dietro la masseria '(Behind the farmhouse). After a Bignami’ painting. A girl seated behind a building surrounded by poultry The plate was printed by Carlo Lovera in 1872. Excellent condition. Bignami combined the activity of painter to that, prevalent, etching, linked to the group of Piedmontese engravers of the second half of the nineteenth century dominated by the personality of A. Fontanesi. Between 1869 and 1870 he lived in Florence, which often depicted in his landscapes. In Turin participated, since 1863, the exhibitions of the Society Promotrice, establishing himself in 1871 with three paintings: The meal of chicks, The last hour of work and The morning mists on the banks of the Arno. In the same year he was noticed at the Promotrice of Bologna with two landscapes judged "of true imprint and conscientious workmanship". The news about his exhibition activity stop in 1877, since the artist had to give up painting early because of an eye disease and family vicissitudes.
Acquaforte di Adolfo Bignami da un dipinto di Ernesr Allason. Acquaforte, 202x166 mm. foglio 360x 260. Esemplare stampato a Torino da Carlo Lovera per Arte in Italia del 1870. Il Bignami coniugò l’attività di pittore a quella, prevalente, di acquafortista, legato al gruppo degli incisori piemontesi della seconda metà dell’Ottocento dominato dalla personalità di A. Fontanesi. Tra il 1869 e il 1870 visse a Firenze, che raffigurò spesso nei suoi paesaggi. A Torino partecipò, dal 1863, alle mostre della Società Promotrice, affermandosi nel 1871 con tre dipinti: Il pasto ai pulcini, L'ultima ora del lavoro e Le nebbie del mattino in riva all'Arno. Nello stesso anno si segnalò alla Promotrice di Bologna con due paesaggi giudicati «d’impronta vera e di fattura coscienziosa». Le notizie sulla sua attività espositiva si fermano al 1877, poiché l’artista dovette rinunciare precocemente alla pittura per una malattia agli occhi e per vicissitudini familiari. In ottimo stato di conservazione. Etching, lettered along bottom 'Ernesto Allason dip Adolfo Bignami inc' followed by title and 'C. Lovera imp.'. Example (platemark mm 202x166; sheet mm 360c260) printed by Carlo Lovera for the monthly magazine L’Arte in Italia, 1870. A cottage set beneath a huge mountain, figures and sheep in the foreground. Bignami combined the activity of painter to that, prevalent, etching, linked to the group of Piedmontese engravers of the second half of the nineteenth century dominated by the personality of A. Fontanesi. Between 1869 and 1870 he lived in Florence, which often depicted in his landscapes. In Turin participated, since 1863, the exhibitions of the Society Promotrice, establishing himself in 1871 with three paintings: The meal of chicks, The last hour of work and The morning mists on the banks of the Arno. In the same year he was noticed at the Promotrice of Bologna with two landscapes judged "of true imprint and conscientious workmanship". The news about his exhibition activity stop in 1877, since the artist had to give up painting early because of an eye disease and family vicissitudes.
4to, 320pp., 273 illustrs., (some coloured), orig. cloth, d.w.
A clean, unmarked book with a tight binding. 208 pages. 8 5/8"w x 10 3/4"h. Many b&w illustrations.
4to, orig. cloth-backed boards. Wallis, p.84.
60 pages. Numerous black and white reproductions of archival maps and illustrations. Features: Cover portrait of Henry Frederick Bischoff circa. 1930; The Bischoffs Discover the Shuswap; My Bizarre Bush Bedmates; It Wasn't a Black Bear; Big Bang at Magna Bay; Pierre Remond - A Gentle Man; Tribute to Jim and Hattie Brown; Andus Anderson - An Early Settler; The Herrings of Squilax; The Squilax Store; Charles Riley Remembers Thomas Brown Senior; For the Love of the Land; I Remember - The Scow; Arriving at Shuswap Lake; The Wheeler Family; Frank Bagshaw; Journal of Rev. R.E. Grice-Hutchinson, Winter 1922; Billy Henstridge; Bob Bristow Talks to Chase High School Students circa 1977; Bert Austin; Crawfoot Mountain Lookout; Family Noakes; George Ekholm; The McDonald House at Magna Bay; Our First Coyote; Trapping - P.B. (Bert) Austin; Bunny (Theodor) Bischoff; When Mrs. Beguelin was Quiet!; Eleanor Nelson; and more. Clean and unmarked with light wear. A quality copy of this particularly informative issue. Book
Acquaforte e puntasecca, circa 1900. Titolo a matita in basso e firma autografa in basso a destra “C. Biseo”. Magnifica prova, impressa con inchiostro verde su carta coeva, tracce di antica inquadratura, per il resto in eccellente stato di conservazione. Marcelle Renée Lancelot, coniugata Croce (Parigi, 26 gennaio 1854 – ca 1946), è stata una pittrice, scultrice e medaglista francese naturalizzata italiana. In seguito al matrimonio con lo scultore Leonardo Croce, prese la nazionalità italiana, cambiando il nome in Marcella. Visse per diversi anni a Roma, a partire dal 1895. Oltre alla pittura e alla scultura, si dedicò anche fin da giovane alla professione di medaglista. Cesare Biseo pittore, acquarellista e incisore, nasce a Roma, ove il padre, Gian Battista, valente pittore accademico di Brescia, si era da poco trasferito essendo stato chiamato a decorare il castello di Bracciano. Riceve dunque dal padre i primi insegnamenti artistici e, a seguito del genitore, trascorre da giovane un lungo periodo a Parigi. Nel 1869, in occasione dell’inaugurazione del Canale di Suez, il Kedivé d’Egitto lo chiama a decorare prima il suo palazzo in Alessandria e poi il Teatro dell’Opera al Cairo. Innamoratosi dell’Africa la visita più volte e nel 1875 con Edmondo De Amicis e il pittore Stefano Ussi fa parte della prima missione italiana in Marocco. Ne trae diversi albi di schizzi, che utilizza per illustrare, insieme ad Ussi, il libro di De Amicis, Marocco, edito nel 1877 dalla casa editrice Treves di Milano. Nello stesso anno accompagna De Amicis a Costantinopoli, illustrando poi l’omonimo libro dello scrittore pubblicato nel ’78 sempre dalla Treves. Il grande successo di entrambe le edizioni consacra Biseo “orientalista”, spingendolo ad intensificare la produzione di oli ed acquarelli a soggetto arabo. Intanto nel 1875, assieme a E. Roesler Franz e N. Cipriani, fonda a Roma la Società degli Acquerellisti, di cui diviene presidente nel 1881. La vena orientalista, infatti, non gli aveva fatto dimenticare la passione per i paesaggi della Campagna Romana, ritratti con grande fedeltà ed originali tagli di luce (“l’ardito effetto di sole”), evolvendo dall’originario gusto classico verso soluzioni sempre più veriste. Lo troviamo anche tra i soci fondatori del Gruppo dei XXV della Campagna romana, ove Pascarella gli affibbia il nomignolo di “cariate” per i suoi trascorsi egiziani. Ebbe lo studio a via Margutta e fu, come le foto di Oreste Sgambati stanno a dimostrare, un frequentatore assiduo del Caffè Greco, dove fu soprannominato “professorissimo” per la sua maestria a biliardo. Oltre agli affreschi ed alle decorazioni degli esordi, dipinge ugualmente bene ad olio e all’acquarello. Si è inoltre dedicato con successo all’acquaforte, come dimostrano le sue bellissime illustrazioni di libri. Il presente ritratto di Marcella Lancelot Croce, confrontando le biografie dei due artisti, risale al periodo tra il 1895 e il 1909, tra l'arrivo della pittrice a Roma e la scomparsa di Biseo. Opera non descritta da nessuno dei repertori consultati. Molto rara. Etching and drypoint, circa 1900. Title in pencil at bottom and autograph signature at bottom right "C. Biseo". Magnificent example, impressed in green ink on coeval paper, traces of old framing, otherwise in excellent condition. Marcelle Renée Lancelot (Paris, January 26, 1854 - ca 1946) was a French painter, sculptor and medallist naturalized Italian. Following her marriage to the sculptor Leonardo Croce, she took Italian nationality, changing her name to Marcella. She lived for several years in Rome, starting in 1895. In addition to painting and sculpture, she devoted herself to the profession of medallist since she was young. The present portrait of Marcella Lancelot Croce, comparing the biographies of the two artists, dates from the period between 1895 and 1909, between the painter's arrival in Rome and Biseo's death. Work not described by any of the repertories consulted. Very rare. Cesare Biseo painter, watercolorist and engraver, was born in Rome, where his father, Gian Battista, a talented academic painter from Brescia, had recently moved to decorate the castle of Bracciano. Receives therefore from the father the first artistic teachings and, following the parent, spends as a young man a long period in Paris. In 1869, on the occasion of the inauguration of the Suez Canal, the Kedivé of Egypt called him to decorate first his palace in Alexandria and then the Opera House in Cairo. Having fallen in love with Africa, he visited it several times and in 1875 with Edmondo De Amicis and the painter Stefano Ussi was part of the first Italian mission to Morocco. It draws several albums of sketches, which used to illustrate, along with Ussi, the book of De Amicis, Morocco, published in 1877 by the publisher Treves in Milan. In the same year accompanies De Amicis in Constantinople, then illustrating the homonymous book of the writer published in '78 always by Treves. The great success of both editions consecrates Biseo "orientalist", pushing him to intensify the production of oils and watercolors to Arab subject. Meanwhile in 1875, along with E. Roesler Franz and N. Cipriani, founded in Rome the Society of Watercolorists, of which he became president in 1881. The orientalist vein, in fact, had not made him forget the passion for the landscapes of the Roman countryside, portrayed with great fidelity and original cuts of light ("the bold effect of the sun"), evolving from the original classical taste towards more and more realistic solutions. We also find him among the founding members of the Group of XXV of the Roman Countryside, where Pascarella gives him the nickname of "cariate" for his Egyptian past. He had a studio in Via Margutta and was, as the photos of Oreste Sgambati demonstrate, a frequent visitor to the Caffè Greco, where he was nicknamed "professorissimo" for his mastery at billiards. In addition to the frescoes and decorations of the early days, he painted equally well in oil and watercolor. He also devoted himself successfully to etching, as evidenced by his beautiful book illustrations.
45p. Lacks front fly leaf and possibly frontis. Inked ownership of Harry C. Neff. 12mo. Original full yellow cloth binding, slightly soiled. Front board decorated in black with drawings of young Anjikwi's life in Africa. Brethren Mission in Nigeria Hardbound. Very good. First Edition. RELIGION BOX 10
193 pages. Primarily intended for introductory students. Author has long experience introducing chemistry to new students. Modest quantity of markings. A little more than average wear. Decent working copy. Book
135pp. rijkelijk geïll., 28cm., originele geïll. omslag, goede staat, B57111
135pp. rijkelijk geïll., gesigneerd met opdracht door auteur aan Albert D'Hoop, 28cm., gecart. uitgeversband met titel in goudopdruk, goede staat, B103662
160p + Chromolithograph Frontis. Illustrated with full page plates. Double column. Age stained. Inner hinges cracked. Harry Eidson's book with manuscript presentation from his teacher, Miss Margaret Thomas, for best "coppy book". Sm. 4to. Original full cloth binding. Front cover decorated in red and lettered in gold. Binding stained. Hardbound. PA64 TOP
160p + Chromolithograph Frontis. Illustrated with full page plates. Double column. Age stained. Inner hinges cracked. Ralph Eidson's book. Sm. 4to. Original full cloth binding. Front cover decorated in red and lettered in gold. Binding slightly stained. Hardbound. PA64 TOP
120p. + Plus Frontis and seven steel plate engravings. Title page decorated with an engraving. Numerous text illustrations. Early penciled notations. Some age staining. Tall 12mo. 220 mm. Original pictorial printed boards, worn. Cloth spine repaired. Very good copy. SPACE BOX 7
184p. Double column. Endpapers foxed. Tall 8vo. Original full dark blue cloth binding, gold lettered spine. Binding soiled. Hardbound. Very good. Quite Scarce. PA69/STACK LEFT