3 371 résultats
(164) SS. Französische und deutsche Handschrift auf Papier. Mit einigen unbeschriebenen Seiten. Titel und ein Vorsatzblatt auf Pergament. Rot eingefärbter blindgepr. Lederband der Zeit. Marmorvorsätze, dreiseitiger Goldschnitt. 8vo. Hübsches Gebetbuch des niederösterreichischen Land-Untermarschalls und Präses des nö. Ritterstandes Johann Joachim von Aichen (1664-1729). Zwei Drittel der Handschrift in französischer Sprache; durchgehend in ansprechender Kalligraphie. Mit eh. Besitzvermerk am Titelblatt unter Verwendung des Titels des Land-Untermarschalls, der Aichen im Jänner 1718 verliehen wurde, woraus sich das frühestmögliche Entstehungsdatum der Handschrift ergibt: "Mier Johann Joachim von Aichen L. U. Marschall gehörig". Ein kurzer Bericht über die Bruderschaft des heiligen Donatus in Arles mit einem Gebet zur Verschonung vor Unwettern in flüchtiger Kurrentschrift, datiert 1742, belegt eine Weiterführung des Büchleins nach von Aichens Tod. - Kleines Exlibris am Vorsatzblatt, datiert 1874 ("Homo hominibus"). Vorderdeckel leicht aufworfen. Papier durchgehend etwas gebräunt; die Ränder fingerfleckig.
(8) SS. in Schwarz und Goldschrift. Pergamentlibell. Lose einliegend in originalem Prachteinband, Leder mit reicher Deckelvergoldung. 4to. Schöne Doktorurkunde, ausgestellt von Annibal Melarius, Generalvikar des Erzbischofs Asciano II. Piccolomini. Mit eh. Unterschrift des Vincentius Barcius für Franciscus Barcius. Nach Erlangung des Doktortitels wurde Peter von Aichen 1647 Sekretär beim nö. Landmarschallsgericht, 1656 Regierungsrat und 1661 nö. Landschreiber. Am 18. Februar 1666 wurde Peter von Aichen unter die neuen Geschlechter des nö. Ritterstands aufgenommen; er kaufte das Gut Inzersdorf bei Wien. Am 16. März 1674 folgte seine Aufnahme unter die alten nö. Ritterstandsgeschlechter. - Mit wohl eh. Besitzvermerk am Vorsatzblatt: "Peter v. Eichen Dr. Diplom 1645". Rücken oben aufgeplatzt, Bug unten eingerissen; vereinzelte Spuren von Wurmfraß. Schließbänder fehlen.
4to (159 x 218 mm). Latin and Italian manuscript on vellum. 16 leaves, the first part containing notarial records of land ownership paginated 1-15; the second half with 14 pages of symbols, diagrams and cipher text, in red ink. Stored in custom-made morocco-backed clamshell case. An unusual and sophisticated alchemical manuscript showing a range of influences from Paracelsus to the Kabbalah. - Beginning in the middle of the single gathering, the manuscript contains a series of complex symbols and diagrams with cipher text, encoding alchemical processes. The illustrations start off with a symbol incorporating four watchtowers, a Star of David, and alchemical glyphs; later images include various furnaces, stills, and other apparatus, a seven stage ascent beginning with a flask and culminating in a throne (probably representing chemical processes), a fountain (similar to the opening image of the Rosarium Philosophorum), an alchemical rebis, a tree growing on a tomb with seven mountains in the background, a fruit bearing tree growing from a male figure impaled on a sword, a bird (apparently an owl) with an alembic on its head, and a distillatory furnace, many of the images partly composed of lines of cipher characters and incorporating various glyphs, also with diagrams of geometrical speculation, tables with Hebrew letters (perhaps showing permutations of solar and lunar qualities), and related material (ff. 9-15v). - Paracelsian influence is in evidence in the manuscript's list of the three essential ingredients of the Philosophers' Stone (Mercury, Sulphur, Salt), while the geometric representations of these tria prima resemble those found in the works of the Belgian alchemist Gerard Dorn (1530-84). Jewish elements include the use of Hebrew characters and the appearance of a Menorah in the rebis figure. The accompanying text is entirely in a cipher which resembles that of the Aiq Bekr or Kabbalah of the Nine Chambers. This manuscript reveals an alchemist whose work combines in a unique way many features found in contemporary practitioners such as, in England, John Dee. - Prefixed to the alchemical section is a series of notarial records including land transactions and a will, dating from 1537 to 1561 (providing the terminus post quem for the succeeding part) and localisable to northern Italy, specifically the Veneto (there is mention of a church of "Sancti Floriani de Rippa", or Riva, and of Venice itself). - Some staining, smudging to a few images and tears to outermost leaves. - Provenance: Sotheby's, 26 November 2008, lot 7.
Small 4to (140 x 195 mm). 91 leaves, 149 written pages in two hands, the main body of the text complete, up to 29 lines per page, ruled space 85 x 155 mm. Incipit: "In nomine domini amen. Noch dem also gesprochen ist daß alle kunst kunftigk ist von got und ist by im on ende...". Rubrics touched in red, calligraphic initials in red and some with flourishing, 25 watercolour illustrations of scientific apparatus, 10 mathematical and architectural diagrams in pen. 15th century German calf over wooden boards, tooled in blind with vertical rows of hunting scenes within a triple-filet frame, remains of two fore-edge clasps. Stored in custom-made half morocco clamshell case. A Renaissance alchemist's handbook, quoting Al-Razi by name and deeply rooted in the Islamic tradition of alchemical art. An intriguing manuscript which bears witness to early practical chemistry in 15th century Germany and to the immense influence of Arabic alchemy, illustrated with talented watercolour diagrams of the associated apparatus. - Indeed, the word 'alchemy' itself is derived from the Arabic word 'al-kimia', and it was Al-Razi who claimed that "the study of philosophy could not be considered complete, and a learned man could not be called a philosopher, until he has succeeded in producing the alchemical transmutation". Alchemy and chemistry often overlapped in the early Islamic world, but "for many years Western scholars ignored Al-Razi's praise for alchemy, seeing alchemy instead as a pseudoscience, false in its purposes and fundamentally wrong in its methods, closer to magic and superstition than to the 'enlightened' sciences. Only in recent years have pioneering studies conducted by historians of science, philologists, and historians of the book demonstrated the importance of alchemical practices and discoveries in creating the foundations of modern chemistry" (Ferrario). The quest to transmute base metals into gold and to obtain the Philosophers' Stone was a practical as well as theoretical pursuit, as attested by the existence of this manuscript. The main body of the text opens on fol. 5 with an introduction to the art of alchemy, whose practice requires reference to the ancient authorities. Recipes for the various pigments, solutions, acids and alkalis are listed in groups, before descriptions are given of the planets relevant to the alchemist's art, starting with Saturn, and their effect on the elements, again with reference to the ancient authorities including Al-Razi, Origen, Aristotle, Albertus Magnus, and Hermes Trismegistus. There follow notes on the ease of obtaining various elements, before lists of alchemical compounds - including 'sal petri' and 'aqua lunaris' - are grouped according to their nature. Practical instructions, organised by chapter, begin on fol. 17v with the manufacture of vermillion and 'spangrün'; the first of the illustrations depicts two vessels for the burning of cinnabar. Further recipes involve the burning of various substances - illustrated with drawings of furnaces, cucurbits and other vessels, and distillation apparatus - before moving on to the manufacture of acids, bases and oils, mentioning the use of quicksilver, then, finally, turning to the manufacture of gold. The end of the text on fol. 69 is marked with the words 'Alchimia & Scientia' in red ink with calligraphic flourishes, above a floral device. - Collation: written by another scribe and bound before the alchemist's handbook (ff. 5-69) are astrological calculations, including those charting the trajectories of the Sun and the Moon (ff. 1-4, obviously incomplete). At the end, 9 leaves with geometrical calculations, illustrated with pen diagrams (ff. 70v-78, apparently incomplete, 2 leaves loose). The last 12 leaves are blanks (ff. 79-91). - Condition: The binding is sound and intact, but shows significant losses to the upper cover; spine entirely lost. Two leaves loose at the end of the manuscript, outer margins waterstained and tattered, surface soiling most notable to f. 1. Occasionally loose and split at gatherings; presence of bookworm damage on some pages; very occasional wax stains. - Provenance: 1) The script, watermark and binding indicate that the manuscript was made in Germany in the final two decades of the 15th century. The watermark visible on certain pages - a heart beneath a crown, above 'Ib' - is closest to a motif widely used in Germany around 1480-1500 (cf. Piccard 32464-32481), and the binding is contemporary. The pastedowns, taken from a Litany of Saints, are also roughly contemporary. 2) This compendium of cryptic knowledge seems to have lain undisturbed for many years after its compilation: the contemporary stamped leather binding is preserved and no booklabels or ownership inscriptions mark the manuscript changing hands. 3) Zisska & Schauer, 4 May 2010, lot 6. 4) Braunschweig Collection, Paris. - The first pigment recipe books in German would not be published until the 1530s (cf. Schießl, Die deutschsprachige Literatur zu Werkstoffen und Techniken der Malerei, 1989). While the manual at hand never appeared in print, a much later manuscript of the same text, apparently copied by no less an authority than the botanist Hieronymus Bock (1498-1554), survives in Heidelberg's University Library under the title of "Ordenlicher proces der waren alten heimlichen kunst der alchymey in drey bucher gestelt" ("Alchemistisches Kunstbuch", Cod. Pal. germ. 294, dated to the middle or third quarter of the 16th century). Unlike the vividly coloured and deftly shaded illustrations in the present volume from the 15th century, the unsophisticated pen drawings in the later Palatina manuscript were clearly executed by the scribe himself rather than by a trained artist. Also, our manual contains additional illustrations at the end, showing some of the most necessary equipment on a double-page spread, as well as five additional pages of recipes for "lutum sapientiae", "postulatz golt" etc., some parts written in a secret cipher, all of which are lacking from Bock's copy. - A unique survival: the Schoenberg Database of Manuscripts lists no more than eight 15th century German alchemy tracts in institutional possession worldwide. Schoenberg Database SDBM_177979. G. Ferrario, Al-Kimiya: Notes on Arabic Alchemy. In: Chemical Heritage, 25 (2007), 32ff.
Folio (200 x 318 mm). German manuscript, ink on paper. 81 ff., written on rectos and versos. Modern mottled quarter calf over marbled boards, spine stamped in blind and titled in gilt. A German alchemical manuscript comprising five treatises in five different hands. The first part is an anonymous essay on the medical aspects of human excrement ("Auß den Microcosmischen excrementis oder Stercore humano können Medicamenta gemacht werden [...]"); the second, also anonymous, is a brief treatise on the Philosopher's Stone ("Meine meinung den Lapidem Philosophorum zu erlangen ist diese [...]"). Part three is a commentary on the 1660 Amsterdam edition of Joachim Poleman's "Novum Lumen Medicum". Poleman was an adherent to the ideas of Johann Baptista van Helmont (1579-1644) and Ramon Lull. The "Novum Lumen Medicum" is Poleman's elucidation of Helmont's teachings on the secret of philosophers' sulphur, which involved bloodstone, spirit of wine, and "alzali" (alkali?) to produce a sulphuric tincture. First published in 165m the book enjoyed considerable success in many later editions and translations. - The fourth section is a commentary on Johann Gottfried Jugel's "Prima Materia Metallorum", first published 1754. It is one of several works on metals and chemistry by Jugel, and discusses the properties of various substances. The final section presents material from a work attributed to Herward von Forchenbrunn and to Jospeh Kirchweger (d. 1746) titled "Aurea Catena Homeri", which concerns sulphurs and metals and their various medicinal applications. The attempt to distinguish and separate true applicable science and medicine from the traditional occult arts is strongly indicated in the contents of this manuscript. - Browned throughout due to paper stock; some foxing, but well legible throughout. A late 19th century label mounted on the first leaf lists some of the contents. Attractively bound. - Provenance: Emanuel Mai, Catalog des Bücher-Lagers (Berlin 1854), no. 264; later sold by James and Mary Laurie, Booksellers, of St Paul, Minnesota. Last in the library of the noted Russian-American photographer and biologist Roman Vishniac (1897-1990). Cf. Thorndike VII, 231.
4to (167 x 235 mm). French manuscript on paper. (1 blank, 4), 75 ff. Cursive script in light brown ink, per extensum, left and right margins ruled in lead pencil. Contemporary unsophisticated cardboard with handwritten calligraphic title, date and a skilfully executed drawing of a grashooper to upper cover. Unpublished, highly interesting 17th century French manuscript about the history, religion, and topography of the Ottoman Empire, written to convey in brief the essentials of the Muslim world. Chapters include "Origine des Turcs et leurs conquestes", "De la Secte de Mahomet et des Loix et Polices des Turcs" (an extensive discussion of Islam and the Prophet), "Estat present de l'Empire des Ottomans" (on the Ottoman state), "Princes confinans avec l'Ottoman", "Princes pretendans sur cest Empire", "La maniere de faire une ligue contre les Ottomans", and "Moyen d'attaquer, abbatre et aneantir l'Empire des Turcs". At the end, the manuscript also mentions Arabia "on the Red Sea" and the port of Jeddah, "where the pilgrims of Mahomet disembark for Mecca". Further, the author discusses navigation of the Red Sea (dangerous at night) and the coast of the Arabian Peninsula, including the port of Aden, Ras Fartak, Norbat (Ash Shuwaymiyyah) opposite the Khuriya Muriya Islands, Muscat, the Kingdom of Ormuz and other places in the Gulf under Portuguese rule. - Occasional slight brownstaining, lower half of title-page defective and rebacked (apparently without loss), otherwise a well-preserved, well-legible manuscript, untrimmed in its original 17th century binding.
Deutsche Handschrift auf Papier. (122) SS. Mit gest. Frontispiz. Goldgepr. Lederband der Zeit. Dreiseitiger Goldschnitt, Buntpapiervorsätze. 8vo. In passendem Lederschuber. Privatabschrift mit Auszügen aus dem bekannten "Katholischen Lehr- und Gebetbuch" des katholischen deutschen Pädagogen und Theologen Karl Heinrich Seibt (1735-1806) in sauberer Kurrente aus der Feder des Vinzenz Kramolin. Das Gebetbuch erschien erstmals 1779 in Prag und erlebte bis ins 19. Jahrhundert zahlreiche Neuauflagen und Nachdrucke. Der Kupferstich von Gottfried Bernhard Götz (1708-74) zeigt den heiligen Dismas, den mit Jesus gekreuzigten "rechten" ("guten") Verbrecher oder Schächer, der nach dem Lukasevangelium am Kreuz Reue zeigte, wofür ihm Jesus das Paradies versprach. - Die letzten 14 Seiten enthalten Gesänge für die Heilige Messe in anderer, zeitgenössischer Hand (auf anderem Papier). Einband und Schuber etwas wurmstichig und am Rücken berieben. Wenige Seiten mit kleinen Knickfalten; vereinzelt leicht braunfleckig. Hübsches Dokument privater Andacht, vermutlich aus dem ostösterreichischen oder böhmischen Raum.
8vo. Italian manuscript on paper. ½ p. Unpublished sonnet attributed to a Count Marescalchi of Ferrara. The poem describes the Society of Jesus as a crumbling "bulwark of two centuries", likening it to the Tower of Babel and lamenting their vanity. It concludes with the assertion that the Jesuits are guilty of their own ruin: "Te stessa incolpa della tua ruina". - The sonnet is dated to 16 August 1773, less than a month after the suppression of the Jesuits by Pope Clement XIV through the papal brief "Dominus ac Redemptor Noster". This controversial political act led to a surge in propaganda for and against the Jesuits and the Pope. - The word "Emine[n]za" written on the verso, potentially indicating a dedication. Minor brownstaining.
Lateinische Handschrift auf Pergament (645 x 410 mm). 6 Zeilen Text und römische Quadratnoten in schwarzer Rahmung. Mit einer Initiale. Stellenweise etwas fleckig, alte Montagespuren verso.
8vo. French manuscript on paper. 412 (but: 406) numbered pp., with pp. 227-228 skipped, 145-146 and 387-388 missing. With two folding tables. Contemporary brown sheepskin with label to spine. Interesting handwritten textbook of arithmetics with elaborate calligraphy by an otherwise unknown merchant named Pierre Clauzel from Lavelanet. The manuscript was probably executed in two phases, as pages 1-121 are rife with calligraphed titles, ornaments, borders, and marks in coloured ink, whereas the rest of the manuscript displays a plainer style in the same hand. - Clauzel signed both inner covers: the date added to the front, 3 December 1765, probably indicates the completion of the entire manuscript, despite the calligraphed title bearing the year 1764. According to the title, the textbook was compiled "under the direction of the Brothers of the Christian Schools of the town of Mirepoix". It is an introduction to arithmetics that does not go beyond basic operations, instead focusing on usefulness for merchants. Thus, the manuscript includes a wide variety of arithmetic operations for accounting, trade, financial transactions, etc., all demonstrated by aid of concrete examples. These varied and realistic practical specimens turn the manuscript into a valuable document for a history from below. For the "testament rule" Clauzet uses the example of a "merchant from Toulouse" who was attacked and "dangerously wounded" on the way to the "fair of Beaucaire". He wants to bequeath a certain sum to his pregnant wife and unborn child, with different portions of the sum being allotted either to a son or a daughter. The hypothetical wife ultimately gives birth two daughters and a son. Clauzet proposes a division rule to solve this unexpected problem. Another rule is a distribution key for a prize obtained by more than one ship, based on the number of sailors and cannons on board each ship. The manuscript closes with several examples for bills of exchange and copies of seven requests for payment by Pierre Clauzel. The two folding plates compare various measures of weight and length from France and other parts of Europe. - The congregation of the Institute of the Brothers of the Christian Schools, also known as De La Salle Brothers, had been established by Jean-Baptiste de la Salle in Paris in 1694 with the goal of providing education to poor children. The chapter and school in Mirepoix had only been recently established when the manuscript was written. - Binding chafed and bumped. Unprofessional restorations to lower spine and front cover. With occasional ink damage. Two leaves show several tears but no text loss. Folding tables have tears and creases.
Folio (ca. 210 x 305 mm). Ink manuscript on paper (watermark: eagle and coat-of-arms). 129 written pp. on 72 ff., paginated 5-98 (with lacunae) and 105-147. Numerous inserted leaves and illustrations. Contemporary carta rustica with title inscribed to front cover. An extensive, illustrated manuscript treatise for the instruction of artillerists, couched as a dialogue between an apprentice bombardier and his master, entitled "Discorso fatto in dialogo trà il maestro e lo scollaro bombard[ie]re nel quale si comprende tutto quello che è necessario per saper ben maneggiare l'artiglieria". Written in brown ink in a single large gathering, including 15 pages of ink drawings laid into the manuscript, and a second section beginning on page 105 titled "Prattica del Can[on]e", in three smaller gatherings. Separate indices for the two sections at the end. The omitted pages 99-104 would appear to have been blank (as are pp. 43-47 at the end of the second section), and while the page numbering in the first section is not entirely consecutive, the text appears entirely complete, with no references in the index to unrecorded page numbers. - Browning to the laid-down drawings; some worming and several small holes and dampstains. From the collection of Thomas Fremantle, 3rd Baron Cottesloe (1862-1956), commander of the Territorial Army and president of the Society for Army History Research.
Large folio (ca. 270 x 410 mm). Italian manuscript on paper. 60 ff. comprising 9 pp. of text and 54 plates (versos blank), with 8 additional drawings loosely inserted or pasted on the inside front cover. Contemporary carta rustica. Comprising mainly 54 full-page plates executed in pen and ink, illustrating cannons, mortars, explosives, crossbows (with explosives), hoists, winches, ballistic trajectories, diagrams and artillerymen. Many of the drawings in this manuscript are modelled on the engraved plates in Diego Ufano's treatise on artillery, first published in Spanish (Brussels, 1612). There does not appear to have been an edition in Italian. - Binding worn with some staining to lower corners. From the collection of Thomas Fremantle, 3rd Baron Cottesloe (1862-1956), commander of the Territorial Army and president of the Society for Army History Research.
4to. Zus. ca. 255 SS. auf 147 Bll. (2), 158, 163-231, (62) SS. (davon 1½ SS. mit Register, S. 148-158, 163-183 und die letzten 4 SS. weiß). Deutsche Handschrift auf Papier. Mit kalligraphierten Überschriften. Halbpergamenteinband der Zeit mit marmorierten Buchdeckeln, Lederbändern und dreiseitigem grün-rot gefärbten Schnitt. Umfangreiche Sammlung von Heilmittel- und Kochrezepten, wohl von der Mitte bis zum Ende des 18. Jahrhunderts von mehreren Händen zusammengetragen. - Unter dem Titel "Arzney Buech" finden sich im ersten Teil des Manuskriptes (SS. 1-148) etwa 120 Heilmittelrezepte für Salben, Pflaster, Pillen, Pulver und Balsam, meist nach der Art der Mittel geordnet. Das Spektrum reicht vom "Salbl zum Schlaff machen" mit Muskatöl über ein "Pulffer des Lebens", das auch einige der schon seit Hildegard von Bingen bewährten Kräuter wie Muskat, Zitwer, Allant, Süßwurzel, Ingwer, Galgant, Zimt und Tausendgüldenkraut würdigt, oder ein "Recept der Pest Pillen von Wienn" bis zu Edelsteinheilmittel (SS. 109-112). Gegen Ende dieses Teiles finden sich auch einige Spirituosen, vom Branntwein bis hin zu Likören wie "Marillen-Roßolly" oder "edlen Schokolati Rosoli". - Die ordentliche breite Kurrentschrift wird auf S. 141 durch eine etwas kleinere und engere Handschrift abgelöst. In diesem Teil findet sich nach dem Rezept für "ein bewehrtes Raicher vor üble und güfftige Kranckhoiten, und Pest" der Hinweis, dass das Mittel 1773 in Zeiten der Pest verwendet wurde. Damit ist zugleich ein Terminus post quem für die Entstehungszeit zumindest dieses Teils des Manuskriptes gegeben. Nach einigen weißen Blättern (SS. 148-183) folgen ca. 130 Koch- und Backrezepte für verschiedene Knödel, "Kräpffl", "Nudl", "Dorten", "Strauben", "Klezenzelten", "Pomeranzen Sulz" oder "Korn Bluemen Saafft" sowie im letzten Teil, von breiterer Hand, mehrere Fischrezepte, meist zu Karpfen und Hecht, sowie einige Teig- und Mehlspeiszubereitungen, ebenfalls in ordentlichen Kurrentschriften von zwei verschiedenen Händen aufgeschrieben. Die mundartlichen Eigenheiten verweisen auf eine Herkunft aus Tirol. - Der Einband etwas fleckig, angestaubt und beschabt. Am Ende und im unbeschriebenen Teil einige Bll. entfernt, daher fehlen die paginierten SS. 159-162, etwas fleckig. Mit Exlibris des Kufsteiner Volksschullehrers Carl Wagner.
Small 8vo (105 x 159 mm). Illustrated astrological manuscript. Red and black ink in Cyrillic script on paper. 297 ff., written on rectos and versos, with 14 hand-cut and illustrated volvelles with between 1 and 4 moveable parts, 160 chiromantic diagrams, and numerous astrological charts. Engraved folding table of the Cyrillic alphabet inserted in front ("These are the print letters / These are the letters used in writting [sic]", taken from The Russian Catechism [London, Meadows, 1725]). Modern green morocco stamped in blind. Housed in custom green cloth chemise and slipcase. Edges sprinkled red. A fully handwritten 18th century prognostication manual containing astrological tables and zodiacal charts, Sator squares and other magical tables, as well as ample matter on palmistry. Throughout the volume there are 14 working handcut volvelles with as many as four moveable discs, some with carefully cut windows. An appendix at the end contains an extensive topical manuscript. - Popular divination remained a fixture of Russian folk beliefs long into the 19th century, and the Sator Square was commonly used by the schismatic Russian Orthodox Old Believer communities since the 17th century. From the late 18th century onwards, printed sources discuss the magical folk rituals of Old Russia: as early as 1782, the Russian civil servant Mikhail Dmitrievich Chulkov published his "Slovar' ruskikh sueverii" ("A Dictionary of Russian Superstitions"), which was reprinted four years later as "Abevega russkikh sueverii" ("The ABC of Russian Superstitions", Moscow, 1786) - undoubtedly drawing on some of the same principles that inform the present manual. Another four years later, Semen Komisarov published a fortune-telling compendium ("Drevnii i novyi vsegdashnii gadatel'nyi orakul", Moscow, 1800) containing sections on dream divination, magic tricks, palmistry and physiognomy. While widely known and practiced by simple country folk and gentry alike, such arcane practices (culturally associated not exclusively, but especially with women) were frowned upon by the philosophers and administrators of 18th century Enlightenment: indeed, "under Catherine the Great dream interpretation was made a criminal offence, together with various kinds of magical practices and witchcraft" (Ryan/Wigzell, p. 666). The survival of so copious and wide-ranging a manual clearly designed by and for a practitioner rather than a theorist is highly uncommon. - Some duststaining and fingerstaining from extensive use. Moveable volvelle discs appear to be lacking from two additional circular diagrams. Handsomely rebound in the 20th century. - Provenance: front matter has ink stamp (ca. 1800) by R. D. Combe, a Westminster gentleman whose library was dispersed in 1821 by Saunders of St James's Street. Latterly in the library of the noted Russian-American photographer and biologist Roman Vishniac (1897-1990). Cf. W. F. Ryan & Faith Wigzell, "Gullible Girls and Dreadful Dreams. Zhukovskii, Pushkin and Popular Divination", The Slavonic and East European Review 70 (1992), pp. 647-669.
Folio (210 x 310 mm). German manuscript on paper. 698 written pages on 396 unnumbered ff. Contemporary calf; spine gilt. Collection of almost entirely German (Austrian) 16th century legal texts, but also comprising a few 15th century sources (and one in Latin), thus assembled in the late 17th century. The tax legislation for all five Lower Austrian countries and Gorizia from 1542 (copied from the printed book) is followed by the extensive Treatises of Bernhard Walther (the "father of Austrian law" who in the mid-16th century collected the Lower Austrian customary law). The present, very complete manuscript comprises 14 of the 15 treatises (all except that on bankruptcy), and it was used by Max Rintelen for his critical edition, published in 1937 (cf. reference below). The treatises are followed by decisions concerning the law of inheritance ("Von Erbschafften drey Fragen, dem Herrn Landtmarschalkh ... alhier anzuzaigen"; "Ob deß abgestorbnen Wittib, oder Glaubiger den Vorgang haben: Der Regierung Rathschlag" etc.), "Bericht wegen der Caution im Landtsrechten in Österreich Under der Enß", "General wegen der Verstorbenen Pfarrer in Steyer Verlassenschafft", "Tractatus de testibus, ex secundo tomo actionum forensium D. Joan. Oldendorffii"; "Königlicher Bevelch daß ain jede Sach vor dem ordentlichen Gericht erster Instanz clagt soll werden (4 March 1534); "Khay. May. Declaration und Spruch zwischen der Löblichen Universitet zu Wienn, und gemainer Statt daßelbst" (1571), "Gemaine Beschwerung der Erblande" (with detailed regulations on mining and minting, manslaughter, gypsies, Jews, etc.), confirmations of decrees issued by Frederick III in 1444, 1462 and 1470, etc. - Some waterstaining near end; occasional slight staining. Spine-ends professionally repaired. Provenance: Handwritten ownership of Baron Anton von Egger (d. 1727): "Ex lib. Ant. L. B. de Egker". Later in the collection of the Austrian legal historian and numismatist Arnold Luschin von Ebengreuth (1841-1932) with his etched bookplate to the front pastedown. After Luschin's death his heirs presented the volume to his student, the legal historian Max Rintelen (1880-1965); cf. his entry in blue ink: "Von Luschins Erben erhalten. Max Rintelen". M. Rintelen, Bernhard Walthers privatrechtliche Traktate (Leipzig 1937), Ms. LE (p. XVIII).
portrait gravé aux décors d’insectes (papillon de nuit), grenouille, fleurs, branchages, (jauni en marge), gravure très propre
Notenmanuskript. Quer Folio (240 x 330 mm). 30 Bll. letzte Seite leer. 8 Doppelblätter in 2 Lagen, Fadenbindung, starke Bütte, handrastriert, 10-zeilig, die beiden letzten Seiten 8-zeilig. Zeitgenössische Abschrift des Op. 28, deren Vorlage Rätsel aufgibt: Ein Vergleich mit dem Autograph und dem Erstdruck (Bureau des Arts et d'Industrie, PN 28, Wien 1802) sowie mit Titelauflagen und frühen Nachdrucken (Autograph, Abschrift und Originalausgabe im Querformat, Simrock 240 [1802] und Zulehner 130 [ca. 1807] im Hochformat, Hummel 1321 [1805/1806] im Querformat) führt zu folgenden Resultaten: Das Manuskript hat einige Gemeinsamkeiten mit dem Erstdruck und dem Autograph, die es von späteren Drucken unterscheidet, die daher nicht als Vorlage in Frage kommen. Es gibt aber auch Gemeinsamkeiten mit dem Autograph, in denen sich dieses vom Erstdruck unterscheidet (!), sodass auch eine zwischenzeitliche Abschrift der Sonate aus dem Manuskript vor dem Erstdruck als Kopiervorlage in Frage kommen kann. - Eine mögliche Erklärung dafür wäre der verhältnismäßig lange Zeitraum zwischen Entstehung im Herbst 1801 und Veröffentlichung der Sonate im August 1802 aufgrund der personellen Veränderungen in der Gründungsphase des Verlages: 1. Gesellschaftsvertrag vom 1. 5. 1801 "Kunst- und Industrie-Comptoir" Kappeller und Holer. 2. Dem Gesuch zur Firmenprotokollierung vom 23. 10. 1801 legten die Verleger eine "Kontraktliste" bei, nach der sie bereits über eine Reihe von Kompositionen für die Veröffentlichung verfügten, darunter auch Beethovens Sonate Op. 28. 3. Die neue Firma wurde am 1. 5. 1802 protokolliert, 4. aber erst ab August 1802 die Musikalien des Verlages in der Wiener Zeitung (WZ) annonciert, wobei mit Beethovens Op. 28 (und der dazu passenden Verlags-/Plattennummer 28) ein öffentlichkeitswirksamer Paukenschlag gesetzt werden sollte: Beethovens Sonate wurde am 14.8.1802 (WZ 65) alleine vorgestellt, 4 Tage später folgte dann die Ankündigung der Werke von Krommer, Call, Albrechtsberger, Förster, Eberl, etc. mit den Verlagsnummern 1-30 (ohne die bereits vorgestellte VN 28, 18.8.1802, WZ 66, Weinmann, S. 220 f). - Gertsch/Prahia erwähnen im Vorwort zur Henle Urtext-Ausgabe (2008) zur Erklärung der ungewöhnlichen Zeitspanne zwischen Entstehung und Druck auch die - nicht belegbare - Hypothese, dass Beethoven "dem Widmungsträger Joseph Freiherr von Sonnenfels (1732-1817) auf die Sonate ein Exklusivrecht von einigen Monaten oder gar einem Jahr eingeräumt" hätte. - Das Papier ist nach Auskunft des Archivs der Gesellschaft der Musikfreunde für Wien um 1800 untypisch, und zeitlich nur grob auf die ersten beiden Jahrzehnte des 19. Jahrhunderts bestimmbar. - Etwas fingerfleckig, ansonsten sauber.
Ca. 94 x 60 mm. Sanskrit manuscript on polished paper. 222 leaves, 5 lines of Devenagari script in black ink within red, orange, and black rules, some phrases picked out in red, some words gilt. With 14 charming miniature illustrations. Modern full black leather binding. A miniature Sanskrit devotional consisting of the complete text of the Bhagavadgita, the famous Hindu devotional poem. The text is written in black glossy ink with rubricated punctuation marks; significant words, such as chapter titles, are also written in red. The text is elegantly laid out with five lines per page enclosed within a black, orange and red rectangular border, surrounded by ample margins. The 18 fine miniatures in Pahari style, with opaque water-based pigments and gold, depict devotional scenes with a special emphasis on Krishna and show Lord Vishnu in his ten principal manifestations (Avatars). - The Bhagavad-Gita, considered one of the holy scriptures for Hinduism, is a 700-verse Hindu scripture that forms part of the epic Mahabharata. Dated to the second half of the first millennium BCE, it is a work typical of the Hindu synthesis. - A few very minor edge flaws near the end; the final page is annotated in English in a 19th century hand: "The mysterious Bhagavat-gita; a dialogue between Crishna and Arjuna, on the Knowledge of God, & the means of attaining reunion to the divine soul: in eighteen lectures extracted from the Mahábhárata, an epic poem". Provenance: private UK collection.
4to (220 x 155 mm). Decorated Latin manuscript on vellum. i + 168 + i ff. (collation: 1-38, 47 [of 8, lacking i], 58, 67 [of 8, lacking viii], 7-128, 136, 14-178, 186, 191, 204, 21-228), with modern foliation in pencil. Central column of 20 lines in a late Carolingian hand, surrounding and interlinear gloss on ff. 1-139 in a minute script; no gloss on ff. 139v-152v; gloss on ff. 153-168v in a mid-13th-century hand. Ruled space 156 x 65 mm, versal initials alternately red and blue, running headers and rubrics in red, spaces left for decorated initials, remains of a large decorated initial in characteristic Limoges style of interlaced celtic design including a dragon and two eagles’ heads on fol. 1. Modern Romanesque imitation binding of dark red goatskin over wooden boards. A superb example of Limoges Romanesque manuscript production of the first half of the 12th century, written by Petrus del Casta for the Augustinian Abbey of St-Jean-de-Côle, containing one of the earliest surviving texts of the Glossa Ordinaria. - Petrus del Casta is known from the colophon in a Homilies on Ezechiel (ex Phillipps no. 934/2708, then Chester Beatty W MS 18, sold at Sotheby’s, 3 Dec. 1968, lot 4, to Maggs; subsequently Abbey Sale, 20 June 1978, lot 2976) and has been associated with at least three other splendid manuscripts of the period: the spectacular Limoges Missal (Paris, BnF, Mss. Latin 9438); a Bible at the Bibliothèque Mazarine (lat. I and II); and the Bible of Saint-Yrieix (Bibliothèque municipale de Saint-Yrieix, Ms. 1). According to Danielle Gaborit-Chopin, he may also have been an illuminator (see D. Gaborit, "Deux bibles limousines du début du XII siècle", Bulletin de la Société nationale des Antiquaires de France, 1970, pp. 197f.). - The Glossa Ordinaria was one of the great achievements of the early 12th century: a combination of the scriptural text interwoven with patristic and mediaeval commentaries used by students and teachers until the end of the Middle Ages, originally compiled under the direction of Anselm of Laon (d. 1117) and his brother Ralph, but gradually augmented over the decades that followed. This is therefore one of the earliest witnesses to the Glossa, found here in its unfinished state, extending throughout the Pauline Epistles, with the Canonical Epistles glossed in a contemporary but probably different hand as far as f. 138v and then stopping. - Contents: Pauline Epistles, glossed, ff. 1-131v (Rom f. 1, 1 Cor f. 25 [lacking opening], 2 Cor f. 47 [lacking opening], Gal f. 62v, Eph f. 70, Phil f. 78, Col f. 83v, 1 Thess f. 89, 2 Thess f. 94, 1 Tim f. 97, 2 Tim f. 103v, Tit f. 108v, Philem f. 111v, Heb f. 113); Catholic Epistles ff. 132-152v (James f. 132, 1 Pet f. 138v [lacking end], 2 Pet f. 140 [lacking beginning], 1 John f. 142, 2 John f. 148v, 3 John f. 149v, Jude f. 150v]; Apocalypse ff. 153-169v (lacking end). - Condition: first leaf fragmentary and opening leaves gnawed at edges, lacking leaves after ff. 24 and 46 with the opening of 1 Cor and 2 Cor, a gathering after f. 139, and a number of leaves at the end. Some wormholes, occasional marginal staining and natural flaws to the vellum, lower margin of f. 116 cropped without affecting text, else in good condition. - Provenance: this is one of an important group of manuscripts written in Limoges mainly by the scribe and illuminator Petrus del Casta for the Augustinian Abbey of St-Jean-de-Côle in Perigord, founded ca. 1083 by Raynaud, Bishop of Perigueux (1081-99). Sold at Christie's, 17 Nov. 1976, lot 366; subsequently Quaritch, 2005. C. de Hamel, Glossed Books of the Bible and the Origins of the Paris Booktrade (1984), pp. 4 and 15, with ill. plate 2.
4to (150 x 195 mm). 440 ff. (quires: a-f16, g18, h-x16, y12, zA-D16, E10; recent pencil foliation). 55 lines, 2 columns (written space ca. 75 x 125 mm). Miniscule gothic bookhand in blank ink; emphases in red, page captions, chapter numbers, rubrication and Lombardic initials in red and blue, numerous red and blue initials with elaborate penwork in complementary colours. 16th century auburn morocco on four raised double bands, gilt spine ornaments, both covers with fleurons to corners, multiple rules along the edges, and gilt coat of arms (quarterly, a goat rampant and a sheaf of corn; inescutcheon a lion rampant; not in Olivier), dated "1587" on upper cover. 4 modern cloth ties. Stored in custom-made half morocco case. A beautiful, complete mediaeval Bible written in a miniscule bookhand on extremely delicate vellum, probably copied in England or commissioned from there. As is common, the Bible is prefaced with the epistle of St Jerome to Paulinus (53: "Frater Ambrosius [...] moriturum", fols. 1r-3r), followed by Jerome's prologue to the Pentateuch ("Desiderii mei [...] in latinum eos transferre sermonem. Amen"); the text of Genesis begins on fol. 4r. The Second Book of Kings is followed by the Book of Isaiah (139v) and the Prophets; on fol. 227r follow the Book of Job and the Poetic Books; 287v ff. contain the Books of Chronicles and the historical books to 2 Maccabees; the New Testament begins on fol. 351r. - Some page headings and penwork flourishes slightly trimmed, still an uncommonly wide-margined specimen. Occasional flaws in the vellum were carefully avoided by the scribes. The margins contain numerous contemporary and later annotations in what appear to be four different hands (a number of which are also very slightly trimmed), some exceedingly delicate: one 8-line annotation measures no more than 10 mm! The early marginalia would appear to be in a 15th century English hand; at least one (at the lower edge of fol. 41v) is an extract from the Psalm commentary of the Yorkshire mystic Richard Rolle (d. 1349). Furthermore, the plummet lines along many of the earliest marginalia, but also the order of the Old Testament Books, uncommon for a French Bible, suggest an English provenance. As the continental hands of the later annotations show, the Bible must have reached France or Germany in the later 15th century. - Professional repairs to spine-ends and one corner of the fine Renaissance binding. First and last quires a little browned and dust-stained, very slight worming to beginning, occasional, largely insignificant waterstains to margins, a few edge cuts and cut-out sections in the blank margins. An old edge repair to fol. 155, fols. 310-323 as well as a few others more strongly browned and wrinkled, but generally in fine state of preservation. - Provenance: Karl & Faber, sale 81 (1962), no. 3.
8vo (190 x 133 mm). Latin manuscript (lettre batarde) on vellum. 2 columns, 25 lines. 70 (instead of 74) ff., with 2 ff. of flyleaves at beginning and end each. Floral borders in colours and gilt; ornamental initials; 10 (instead of 14?) illuminated pages. 16th century calf with gilt double cover rules and central oval stamps (upper cover: crucifixion; lower cover: annunciation). Splendidly illuminated Northern French Book of Hours on vellum. The nearly full-page miniatures (ca. 110 x 80 mm) show extended landscapes as well as interiors, comprising: fol. 14r, Annunciation (at the beginning of the matin of the Office of Mary); fol. 20r, Visitation (Lauds); fol. 26r, Crucifixion (Hours of the Cross); fol. 27r, Pentecost (Hours of the Holy Spirit); fol. 31r, Adoration (Sext), fol. 33r, Presentation at the Temple (None); fol. 35r, Flight into Egypt (Vespers); fol. 38, Coronation of Mary (Compline); fol. 41v, King David in prayer (Penitential Psalms); fol. 50v, Job (Office of the Dead). Wants 4 leaves: before fol. 7 (Gospel lections), before fols. 28 & 30 (Prime and Terce in the Office of Mary), and before fol. 65 (beginning of a prayer to the Blessed Virgin). The finely gilt accents on the figures' clothing are typical of the French book illumination of the period. The borders (on all sides of the first calendar page and surrounding the miniatures, otherwise only to the outside of the text) show characteristically elongated, light brown and blue tendril leaves as well as blossoms and fruits (mainly strawberries and oblong red blossoms) within light brown compartments. The various prayers and lections have small coloured initials; final paragraph lines are completed with red and blue bars bearing gilt decoration. - The localisation of this Book of Hours is conclusively demonstrated by the original note on fol. 13r: "Hore beate Marie virginis secundum usum Rothomagansem" (i.e., Rouen in Normandy). Liturgically of high importance is the calendar (fols. 1r-6v), written in French: the entries are alternately in red and blue, feasts are emphasized in gilt. Names include St Martialis, bishop of Limoges, celebrated in Rouen on 3 July and also prominently mentioned in the litany; St Romanus, bishop of Rouen (23 October); and other bishops of Rouen, such as Ansbertus (9 February), Hugo (9 April), Mellonus (22 October), and numerous saints typical for the region, some of which reappear in the litany (fols. 47v-50r). - The localisation is supported by the art-historical evidence: the tendril forms were developed in Rouen around 1460 by the "maître de l’échevinage", and his highly productive workshop continued the tradition until the 16th century. The compositions and their arched top borders further support this attribution. The date is suggested by the lack of bars in the borders, such as are typical of workshop's ornamentation as late as in the third quarter of the 15th century, and on the other hand by the unadulterated Gothic character of the illumination, which in Rouen tends to give way to Renaissance motifs even in the late 15th century. - Provenance: 16th century old French entries on fol. 70v, concerning the birth of several children of the book's owner. The first entry mentions a fourth son, Pierre, born on 13 May 1563; by 1570 he is followed by four more children who were apparently entered immediately after their birth. While the family's name is not stated, it might be identified from the names of the godparents. An added prayer entered on fol. 13v appears nearly contemporary with these notes. - Occasional very insignificant paint smudges and offsetting to opposite pages with a few very minor stains. Altogether in fine state of preservation.
- Paris dimanche 2 avril 1758, 13,4x19,2cm et 11,7x17,8cm, 2 feuillets. - Testament de Louise-Anne de Bourbon-Condé dite Mademoiselle de Charolais, recopié de la main de Jean-Baptiste-François-Joseph, comte de Sade (et père du Marquis), dans lequel cette dernière fait de son neveu, Louis-François Joseph de Bourbon, prince de Conti, son légataire universel. Une seconde partie concerne les legs aux gens de livrée, aux femmes et valets de chambre, à la femme de garde-robe, etc. Note de bas de page de la main du Marquis de Sade : « dite Mademoiselle de Charolais ». On y joint un billet de notes, rédigé de la main de Sade, en vue de la publication de la correspondance de son père. Ce testament a été rédigé cinq jours avant la mort de Mademoiselle de Charolais, dont le décès survint le vendredi 7 avril 1758 à la suite de trois mois de maladie. La seconde partie du testament est datée du dimanche 2 avril 1758, sur la première est mentionnée la date du dimanche 12 avril 1758 : il s'agit bien sûr d'une date fautive. La totalité de cette copie a été rédigée de la main du Comte de Sade qui vécut avec Mademoiselle de Charolais à son château d'Athis-Mons à partir de 1750 jusqu'à la mort de cette dernière. Le jeune Comte de Sade, envoyé par son père à Paris aux alentours de 1720, eut pour protecteur Louis-Henri de Bourbon, Prince de Condé, dit Monsieur le Duc. Dès son arrivée, le jeune homme apprécie la vie de cour et « Chose rare, il plaît aux femmes sans se faire haïr des hommes : d'où le nombre de ses amis, au moins aussi élevé que celui de ses maîtresses. [...] M. de Sade ne se contente pas de conquêtes faciles ; les bourgeoises l'indiffèrent. Celles qu'il recherche - et conquiert le plus souvent - sont des femmes de cour, non seulement pourvues d'esprit et de beauté, mais parées encore d'un nom illustre, de crédit, d'influence ou de fortune, capables en un mot de servir ses intérêts et de le mettre bien en cour. » (Lever, Sade). Parmi son tableau de chasse figure Mademoiselle de Charolais, de sept ans son aînée, soeur de son protecteur et alors maîtresse royale. Peu désireuse de se marier, elle préférera toute sa vie conserver le célibat et multipliera les aventures et les amants prestigieux. Elle fut notamment la favorite du Duc de Richelieu, mais aussi de Louis XV pour lequel elle recrutait de nombreuses maîtresses, écopant ainsi du sobriquet de « maquerelle royale ». La rencontre charnelle entre Mademoiselle de Charolais et le Comte de Sade eut lieu le 24 novembre 1725 alors que ce dernier était contraint de garder le lit à cause d'une entorse. Une lettre de Louise-Anne atteste de cette aventure naissante : « Le 24 novembre est le plus beau jour de ma vie si je suis rentrée en possession de mon royaume et de ma souveraineté, par les droits du lit où je vous ai prêté serment de fidélité. Je compte y avoir reçu le vôtre et je vis maintenant pour le plus joli roi du monde. » (Papiers de famille, p.20). La passion n'est pourtant pas réciproque et le volage Comte de Sade fait bientôt la rencontre de la Duchesse de la Trémoïlle. S'éloignant ainsi de Mademoiselle de Charolais, il lui écrit en guise de rupture : « J'ai regardé, Madame, les avances que vous m'avez faites, comme des agacements de votre esprit et point de votre coeur. Je n'avais point l'honneur de vous connaître, je ne vous devais rien, une entorse m'obligeait de garder ma chambre, j'y étais désoeuvré, vos lettres étaient jolies, elles m'amusaient, je me suis flatté s'il était vrai que j'eus fait votre conquête, que vous me guérissiez d'une passion malheureuse qui m'occupe uniquement. » (op. cit. p.23). En 1752, le Comte de Sade est ruiné par son train de vie, il a envoyé le jeune Donatien au collège Louis-le-Grand et loge chez sa bonne amie Mademoiselle de Charolais au château d'Athis-Mons : « Je me suis retiré chez Mademoiselle, quoiqu'il soit cruel à mon âge de dépendre de quelqu'un, pour diminuer ma dépense. » (Lettre du Comte de Sade à son oncle le prévôt
8vo. English manuscript on paper. (2), 34 (switching between foliation and pagination on the last 10 leaves), (1) ff. With a slip of paper attached to folio 11. Contemporary full red morocco with giltstamped border and spine. All edges gilt. Precisely drawn tables filled out in meticulous handwriting, listing forces in Britain and overseas including infantry, cavalry, general staff, garrisons in Gibraltar, Minorca, North America, and the West Indies, noting daily and annual salaries and other expenses. - After folio 22 the scribe occasionally switched to pagination, resulting in page numbers 23-24, 26-27, 29-30, and 32-33. - Spine slightly rubbed; interior crisp and clean. Contemporary ownership to flyleaf: "H. Leece | War Office | 1 Dec[embe]r 1777". Later in the collection of Thomas Fremantle, 3rd Baron Cottesloe (1862-1956), commander of the Territorial Army and president of the Society for Army History Research.
4to. English manuscript on paper. (2), 43, (1) ff. Contemporary full red morocco with giltstamped border and spine. Endpapers marbled. All edges gilt. Pre-printed table filled in by hand, detailing British military forces stationed in Britain and around the world, including the Caribbean, India, Africa, and Australia. Includes the names of regiments as well as the numbers of commissioned and non-commissioned officers, and the enlisted rank troops ("Rank & File"), distinguishing those fit for duty from those on the sick list, with a total of 238,978 regular forces and 91,586 militia. - Binding insignificantly rubbed at the hinges; interior crisp and clean. Heraldic bookplate incorporating a ducal coronet and Bentinck family crest to pastedown, a pencil note on the flyleaf ascribing it to the Duke of Portland's library. Later in the collection of Thomas Fremantle, 3rd Baron Cottesloe (1862-1956), commander of the Territorial Army and president of the Society for Army History Research.
English manuscript on vellum. Approx. 620 x 555 mm (with folded plica). With two red seals. Stored in a custom-made half morocco case with gilt-stamped spine. Original deed of the first substantial purchase of land on the Brooklyn side of the East River ever made by the New York municipality, a purchase that was called by Henry E. Pierrepont (1808-88), director and historian of the Union Ferry Co., "the foundation of the claim of the City of New York to their land in Brooklyn" (23). After the capture of New Amsterdam from the Dutch in 1664, a municipal government had been formed, the Corporation of New York, while across the water, "Breuckelen" (as it was then called) long remained an independent, rival city on its own. - "As early as the 12th of October, 1694, the Corporation of New York purchased from William Morris, for no specific consideration, his hourse, barn and premises, situated at the 'Ferry', on Long Island. The house stood on the north side of the road, opposite the present Elizabeth Street, about one hundred feet from the then shore of the river" (Pierrepont, 16ff.). The site was then known as "Brookland Ferry", the place where George Washington escaped with his troops after the Battle of Long Island. It adopted its modern name, Fulton Ferry, when in 1814 Robert Fulton established the first steam ferry route connecting Manhattan and Brooklyn, which played such a major role in their shared history and evolution. - Incipit: "This Indenture, made the twelfth day of October, in the sixth year of the reigne of our Sovereigne Lord and Lady, William and Mary, by the grace of God, of England, Scotland, France, and Ireland, King and Queen, defenders of the faith etc., and in the yeare of our Lord one thousand six hundred ninty and four, between William Morris, now of the Ferry, in the bounds of the towne of Breuckle, in Kings county, on Long Island, gent., and Rebecca his wife, of the one part, and the Mayor, Aldermen and Commonalty, of the City of New York of the other part [...]". - Two copies of the deed would have been made, and this appears to be the deed retained by the Morris family and heirs, with an early note indicating that it was also "recorded in the Office of the Town of Clerk of City of New York in the Book of Grants". Pierrepont, writing in 1879, was still able to locate the City's copy at the Office of the Comptroller, where it may have remained until 1910, when such documents were transferred to the New York State Library; it probably perished in the notorious archive fire of 1911. - Drafted and signed by Ebenezer Wilson, later Mayor of New York City (1707-10). Verso signed additionally by William Pinhorne (d. 1720), the American colonial politician and jurist. Folded, few small tears to folds with negligible loss. Gabriel Furman, Notes, Geographical and Historical, Relating to the Town of Brooklyn, in Kings County on Long Island (Brooklyn, 1824), Appendix A, pp. 102f. (published in part). Henry Evelyn Pierrepont, Historical Sketch of the Fulton Ferry, And Its Associated Ferries (1879), pp. 16-23.