46 résultats
151829126<p>This 1815–1816 Italian-language edition of Giovanni Boccaccio's Il Decamerone printed in London comprises five volumes in two tomes. The set includes Filippo Villani's biographical sketch of Boccaccio. Each day a group of young Florentines fleeing the plague share stories building a collection of tales drawn from themes of wit misadventure romance and folk tradition. The format is sextodecimo 16mo compactly sized at approximately 5.5 x 3.5 inches and bound in marbled boards with leather spines and morocco title labels. Very Good condition with firm binding and clean internal pages; minor wear consistent with age. No illustrations noted. Edition: 1815–1816 London. Collation: each volume separately paged. #29126 PHOTOS AVAILABLE UPON REQUEST.</p> hardcover
159252248Venice: Bonfadino. Good. 1592. Softcover. Contemporary rustic paper binding. Partial bookplate. Some loss of paper to spine. No front or terminal blanks no frontis. Pp 144 10 1blank 70 Dialogo D'Amore misnumbered but all pages present. Occasional underlining in the text. ; 24mo 5" - 6" tall . Bonfadino paperback
1597798Amsterdam: Cornille Claesz 1597. Early French edition. <br /> <br /> A rare late-16th century French edition of Boccaccio’s Decameron one of the foundational works of Western literature and a cornerstone of Renaissance humanist storytelling. First written in the 14th century the Decameron comprises one hundred novellas told by ten young Florentines sheltering outside the city during the Black Death. The tales range from romantic and tragic to humorous erotic moral and political forming one of the most influential narrative sequences in European literary history. This 1597 Amsterdam printing uses the celebrated French translation of Antoine Le Maçon court favorite of Francis I and is a corrected and illustrated edition compared to earlier printings making it an important early Continental witness to the French reception of Boccaccio.<br /> <br /> This volume would be an exceptional addition for collectors of Renaissance literature early printing French editions of classics plague-era narratives and works pivotal in shaping Chaucer Shakespeare Molière Balzac and countless authors thereafter. Internally the text remains highly readable with its original period typeface early pagination woodcut ornaments and decorative printer’s devices at title and colophon. The closing leaf states FIN with an ornamental tailpiece consistent with 16th-century printing conventions. Includes the full cycle of tales including stories of love cleverness vice clergy satire virtue rewarded and the social wit that earned Boccaccio both admiration and censorship for centuries.<br /> <br /> Condition & Binding: Period full leather binding with raised bands and gilt spine ornamentation well-worn with rubbing and losses spine cracking and some leather deterioration see photos. Both boards present but detached/separated. Overall- poor. Cornille Claesz unknown
157417322AB1574. Fiorenza Giunti 1574. 20 : 145 cm. 20 leaves 142 pages 8 leaves with 2 woddcut portraits and two woodcut initials. Contemporary vellum First edition rare. - From the library of M. Landau with his Exlibris. - The first pages at the edges a bit rubbed occasionally some foxing the last pages with some waterstains at the edges not affecting the text; binding a bit wrinkled edgas a bit damaged. hardcover
1543022647Vinegia per Bartolomio da Lodrone detto l'Imperadore, e Francesco Venetiano, 1543 Un volume petit in-8° (97 x 147 mm), [27] ff. (A-C8 D3). Reliure ancienne en pleine Basane mouchetée brune, dos à nerfs, titre et caissons fleuronnés, gardes peignées. (présence d'une mouillure claire avec atteinte au texte sur l'ensemble des feuillets, exemplaire rogné, court en tête mais sans perte de lettre, tout petit travail de ver en marge intérieure à une dizaine de feuillets mais sans incidence sur le texte, présence de quelques rousseurs pâles et d'une auréole jaune en milieu du dernier feuillet). Titre encadré d'une belle marque xylographique. Timbre ancien sur le titre. Annotations anciennes au crayon de papier sur le feuillet blanc situé en regard du titre. Ex-libris manuscrit (illisible) au bas du titre, un ex-libris ancien gravé et collé sur le premier feuillet : E Di Gregorio Regoli Faentino P.Arc. Plaisant opuscule attribué à Jean Boccace. Rare.
1545SE4<p>8° mm 147x92. Collation: A-G8 H4. 56 4 leaves. Woodcut printer's device on the title-page and larger on verso of the last leaf. Woodcut animated initials. Bookmark in blue silk. 20th-century half Morocco spine with four raised bands and title tolled in gold at the second compartment. A good copy pale stains one more visible on l. A3.<br /><br />The first Giolito edition of Bocaccio's Laberinto d'amore edited by Lodovico Domenichi 1515-1564.<br />The Labirinto d'amore was written in the mid-1350s; it is also known as Corbaccio an alternative title introduced in the Florentine editio princeps of 1487 although the word 'corbaccio' never actually occurs in the work. It certainly derives from the Italian 'corvo' i.e. crow possibly recalling the satire Ibis by Ovid one of Boccaccio's favourite sources.</p> Gabriele Giolito de Ferrari
15511110911551 In Vinegia al segno del Pozzo, 1551, per Pietro & Giovan Maria fratelli dei Nicolini da Sabbio, Nell'Anno del Signore MDLI. à tredici d'Agosto, 1 volume in-16 de 150x100 mm environ, 1f.blanc, titre avec large vignette à la devise et la marque de l'imprimeur (page de titre restaurée sur la marge supérieure), 264 ff. (un numéro pour 2 pages), 4ff. (all'illlustre S. Conte), 8ff. (table), 1f., demi-reliure en veau cognac à coins et cartonnage marbré, dos lisse portant titres et fers dorés. Cuir restauré et contregardes seules remplacées, marges un peu courtes par endroits, quelques rousseurs et petites mouillures dans les marges, fréquentes erreurs de numérotation et feuillets reliés dans le désordre p. 150à 154 (cahier T) et 222 à 235 (cahier FF) mais les signatures restent cohérentes, restauration sur un feuillet de la table. Le" Registro" se trouve avant la table et le colophon se trouve à la fin de la table. Version italienne "Des Cas vivants illustres", texte rédigé en latin par Boccace ("De casibus virorum illustrium").
1571289674Venetias.: Giorgio Angeliieri. 1571. Contemporary plain parchment. Good text detached from covers “Boccaccio†inked out on title page old ownership stamp to title page some mostly marginal dampstains old ink notes to pastedowns. . 12 mo. 13x8 cm. . Italian text. An uncommon edition of this prose romance. weight: 0.2 lb. Woodcut initials. Giorgio Angeliieri. unknown books
1569746Paris: Morel 1569. Hardcover. Fair. The last Italian novel that Boccaccio prepared Il Corbaccio The Crow; around this time 1354-55 a.d. and after Boccaccio primarily focused on Latin works. This copy is a 1569 edition in the original Italian but printed in France by Morel but Morel Italianized his name to appeal to Italians on the title page. This novel finds some disfavor with modern readers. In this work a man is being rebutted by a widow but upon falling asleep her dead husband visits him and confides in him all the ways she's best left alone. In concert the sleeping man and the dead man decide to write this work warning young men of the deceits of some women. The work has since been dubbed ""misogynistic"" despite at almost the same time Boccaccio preparing his Latin work recording a selection of noble women De Claris Mulieribus. Other's claim that surely Boccaccio must have been jilted by a widow to write such a scathing work. About Boccaccio - Giovanni Boccaccio 1313 1375 was an Italian writer poet correspondent of Petrarch and an important Renaissance humanist. Born in the town of Certaldo he became so well known as a writer that he was sometimes simply known as ""the Certaldese"" and one of the most important figures in the European literary panorama of the fourteenth century. Some scholars including Vittore Branca define him as the greatest European prose writer of his time a versatile writer who amalgamated different literary trends and genres making them converge in original works thanks to a creative activity exercised under the banner of experimentalism. His most notable work is The Decameron. About the Printer from the website Printing in France - ""In 1549 Morel decided like many before him to get involved in the book trade. He became a proof-reader for Charlotte Guillard d. 1557 one of the famous woman printers of sixteenth-century Paris. In 1557 Morel decided to become a printer himself following the death of Charlotte Guillard in the same year. By 1570 Fédéric I Morel was one of the most prestigious printers in Paris. It is thus not surprising to see him being appointed royal printer on 4 March 1571 following the move by his wifes cousin Robert II Estienne to Geneva."" Provenance - Ex-libris plate of George Benson Weston a Harvard and Columbia graduate who edited a work on Italian literature. Also his inscription stating that he bought the book in Naples in 1904. Also the ticket of the Naples bookseller F. Casella established 1852. Bibliographic Details - Universal Short Title Catalogue USTC number 130039 found in many of the world's best libraries. Pettegree Walsby and Wilkinson - 58272 Physical Attributes - Measures approx. 11 x 17 x 1.75 cm. Signed in 8 octavo. Hardcover. Marbled paper covering pasteboards and a leather spine. Spine broken into six compartments by five gilt fillet lines title in gilt in one compartment five compartments with a blind tool roll of circles and palm fronds making the top and bottom border. Edges sprinkled brown. Pages - xvi 174 all numbered pages present but missing one blank leaf. Collation - A-G8 H7 I-L8 missing H8 a blank leaf that went between two sections and was not included in the numbering which is perhaps why it was removed Condition - This copy missing one blank leaf which would be the 8th leaf in the H gathering between two sections. Binding with some wear at edges corners and spine. Bookseller ticket and ex libris of George Beson Weston on pastedown. Blank unnumbered endpapers stating Gamba 205 and that Weston purchased the book Naples July 5 1904. Some toning and foxing throughout. Occasional thumb. Title page with an old manuscript provenance inscription under the title. A manuscript note in the fore-edge margin of page 111. Morel
1571289674Venetias.: Giorgio Angeliieri. 1571. Contemporary plain parchment. Good text detached from covers “Boccaccio†inked out on title page old ownership stamp to title page some mostly marginal dampstains old ink notes to pastedowns. 12 mo. 13x8 cm. Italian text. An uncommon edition of this prose romance. weight: 0.2 lb. Woodcut initials. Giorgio Angeliieri. unknown
158852227Venetia: Fabio & Agostino Zoppini Fratelli & Onofrio Fari Compagni. Good. 1588. Hardcover. Contemporary vellum with small loss to spine head. Title page with engraved vignette. With front and rear blanks. Some worming affects text on last pages marginal staining to early pages. Mild foxing some toning. Pp. 8 564 68. ; 8vo 8" - 9" tall . Fabio & Agostino Zoppini Fratelli, & Onofrio Fari Compagni hardcover
15263293Gregorio Di Gregori 10,5 x 16 In Vinegia 1526 Volume petit in-8°, reliure plein vélin rigide d'époque, tranches bleu sombre, titre au dos manuscrit à l'encre noir, page de titre gravée sur bois encadrée de quatre blocs de frises composées d'oiseaux et de guirlandes florales, imprimeur et date d'impression au colophon "stampata in Vinegia per Gregorio de Gregori nel M.D.XXVI. del mese de Maggio".(ALB5) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUESt. Livre
15263293Gregorio Di Gregori 10,5 x 16 In Vinegia 1526 Volume petit in-8°, reliure plein vélin rigide d'époque, tranches bleu sombre, titre au dos manuscrit à l'encre noir, page de titre gravée sur bois encadrée de quatre blocs de frises composées d'oiseaux et de guirlandes florales, imprimeur et date d'impression au colophon "stampata in Vinegia per Gregorio de Gregori nel M.D.XXVI. del mese de Maggio".(ALB5) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUESt. Livre
152770195senza luogo Londra senza note editoriali Tommaso Edlin 1527 ma 1725. In 4° piena pelle coeva con bei fregi nervi e titolo al dorso qualche minima traccia di consunzione d'uso ma comunque molto buona. Bella antiporta incisa B. Baron con leone unicorno e allegoria della Musa che accompagna il Poeta piccolo angelo indica il cielo frontespizio dell'originale del 1527 con piccola marca tipografica segue una carta con la dedicatoria di Paolo Rolli tavola con ritratto inciso del Boccaccio cc. 6 n.n. con la vita dell'A. scritta da Filippo Di Matteo Villani altra carta con la riproposta del frontespizio originale che al retro propone i dati editoriali effettivi cc. 284. In fine sono poste 7 cc. non numerate con i "Nomi dè Signori sottoscriventi" e "Tavola sopra il libro chiamato Decameron cognominato Principe Galeotto ." seguono ancora 49 cc. con le Osservazioni dell'editore che provocarono aspre censure del Buonamici. Esemplare in ottimo stato di conservazione ad ampi margini tagli rossi; curiosa etichetta coeva in carta posiziona questo volume fra quelli "Proibiti". Gamba 186. Bacchi della Lega pag 49 senza luogo (Londra), senza note editoriali (Tommaso Edlin) unknown
1569146435Paris: Federigo Morello 1569. Rare sixteenth century edition of this literary work in the original Italian. Duodecimo original full vellum. In near fine condition with light splitting to the front interior hinge. Giovanni Boccaccio was an Italian writer poet correspondent of Petrarch and an important Renaissance humanist. Often referred to as one of the "Three Crowns" of Italian literature along with Dante Alighieri and Petrarch Boccaccio is responsible for the creation of classic works of imaginative literature such as 'The Decameron' and setting the stage of Renaissance Humanism in Italy. Federigo Morello hardcover
158272228Firenze Florence: Nellastamperia 1582. Seconda Editione. Hardcover. Good. 23 x 16 cm. Octavo. 585pp 78pp. Bound into worn flexible vellum paper spine label. Second edition with the censorship of Lionardo Salviati: Italian humanist philogist and writer. Salviati modified 52 of the short stories leaving 48 intact. Decorative initials. Previous owners stamps on title page Giusep: Talinu. There is staining effecting some of the last and first few dozen pages. The staining avoids the text on most but not all pages. Binding remains tight. Nellastamperia hardcover
1547008609Venetia: Venice: Pietro dei Nicolini da Sabbio 1547. This is an original edition published in the year 1547.Collation 264216 i.e 4321pp woodcut decorative capital's throughout. Recently bound in full antiquarian calf blind flat bands leather title label ruled blind lines on boards. Slight crease line along edge of spine. Binding in very good clean firm condition with strong hinge joints. Internally no loose pages title page slightly dusty very small nick on margin first few pages with light stain to extreme margin otherwise text in remarkably clean condition throughout. A very nice copy in a very good attractive binding.F. Full Calf. Very Good. Small 8vo. Venice: Pietro dei Nicolini da Sabbio, Hardcover
1530178085Venice: per Nicolo di Aristotile detto Zoppino 1530. An early edition of the first adventure novel of Italian literature in vernacular prose. Written by the author during his student years in Naples this was Boccaccio's first important work a retelling of the popular medieval French romance of Floire and Blancheflor. "Boccaccio demonstrated a vast knowledge of literature classical and medieval and a personal engagement with it giving a strong indication of literary promise and of the masterpieces to come. Boccaccio enlarges and ornaments the story with Florio's travels throughout Italy and the Mediterranean adding digressions geographical historical and mythological at each stop and each new encounter; he weaves into the story autobiographical allegories exotic places and even a lesson in church history and doctrine" Weaver p. 87. The Filocolo was published in 1472. This is one of two Venetian editions printed in 1530 the other by Francesco di Alessandro Bindoni both reproducing the text as edited and published by Marco Guazzo in 1527. Octavo 150 x 115 mm: A-2Y 360 leaves. Title page printed in red and black within elaborate woodcut border and incorporating woodcut portrait of the author similar portrait of St Nicholas on verso of last leaf. Eighteenth-century mottled half sheep smooth spine divided by ornate gilt rolls light brown calf label patterned paper-covered boards edges black. Old library label on spine. Near-contemporary Latin and Greek ownership inscription on title page "Joannis Bonij. kai ton filon in Greek characters C:L:D:S:" indicating it belonged to one Giovanni Boni "and friends". Worming on spine and margins of a few initial and final leaves affecting woodcut decoration and several words corners worn inner hinges cracked title and final page partly detached from gutter but firm some loss to margins of final page intermittent and mainly marginal foxing and toning couple of gathering damp stained. A good copy. EDIT16 6283. Elissa Weaver "A Lover's Tale and Auspicious Beginning Filocolo" in Victoria Kirkham Michael Sherberg & Janet Levarie Smarr eds Boccaccio. A Critical Guide to the Complete Works 2013. hardcover
159056659Venetia, Fabio & Agostin Zoppini Fratelli & Onofrio Farri, (1590). 4to. Contemp. full vellum. Marbled edges. Printers woodcut-device on title-page. (8),544,(90) pp., Many large initial in woodcut, 10 large woodcut illustrations in the text (3/4-page), woodcut portrait on verso of fol.4. A few faint brownspots. Clean and fine.
159056659Venetia Fabio & Agostin Zoppini Fratelli & Onofrio Farri 1590. 4to. Contemp. full vellum. Marbled edges. Printers woodcut-device on title-page. 854490 pp. Many large initial in woodcut 10 large woodcut illustrations in the text 3/4-page woodcut portrait on verso of fol.4. A few faint brownspots. Clean and fine. <br/><br/><em>Brunet I1002. - Not in Adams. </em> hardcover
1594957P37Firenze: Filippo Giunti 1594. Leather. Very Good Indeed. 6.5" by 4". None. An uncommon early edition of one of the last works written in Italian by Boaccaccio. An uncommon early edition published in Florence at the end of the sixteenth century.In the original Italian.'Il Corbaccio' or 'The Crow' is a satirical novella in which a man has been rebutted by a widow and is subsequently visited by the widow's dead husband in his dream telling him why she is best left alone.By the fourteenth century Italian author Giovanni Boccaccio one of the most important authors of the country's history.Published by Filippo Giunti one of the leading printing firms in Florence in the sixteenth century.Register runs as: 4 A-G8 H-I4. Collated complete.Bookplate of Luigi Strano to the front paste down an author of poetry. In a full calf binding. Externally smart with light marks to the boards and spine. Bookplate to the front paste down. Prior owner's ink to the rear endpaper. Internally firmly bound. Pages are lightly age-toned and generally clean with scattered spots and a small tidemark to the tail of the first few pages. Small patch of worming to the first 2 leaves with no loss of text. Prior owner's ink inscription to the head of the title page. The occasional ink underlining to the text. Very Good Indeed Filippo Giunti hardcover
1590D6205Venice: appresso Fabio e Agostino Zoppini fratelli e Onofrio Farri compagni 1590. Hardcover. Very Good. 4to 210 x154mm. 8 544pp 92 index epithets glossary by Ruscelli. Collation: ast. 4; A-2M 8; 2N 2; 2O-2R 8; 2S 4. Woodcut printers device to title. Oval woodcut portrait of Luigi Groto Cieco dAdria 1541-1585 facing first text page 10 woodcut illustrations numerous woodcut initials most historiated with griffins putti other figures or foliage and decorative chapter head- and tailpieces. Text in italic type; headlines chapter headings and marginalia in Roman. Printed marginalia. Early vellum; title with upper margin stained cancelled inscription and small tear some wear mostly on preliminaries; joints starting. Collection inscription in abbreviated Italian on front pastedown dated 1841 possibly from a Jesuit Society. Early booksellers stamp C. Simms of Manchester. <br/><br/>Good large quarto copy of Giovanni Boccaccios Decameron redacted by Luigi Groto 1541-1582 from the edition edited by Girolamo Ruscelli 1500s-1556 and first published two years previously. Groto a minor Venetian writer reworked Boccaccios famous tale; retaining parts of the original parable but also creating his own tangents. Groto for instance created a predicament concerning a young man who finds himself confronted by three different ladies he has been secretly courting. When his deceit is discovered he must answer as to which of them is his true love. The lengthy narration of the amoroso imbroglio is Grotos own literary stamp and he hoped with these revisions he would gain literary fame stating I will give life and light to Boccaccio and he will do likewise for me . I will rescue him from darkness and burial and he in turn will rescue me from obscurity Ironically Grotos retelling of the Decameron remains known for it deformations of the tale rather than its celebration. Each of the ten sections are preceded by an overview written by Ruscelli the well-known editor of Ptolemys Geographia of 1754 and a large woodcut illustration depicting narrative scenes of the Decameron tale. Brunet I 1002; STC Italy I: p.256. appresso Fabio e Agostino Zoppini fratelli e Onofrio Farri compagni hardcover books
1574D11148Venice: Giovanni Antonio Bertano 1574. Paperback. Very Good. 4to 204 x 148mm. 1 16 263pp. 2 leaves including final blank. Signatures: A-KK 8. Front flyleaf with likely 18th-century half-title added in manuscript calligraphic script over undulating ownership inscription on ribbon De Me Giovanni Agostino Panater and palm or quill on island in sea with ship signature repeated on title. Woodcut printers device of Bertano of young stork bring food to decrepid parent in the nest and motto on filial piety Pietas Homini Tutissima Virtus Compassion is the safest power. Few woodcut initials throughout. Italian translation by Giovanni Betussi. Dedicated to Count Collaltino di Collalto. Contemporary limp vellum ms. title to spine; spine darkened head cap chipped with loss text block loose in binding; intermittent browning title with old owners signatures cancelled minor marginal worming added half-title with ink oxidation. The whimsical added title complements this monumental Italian humanist work; a defense of poetry and a synthesis of ancient mythological sources which justified the study of pagan literature within a Christian context. <br/><br/>Betussis Italian translation of Boccaccios medieval work on progeny in classical times a veritable mythological encyclopedia that aimed to solve questions about lines of succession. Boccaccios Genealogia sought to preserve the past from oblivion by creating an almanac of inter-related families including the competing noble houses in order to organize lines of descent. With the Genealogia Boccaccio aimed to solve contradictory accounts of hereditary matters by assuming the existence of pagan gods and organizing their progeny - Jupiter I and Jupiter II for instance. Perhaps most contentious was Boccaccios identification of Demogorgon as the ultimate progenitor of all pagan divinities description starting on page 5 who was also associated with Satans netherworld conspirators. The Genealogia reputedly had been copied and transmitted before its completion apparently without the consent of Boccaccio. The earliest Latin editions all follow the first of 1472. This is a later edition of Giuseppe Betussis Italian translation of the Genealogia; Betussis first was printed in Venice by Comino da Trino di Monferrato in 1547. Nearly a dozen subsequent editions follow this date well into the seventeenth century. Betussi was a prominent man of letters in Paduas Accademia and was at the avant-garde of those promoting the substitution of Italian for Latin as the language of scholarly literature. To his edition Betussi added a ten-page biography of Boccaccio and alphabetical indices corresponding to page numbers not book or chapter. The Genealogia became a standard reference works for readers who wished to disentangle the complexities of Greco-Roman mythology. The work was enormous in scope covering approximately 950 individuals groups and beasts both named and unnamed in fifteen books and 723 chapters with over a thousand citations from Greek Roman medieval and Trecento authors. Near the end of the sixteenth century the Genealogia while mostly out of the public eye still provided source material for numerous authors including Edmund Spenser and his work on Christianized paganism. This edition rare OCLC lists one other in Toulouse. Giovanni Antonio Bertano paperback books
1590D6205Venice: appresso Fabio e Agostino Zoppini fratelli e Onofrio Farri compagni 1590. Hardcover. Very Good. 4to 210 x154mm. 8 544pp 92 index epithets glossary by Ruscelli. Collation: ast. 4; A-2M 8; 2N 2; 2O-2R 8; 2S 4. Woodcut printers device to title. Oval woodcut portrait of Luigi Groto Cieco dAdria 1541-1585 facing first text page 10 woodcut illustrations numerous woodcut initials most historiated with griffins putti other figures or foliage and decorative chapter head- and tailpieces. Text in italic type; headlines chapter headings and marginalia in Roman. Printed marginalia. Early vellum; title with upper margin stained cancelled inscription and small tear some wear mostly on preliminaries; joints starting. Collection inscription in abbreviated Italian on front pastedown dated 1841 possibly from a Jesuit Society. Early booksellers stamp C. Simms of Manchester. <br/><br/>Good large quarto copy of Giovanni Boccaccios Decameron redacted by Luigi Groto 1541-1582 from the edition edited by Girolamo Ruscelli 1500s-1556 and first published two years previously. Groto a minor Venetian writer reworked Boccaccios famous tale; retaining parts of the original parable but also creating his own tangents. Groto for instance created a predicament concerning a young man who finds himself confronted by three different ladies he has been secretly courting. When his deceit is discovered he must answer as to which of them is his true love. The lengthy narration of the amoroso imbroglio is Grotos own literary stamp and he hoped with these revisions he would gain literary fame stating I will give life and light to Boccaccio and he will do likewise for me . I will rescue him from darkness and burial and he in turn will rescue me from obscurity Ironically Grotos retelling of the Decameron remains known for it deformations of the tale rather than its celebration. Each of the ten sections are preceded by an overview written by Ruscelli the well-known editor of Ptolemys Geographia of 1754 and a large woodcut illustration depicting narrative scenes of the Decameron tale. Brunet I 1002; STC Italy I: p.256. appresso Fabio e Agostino Zoppini fratelli e Onofrio Farri compagni hardcover
1574D11148Venice: Giovanni Antonio Bertano 1574. Paperback. Very Good. 4to 204 x 148mm. 1 16 263pp. 2 leaves including final blank. Signatures: A-KK 8. Front flyleaf with likely 18th-century half-title added in manuscript calligraphic script over undulating ownership inscription on ribbon De Me Giovanni Agostino Panater and palm or quill on island in sea with ship signature repeated on title. Woodcut printers device of Bertano of young stork bring food to decrepid parent in the nest and motto on filial piety Pietas Homini Tutissima Virtus Compassion is the safest power. Few woodcut initials throughout. Italian translation by Giovanni Betussi. Dedicated to Count Collaltino di Collalto. Contemporary limp vellum ms. title to spine; spine darkened head cap chipped with loss text block loose in binding; intermittent browning title with old owners signatures cancelled minor marginal worming added half-title with ink oxidation. The whimsical added title complements this monumental Italian humanist work; a defense of poetry and a synthesis of ancient mythological sources which justified the study of pagan literature within a Christian context. <br/><br/>Betussis Italian translation of Boccaccios medieval work on progeny in classical times a veritable mythological encyclopedia that aimed to solve questions about lines of succession. Boccaccios Genealogia sought to preserve the past from oblivion by creating an almanac of inter-related families including the competing noble houses in order to organize lines of descent. With the Genealogia Boccaccio aimed to solve contradictory accounts of hereditary matters by assuming the existence of pagan gods and organizing their progeny - Jupiter I and Jupiter II for instance. Perhaps most contentious was Boccaccios identification of Demogorgon as the ultimate progenitor of all pagan divinities description starting on page 5 who was also associated with Satans netherworld conspirators. The Genealogia reputedly had been copied and transmitted before its completion apparently without the consent of Boccaccio. The earliest Latin editions all follow the first of 1472. This is a later edition of Giuseppe Betussis Italian translation of the Genealogia; Betussis first was printed in Venice by Comino da Trino di Monferrato in 1547. Nearly a dozen subsequent editions follow this date well into the seventeenth century. Betussi was a prominent man of letters in Paduas Accademia and was at the avant-garde of those promoting the substitution of Italian for Latin as the language of scholarly literature. To his edition Betussi added a ten-page biography of Boccaccio and alphabetical indices corresponding to page numbers not book or chapter. The Genealogia became a standard reference works for readers who wished to disentangle the complexities of Greco-Roman mythology. The work was enormous in scope covering approximately 950 individuals groups and beasts both named and unnamed in fifteen books and 723 chapters with over a thousand citations from Greek Roman medieval and Trecento authors. Near the end of the sixteenth century the Genealogia while mostly out of the public eye still provided source material for numerous authors including Edmund Spenser and his work on Christianized paganism. This edition rare OCLC lists one other in Toulouse. Giovanni Antonio Bertano paperback