515 résultats
Due volumi di cm. 23, pp. 293 (3); 778 (22). Con 124 illustrazioni di Guido Somarè. Solida ed elegante legatura del tempo in mezza pelle, dorsi a nervi con titoli e fregi in oro. Bross. originale preservata all'interno. Perfetta conservazione. Prefazione di Giuseppe Prezzolini, Traduzione di Ginetta Vittorini, cura e note di Mario Cicognani.
Due parti in un volume di cm. 23, pp. (6) 288; (2) 126 (74). Frontespizi in rosso e nero con vignetta centrale incisa (il primo con il Frullone della Crusca). Legatura coeva in piena pergamena con titoli ms. al dorso. Esemplare con bruniture uniformi ad alcune sezioni di carte, peraltro in buono stato di conservazione. Seconda edizione, dopo l'originale cinquecentesca. Cfr. Gamba (876): "Nel... Vocabolario si è più frequentemente citata questa ediz., che fu assistita da Lorenzo Ciccarelli... Si osservi che non manchi nel primo Volume l'ultimo foglio segnato Nn il quale contiene la... Novella del Boccaccio tradotta in diversi volgari d'Italia, cioè in bergamasco, in veneziano, in friulano, in istriano, in padovano, in genovese, in mantovano, in napolitano e in lingua fiorentina di Mercato Vecchio".
Due parti in un volume di cm. 22,5, pp. (6) 288; (2) 126 (74). Frontespizi in rosso e nero con vignetta centrale incisa (il primo con il Frullone della Crusca). Legatura coeva in piena pergamena rigida con titoli in oro su tassello al dorso. Esemplare con qualche brunitura ad alcune sezioni di carte, peraltro genuino ed in buono stato di conservazione. Seconda edizione, dopo l'originale cinquecentesca. Cfr. Gamba (876): "Nel... Vocabolario si è più frequentemente citata questa ediz., che fu assistita da Lorenzo Ciccarelli... Si osservi che non manchi nel primo Volume l'ultimo foglio segnato Nn il quale contiene la... Novella del Boccaccio tradotta in diversi volgari d'Italia, cioè in bergamasco, in veneziano, in friulano, in istriano, in padovano, in genovese, in mantovano, in napolitano e in lingua fiorentina di Mercato Vecchio".
Cm. 28,5, pp. (6) 126 (74). Frontespizio in rosso e nero con vignetta centrale incisa. Legatura coeva in cart. alla rustica. Qualche mancanza al dorso peraltro esemplare particolarmete marginoso (in carta grande). Dipsonibile il solo secondo volume (di due!). Seconda edizione, dopo l'originale cinquecentesca. Cfr. Gamba (876).
Due volumi di cm. 18,5, pp. xvi, 611 (1) 493 (1). Con ritratto di Boccaccio inciso all'antiporta del primo volume e vignette a ciascun frontespizio. Bella legatura coeva in cart. alla rustica ricoperto da carta veneziana dipinta. Titoli manoscritti ai dorsi. Qualche segno d'uso superficiale ai dorsi, peraltro esemplare fresco, genuino e ben conservato. Elegante edizione impreziosita da una legatura assai decorativa.
In-8°, (VIII), ritratto calcografico di Boccaccio, 1-56pp. In ultima pagina incollato un cartiglio editoriale con errata corrige aggiuntivo. Legatura muta in cartoncino coevo. Sparse fioriture. La pubblicazione del Childe Harold's di Byron e di altri opuscoletti, aveva spinto l'Aut. a scrivere sull'ubicazione del sepolcro del Boccaccio a Certaldo. [Uccelli 6654].
8°, pp.VIII-56 + 1 tav. f.t. inc. in rame (ritratto). Cop. muta antica con ex libris araldico xil. (Gerini). Dedicatoria dell'Aut. al bali Ugolino Passerini. La pubblicazione del Childe Harold's di Byron e di altri opuscoletti, aveva spinto l'Aut. a scrivere sull'ubicazione del sepolcro del Boccaccio a Certaldo. [Uccelli 6654].
8°, pp.VIII-56 + 1 tav. f.t. inc. in rame (ritratto). Mz. tela coeva.. Dedicatoria dell'Aut. al bali Ugolino Passerini. La pubblicazione del Childe Harold's di Byron e di altri opuscoletti, aveva spinto l' Aut. a scrivere sull'ubicazione del sepolcro del Boccaccio a Certaldo. [Uccelli 6654].
In 8, pp. 18 + (2). Qualche fioritura alle cc. Br. ed. Estratto dal 'Preludio', anno VI, n. 8.
Cm. 20,5, cc. (8) 263 (1). Marchio tipografico al frontespizio e grandi capolettera figurati. Unito a: (BALDINI BACCIO) Discorso sopra la mascherata della geneologia degl'iddei de' Gentili. Mandata fuori dall'illustrissimo, & eccellentiss. S. Duca di Firenze, & Siena il giorno 21. di febbraio 1565. In Firenze, Appresso i Giunti, 1565 (ma 1566 al colophon). Pp. 132 (4). Marchio tipografico giuntino al frontespizio ed al verso dell'ultima carta. Due opere in un volume di cm. 21. Legatura strettamente coeva in piena pergamena floscia con unghie e titoli manoscritti al dorso. Prima sguardia mancante, esemplare particolarmente genuino, fresco e ben conservato. Il "De genealogiis deorum gentilium" fu tradotto per la prima volta dal Betussi nel 1547 presso Comin da Trino. Il secondo testo (Mascherata...) è in prima edizione e racconta delle feste tenutesi in Firenze per il matrimonio tra Francesco de Medici e Giovann d'Austria, seguite da Vincenzo Borghini e Giorgio Vasari. Cfr. Melzi, Gamba e Cicognara.
In 8, pp. 136. Piccola etichetta al d. Mancanze al marg. sup. del p. post. Macchiolina d'inchiostro al p. ant. Intonso. Br. ed. Estratto dal Periodico Studi filologici, Storici e Bibliografici Il Propugnatore, vol. XVII.
In 4, pp. 8 con ill. n.t. Descrizione di alcuni codici miniati conservati in biblioteche tedesche e austriache. E' citato il codice del 'Filocolo' di Giovanni Boccaccio, uno dei primi lavori dello scrittore, romanzo avventuroso in volgare, sapientemente raffigurato dal miniatore 'dotato al pari del poeta di doti inventive non comuni'.
In-8°, 18pp, legatura in brossura.
86, [2] pp.; 21 cm. Bross. edit. Come nuovo
1 Vol. In-4 p t. editoriale.Sovracpt. ill pag. 196 ill. di Fouquet (a col e non) n.t PROG 14271 CATT_ATT 24
Cm. 18, pp. x, 290 (2). Bross. orig. ornata (controfondata). ben conservato.
In-8° (cm. 21,9x14,9), pp. (94) con 44 DISEGNI da cura di Anna Richetta Cantamutto ispirati a varie interpretazioni pittoriche antiche della novella. Con molti riferimenti alle abntiche interpretazioni (la novella fu tradotta in latina da Petrarca molto discussa in tutti tempi, e da poco era stata oggetto di un Convegno all'Università dell'Aquila.
8°, pp.52, cop.muta coeva con una picc. mancanza. Lievi fioriture. Fa da pref. allo studio una lettera di Lelio Carfora al Torelli, in cui si legge che, tra "antichi mss. normanni conservati nella R.Biblioteca di Stokolma" fu ritrovato "un poema scritto in versi normanni intorno agli amori di Fiore e Biancafiore, le quali sono bellamente narrate nel Filocopo del Boccaccio..."(p.10).
In-8° (cm. 21x12,8), pp. 52. Brossura coeva muta con rinforzo al dorso. Fresco e pulito l'interno nell sue barbe. Difende dottissimamente l'originalità del FILOCOPO messa in dubbio dalla scoperta di un antico manoscritto normanno di Stoccolma, su cui si diffonde una lettera di Lelio CARFORA riportata all'inizio. Dedica a stampa alle Accademie della Crusca e alla Pontaniana. MARULLI, accademico Pontaniano. Raro.
Mm 120x185 Seconda edizione corretta e aumentata. Volume con copertina flessibile, legatura originale in tela celeste, tagli superiori rossi, IV-342 pagine. Lievi segni del tempo, per il resto buona copia. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 125x190 Terza edizione riveduta e aumentata di un'appendice. Volume cartonato, legatura non editoriale in tela con titoli oro su tassello verde al dorso, piatti originali conservati, IV-344 pagine. Esemplare in buone condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
UTET 1973 3 VOLUMI REDATTORI: ARMANDO BALDUINO MANLIO PASTORE STOCCHI MARCO PECORARO.728 + 816 + 764 PP. QUALCHE LIEVE SEGNO DEL TEMPO ALLE SOVRACCOPERTE IN ACETATO(TAGLIETTI AGLI SPIGOLI) PER IL RESTO IN OTTIME ED ECCELLENTISSIME CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE.
Cm. 18, pp. xii, 71 (1). Frontespizio figurato. Brossura originale ornata. Dorso debole, peraltro ben conservato. Scelta di Curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XIX. Edizione di soli 202 esemplari numerati (ns. n. 71).
Cm. 18, pp. xii, 71 (1). Brossura originale ornata. Ben conservato. Scelta di Curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XIX. Edizione di soli 202 esemplari numerati (ns. n. 185).