658 résultats
1st edition. Original, beautifully illustrated boards. 8vo. 745 pages, 23 cm. In Yiddish. Title translates to The New Life. A complete 1st year of this important Yiddish monthly. Zhitlowsky, an immigrant socialist revolutionary, sought to synthesize socialism with nationalism as early as 1883. He demanded for Jews "national equal rights with all peoples" and asserted that only through the Yiddish language could the social and national revival of the Jewish people be effected. He maintained that one could remain identified with the Jewish nationality even if abandoning the Jewish religion. He urged the Jewish masses to participate in the class struggle as a national unit. Alone among the cosmopolitan Jewish socialists he favored national socialism. In 1897 he began publishing philosophical studies in Jewish history and a comprehensive program of action which later appeared in book form as Pisma o starom I novom yevreystvie ("Letters on Old and Modern Judaism, " 1907) . His main thesis was that national consciousness consists mainly of spiritual-cultural determinants and that these national characteristics can be maintained by the Jews in the future in the lands of their dispersion, just as they have survived the lack of territory or unity of language since the end of the second commonwealth. After emancipation of the individual the Jews as a group should be granted national self-government within the framework of the state along with other national minorities. His secularization of the national idea as opposed to those who saw the essence of Judaism in religion, and his optimistic view of the future of Judaism in the Diaspora, were the main underpinnings of his insistence on national cultural autonomy. Zhitlowsky was "in favor of the centrality of Yiddish in the national Jewish experience and labored toward the recognition of that language, and of those who lived out their lives in it, as one of the several cultural linguistic communities of Eastern Europe, and of the Western world as a whole" (Isaac Levitas, et al, in EJ) . Ex-library with usual, minimal markings. Lacks Zhitlowskys original 16 page prologue entitled This program and the dissemination of the monograph The New Life and the title page of issue one. Boards fading and worn, but in tact; hinges starting. Internally Very Good with original illustrated boards. (YID-30-11)
1st edition. Original boards. 8vo. 134, 160, 191, 128, 160, XIV +80, 174 columns (2 columns per page). 25 cm. In Yiddish. Title translates to Language and Science. Complete 1910 run of obscure Vilna periodical that ran from 1909-1912. Includes poetry and prose by David Einhorn and H.N. Bialik. The final undated/unnumbered issue in this run does not appear to be missing a masthead page, as all columns/pages are present, and it is titled Lebn un Visenshaft at the top of each page, but has no indication of where it fits in the series. Includes errata slip tipped in at end. The Dec 1910 issue has a typo on the masthead indicating "Vol II," No. 12 but it is obviously Vol I, No. 12 because of it's place in the sequence. SUBJECTS: Jews -- Lithuania -- Periodicals. OCLC: 19048526. Binding repaired. Internally very good condition. Rare and important. (YID-33-68-ELX)
1st edition. Period boards. 8vo. pages 315-438; 125, 119, 123 + ads. [490 pages total + ads] . 24 cm. In Yiddish. Nrs. 9-11 sub-titled: "Di yudishe velt." Title translates to Literature and Life: The Jewish World Literary Social Monthly. Featuring some of the biggest names in Yiddish literature, such as I. L. Peretz and Shalom Asch. It appears that 3 volumes were published between 1914-1915. SUBJECTS: Jews -- Periodicals. OCLC lists 23 copies worldwide (OCLC 19048582) . Small tear to title page, paper bright, binding solid Very Good+ Condition. (YID-40-68A-'++)
Folio (Large); 1st edition. Period Cloth, Folio (newspaper), ca 600 pages. Bound volume of the ACWA's Yiddish weekly. (Its English language counterpart was called ADVANCE) The Amalgamated Clothing Workers of America originalted as a heavily Jewish & Italian union out of the successful 1910 strike against Hart, Schaffner & Marx in Chicago, aided by middle class progresssives like Jane Addams and the Women's Trade Union League. "Among it's founding cadre, " note Buhle, Buhle & Georgakas (Encyclopedia of the American Left, pp. 16-18) , "nearly every variety of left-wing politics was represented: Lithuanian revolutionary nationalism, Bohemian free-thought, Italian syndicalism, the revoltionary unionism of the IWW, Jewish and Italian anarchism, the orthodox socialism of the American Socialist Party...and the tactically bolder socialism of the Jewish Bund. " This political rainbow is cleary evident in the pages of the FORTSCHRITT. Subjects:Jewish labor unions -- United States -- Periodicals. Yiddish newspapers -- United States -- Periodicals. Labor movement -- New York -- Periodicals. OCLC: 40576795. OCLC lists 5 holdings, of unclear completeness, worldwide (JTS, U of I, Dept of Labor, YIVO, IISH). Paper very brown and fragile, lacking 2 leaves from the first issue and the remaining first 6 leaves loose with some loss. otherwise Good Condition.(yid-35-3)
Folio (Large); 1st edition. Period Cloth, Folio (newspaper), ca 600 pages. Bound volume of the ACWA's Yiddish paper. (Its English language counterpart was called ADVANCE) The Amalgamated Clothing Workers of America originalted as a heavily Jewish & Italian union out of the successful 1910 strike against Hart, Schaffner & Marx in Chicago, aided by middle class progresssives like Jane Addams and the Women's Trade Union League. "Among it's founding cadre, " note Buhle, Buhle & Georgakas (Encyclopedia of the American Left, pp. 16-18) , "nearly every variety of left-wing politics was represented: Lithuanian revolutionary nationalism, Bohemian free-thought, Italian syndicalism, the revoltionary unionism of the IWW, Jewish and Italian anarchism, the orthodox socialism of the American Socialist Party...and thetactically bolder socialism of the Jewish Bund. " This political rainbow is cleary evident in the pages of the FORTSCHRITT.SUBJECT(S): Jews -- Employment -- Periodicals. Labor unions. OCLC: 40576795. OCLC lists 5 holdings, of unclear completeness, worldwide (JTS, U of I, Dept of Labor, YIVO, IISH). Aproximately 25 leaves are loose, with occational text loss at the edges. Paper is browning and somehwat fragile, but generally with minimal wear otherwise. Good Condition thus. (yid-35-2A )
Original Paper Wrappers, 8vo, ca. 100 pages. Monthly Bundist periodical ran from Vol. I, Nr, 1 (Oct. 1927) to 1932. 23 cm. In Yiddish. Unobtrusive Bund rubber stamp. Levin (1977) reports that it was in UNZER TSAYT that the very first reports of the Bund's split over the National Question with the Russian Social Democrats were published (in 1927). The Bund in Poland, here providing its unique Polish Jewish Socialist anti-Zionist perspective. The General Jewish Labour Bund in Lithuania, Poland and Russia (Yiddish: algemeyner yidisher arbeter-bund in lite, poyln un rusland), generally called The Bund or the Jewish Labour Bund, was a secular Jewish socialist party.... founded in Vilnius on October 7, 1897 ..In 1917 the Polish part of the Bund, which dated to the times when Poland was a Russian territory, seceded from the Russian Bund and created a new Polish General Labor Bund which continued to operate in Poland in the years between the two world wars .The Bund sought to unite all Jewish workers in the Russian Empire into a united socialist party, and also to ally itself with the wider Russian social democratic movement to achieve a democratic and socialist Russia. The Russian Empire then included Lithuania, Latvia, Belarus, Ukraine and most of present-day Poland, areas where the majority of the world's Jews then lived. They hoped to see the Jews achieve a legal minority status in Russia. Of all Jewish political parties of the time, the Bund was the most progressive regarding gender equality, with women making up more than one-third of all members. The Bund actively campaigned against anti-Semitism. It defended Jewish civil and cultural rights and rejected assimilation. However, the close promotion of Jewish sectional interests and support for the concept of Jewish national unity (klal yisrael) was prevented by the socialist universalism of the Bund. The Bund avoided any automatic solidarity with Jews of the middle and upper classes and generally rejected political cooperation with Jewish groups that held religious, Zionist or conservative views. Even the anthem of the Bund, known as "the oath" (di shvue in Yiddish), written in 1902 by Sh. An-ski, contained no explicit reference to Jews or Jewish suffering. At the heart of the vision of the future of the Bund was the idea that there is no contradiction between the national aspect on the one hand and the socialist aspect on the other. As a strictly secular organization, the Bund renounced the Holy Land and the sacred language (Hebrew) and chose to speak Yiddish .In its early years the Bund had remarkable success, gaining an estimated 30,000 members in 1903 and an estimated 40,000 supporters in 1906, making it the largest socialist group in the Russian Empire . the Bund was a founding collective member at the RSDLP's first congress in Minsk in March 1898. For the next 5 years, the Bund was recognized as the sole representative of the Jewish workers in the RSDLP, although many Russian socialists of Jewish descent, especially outside of the Pale of Settlement, joined the RSDLP directly .The Bund generally sided with the party's Menshevik faction led by Julius Martov and against the Bolshevik faction led by Vladimir Lenin during the factional struggles in the run-up to the Russian Revolution of 1917 .In the Polish areas of the [Russian] empire, the Bund was a leading force in the 1905 revolution. At that time the organization probably reached the height of its influence. It called for an improvement in living standards, a more democratic political system and the introduction of equal rights for Jews. At least in the early stages of the first Russian Revolution, the armed groups of the "Bund" were likely the strongest revolutionary force in Western Russia. During the following years, the Bund went into a period of decay .The Bund eventually came to strongly oppose Zionism, arguing that emigration to Palestine was a form of escapism. The Bund did not advocate separatism. Instead, it focused on culture, rather than a state or a place, as the glue of Jewish nationalism. . The Bund also promoted the use of Yiddish as a Jewish national language and to some extent opposed the Zionist project of reviving Hebrew. The Bund won converts mainly among Jewish artisans and workers, but also among the growing Jewish intelligentsia. It led a trade union movement of its own. It joined with the Poalei Zion (Labour Zionists) and other groups to form self-defense organisations to protect Jewish communities against pogroms and government troops. During the Russian Revolution of 1905 the Bund headed the revolutionary movement in the Jewish towns, particularly in Belarus and Ukraine ..In 1921, the Communist Bund [in the USSR] dissolved itself and its members sought admission to the Communist Party....Many former Bundists, like Mikhail Liber and David Petrovsky, perished during Stalin's purges in the 1930s. The Polish Bundists continued their activities until 1948. During the latter half of the 20th century the Bundist legacy was represented through the International Jewish Labor Bund, a federation of local Bundist groups around the world .Among the exiled Bundists who went on with Socialist politics in America was Baruch Charney Vladeck (18861938), elected to the New York Board of Aldermen as a Socialist in 1917 [and] 1937 [and] manager of The Jewish Daily Forward Moishe Lewis (18881950)....the father of David Lewis (19091981), a leader of the New Democratic Party in Canada .David Dubinsky (18921982), though never formally a member of the party, had joined the bakers' union, which was controlled by the Bund, and was elected assistant secretary within the union by 1906 ..He later became a member of the Socialist Party of America, helped found the American Labor Party in 1936 and was from 1932 till 1966 the leader of the International Ladies' Garment Workers' Union ..under the name Max Goldfarb, David Petrovsky (18861937) was a member of the Central Committee of the Jewish Socialist Federation of America, a member of the Socialist Party of America, and the labor editor of The Forward (Wikipedia). SUBJECT(S) : Jews -- Poland -- Periodicals. Jewish labor unions -- Periodicals. Socialism and Judaism -- Periodicals. Yiddish literature -- Poland -- Periodicals. OCLC Number: 642969688. OCLC lists only runs (Arizona State, Stanford, LOC, U of Washington), all of which appear to be incomplete. Very light wear, a beautiful set! Very Good Condition. (Y-1-12) xx
Original Wraps for each issue, bound by publisher into illustrated boards. 4to. [approx. 18 pages per issue]. 29 cm. Begins with the special "Yubelai Numer," April/May 1922, and running a full calendar year, though Volume/Issue numbering follows a different system! Run of Kinder Zhurnal, Wrappers in various colors, almost always with beautiful period front cover illustrations and, internally, period modernist yiddish illustrations by artists including Aaron Goodelman. "Kinder zhurnal and Farlag Matones were both founded by the Sholem Aleichem Folk Institute, an organization established in New York in 1918 to coordinate a secular Yiddish school system. Kinder zhurnal, a children's magazine, was in existence from 1920 to 1981. Its first editor, Shmuel Niger, served from 1922 to 1948. The magazine published works by writers such as Mani Leib, Aleph Katz, Jacob Glatstein, Kadia Molodowsky. " - Guide to the Yivo Archives. For more, see Naomi Tozman's 1993 masters thesis, :Kinder zhurnal: a microcosm of the Yiddishist philosophy and secular education movement in America," which can be downloaded at https://escholarship.mcgill.ca/downloads/1c18dg573?locale=en. Subjects: Children's literature, Yiddish - Periodicals. Kinder Zhurnal Kinder Journal Kinder Zshurnal Sholem Aleichem Folks Shuln. Sholem Aleichem Folk Institute (New York, N. Y. ) . Yiddish periodicals - New York (State) - New York. Jews - Education - New York (State). OCLC: 179197128. Most libraries which have any issues at all appear to have limited runs, oftentimes only a year or two. Some paper covers, with browning paper, have come loose (all are present) with a tough of edgewear, some wear to cloth, Good condition overall (YID-22-51D-E-'e)
Original Wraps for each issue, all bound together at spine but lacking boards. 4to. [approx. 18 pages per issue]. 29 cm. The publisher generally bound Vol II, Nr. 11/12 (Jan/Feb 1923) with Vol III as a 1923 volume, so is not present here. Run of Kinder Zhurnal, Wrappers in various colors, almost always with beautiful period front cover illustrations and, internally, period modernist yiddish illustrations by artists including Aaron Goodelman. "Kinder zhurnal and Farlag Matones were both founded by the Sholem Aleichem Folk Institute, an organization established in New York in 1918 to coordinate a secular Yiddish school system. Kinder zhurnal, a children's magazine, was in existence from 1920 to 1981. Its first editor, Shmuel Niger, served from 1922 to 1948. The magazine published works by writers such as Mani Leib, Aleph Katz, Jacob Glatstein, Kadia Molodowsky. " - Guide to the Yivo Archives. For more, see Naomi Tozman's 1993 masters thesis, :Kinder zhurnal: a microcosm of the Yiddishist philosophy and secular education movement in America," which can be downloaded at https://escholarship.mcgill.ca/downloads/1c18dg573?locale=en. Subjects: Children's literature, Yiddish - Periodicals. Kinder Zhurnal Kinder Journal Kinder Zshurnal Sholem Aleichem Folks Shuln. Sholem Aleichem Folk Institute (New York, N. Y. ) . Yiddish periodicals - New York (State) - New York. Jews - Education - New York (State). OCLC: 179197128. Most libraries which have any issues at all appear to have limited runs, oftentimes only a year or two.Light wear to outer wrappers at first and final issue, touch of worming to two issues, Overall Good+ condition. (YID-22-51B-L-'e)
Original Wraps for each issue, all bound into publisher's distinctive illustrated boards. 4to. [approx. 18 pages per issue]. 29 cm. Run of Kinder Zhurnal, Wrappers in various colors, almost always with beautiful period front cover illustrations and, internally, period modernist yiddish illustrations by artists including Aaron Goodelman. "Kinder zhurnal and Farlag Matones were both founded by the Sholem Aleichem Folk Institute, an organization established in New York in 1918 to coordinate a secular Yiddish school system. Kinder zhurnal, a children's magazine, was in existence from 1920 to 1981. Its first editor, Shmuel Niger, served from 1922 to 1948. The magazine published works by writers such as Mani Leib, Aleph Katz, Jacob Glatstein, Kadia Molodowsky. " - Guide to the Yivo Archives. For more, see Naomi Tozman's 1993 masters thesis, :Kinder zhurnal: a microcosm of the Yiddishist philosophy and secular education movement in America," which can be downloaded at https://escholarship.mcgill.ca/downloads/1c18dg573?locale=en. Subjects: Children's literature, Yiddish - Periodicals. Kinder Zhurnal Kinder Journal Kinder Zshurnal Sholem Aleichem Folks Shuln. Sholem Aleichem Folk Institute (New York, N. Y. ) . Yiddish periodicals - New York (State) - New York. Jews - Education - New York (State). OCLC: 179197128. Most libraries which have any issues at all appear to have limited runs, oftentimes only a year or two. Two issues show some toning, three cover pages have come loose but are present. Some wear to spine. Overall Good condition. (YID-22-51A-L-'e)
Original Wraps for each issue, all bound into publisher's distinctive illustrated boards. 4to. [approx. 18 pages per issue]. 29 cm. Run of Kinder Zhurnal, Wrappers in various colors, almost always with beautiful period front cover illustrations and, internally, period modernist yiddish illustrations by artists including Aaron Goodelman. "Kinder zhurnal and Farlag Matones were both founded by the Sholem Aleichem Folk Institute, an organization established in New York in 1918 to coordinate a secular Yiddish school system. Kinder zhurnal, a children's magazine, was in existence from 1920 to 1981. Its first editor, Shmuel Niger, served from 1922 to 1948. The magazine published works by writers such as Mani Leib, Aleph Katz, Jacob Glatstein, Kadia Molodowsky. " - Guide to the Yivo Archives. For more, see Naomi Tozman's 1993 masters thesis, :Kinder zhurnal: a microcosm of the Yiddishist philosophy and secular education movement in America," which can be downloaded at https://escholarship.mcgill.ca/downloads/1c18dg573?locale=en. Subjects: Children's literature, Yiddish - Periodicals. Kinder Zhurnal Kinder Journal Kinder Zshurnal Sholem Aleichem Folks Shuln. Sholem Aleichem Folk Institute (New York, N. Y. ) . Yiddish periodicals - New York (State) - New York. Jews - Education - New York (State). OCLC: 179197128. Most libraries which have any issues at all appear to have limited runs, oftentimes only a year or two. Overall very clean and fresh, not aged, and well kept. Some wear to cloth on spine, internally very clean and nice, overall about Very good- condition. (YID-22-51-L-'e)
1st Yiddish edition. Original decorated boards. 8vo. 288, 309, 350, 485, 275, 402 pages [1834 pages total![, 23 cm. Title translates to The Deluge. Yiddish translation of Henryk Sienkiewicz masterpiece historical novel The Deluge. It was originally published as a trilogy in 1886 and tells a story of a fictional Polish-Lithuanian Commonwealth soldier and noble Andrzej Kmicic and shows a panorama of the Commonwealth during its historical period of the Deluge, which was a part of the Northern Wars (Wikipedia, 2019). SUBJECTS: Polish fiction -- Translations into Yiddish. OCLC lists 9 copies worldwide (OCLC:173031593). Ex-library with usual markings. Cloth on all volumes are lightly worn. Pages browning as expected with interwar paper, but not too bad. Overall good condition. (YID-33-52'elx)
1922N442Berlin: Rimon Publ. House 1922. First Edition . Hardcover. Near Fine. Folio. 1922-1924. Issues 1 - 6 all published. Some 250pp. for the 6 parts bound together in the ORIGINAL PUBLISHER'S HALF CLOTH. Each issue HAS A FINE DECORATIVE COVER PRESERVED HERE. PROFUSELY ILLUSTRATED. MANY IN COLOR. Contributors included Bialik Lissitzky Chagall Tchernichovsky Nathan Altman and others many of the Jewish-Russian Avantgarde. This YIDDISH language journal published in BERLIN between 1922-1924 was dedicated to Jewish arts and literature and unique in its paper and printing quality. It served as a parallel publication to the Hebrew edition "Rimon" but varied in the literary content which was edited by the famous Yiddish writers Dovid Bergelson and Der Nister. The initiators of this exquisite production were Dr. Mark Wischnitzer and his wife famous art historian RACHEL BERNSTEIN-WISCHNITZER who had joined a group of Russian-Jewish intellectuals immigrants in Berlin with multi-lingual literary needs. Text in yiddish except for the additional content page in each issue which is in German for the first issue and in English for all the others issues. Condition of binding: Head and tail of spine with small expert repair hard to notice Cover with a few minimal markings. A VERY GOOD CLEAN AND FRESH COPY .RARE in this complete and fine state! ---ERSTE ORIGINAL -AUSGABE 1- 6 alles erschienen. Ca. 250 S. für die 6 Teile zusammengebunden in dem Original-Halbleinen des Herausgebers. Jede einzelne der 6 Ausgaben hat ein eindrucksvolles dekoratives Umschlagsblatt alle sind erhalten. Reich illustriert teils farbig. Mit Beiträgen von Ch.N. Bialik Marc Chagall Eli Lissitzky Nathan Altman u.a. viele Vertreter der JÜDISCH- RUSSISCHEN AVANTGARDE. Dieses jiddische Journal wurde in Berlin zwischen 1922 -und 1924 veröffentlicht und war der jüdischen Kunst und Literatur gewidmet. Es erschien parallel zu der hebräischen Edition genannt "Rimon" hatte aber einen anderen literarischen Inhalt. Text in jiddisch mit Ausnahme der zusätzlichen Inhaltsgabe der jeweiligen der 6 Ausgaben beim ersten Heft in deutsch bei Heft 2- 6 in englisch.Die Initiatoren dieser herausragenden Produktion in herausragender Druckqualität waren Dr. Mark Wischnitzer und seine Frau die berühmte Kunsthistorikerin Rachel Bernstein-Wischitzer.Beide hatten sich einer Gruppe von russisch-jüdischen Intellektuellen in Berlin angeschlossen.: Einband am Kopf des Rückens und unten mit einer kleinen kaum sichtbaren professionellen Restauration. Einband mit einigen wenigen minimalen Gebrauchsspuren. Ein sehr sauberes und frisches Exemplar. SELTEN! <br/> <br/> Rimon Publ. House hardcover
5575 (1815) 1st edition. Later Paper Wrappers, 8vo, 10, 10, 2, 2, 56, 56, [1], 6 pages [143 pages total]. Includes the often missing 6-page list of subscribers. The Introduction states that the book was undertaken at the behest of the Rabbi of the Aschkenazic community of London, Solomon Hirschell, together with Raphael di Meldola, Rabbi of the Sephardic community. It also includes the approbation of di Meldola as well as that of Rabbi Solomon ben Zevi Hirsch, the purpose of the work being to protect Jewish children from the inroads of Christian missionaries.The author indicates that the lack of understanding of Judaism among youth is the principle reason why he composed this work. Yet it was intended not just for Jews: Prof. David Ruderman has noted that, "except for its denunciation of Christian missionaries, Cohen's catechism with its English translation, seems to be nothing more than an innocent, uncontroversial presentation of the Jewish faith meant for both Jewish and Christian eyes" (D. B. Ruderman, Jewish Enlightenment in an English Key: Anglo-Jewry's Construction of Modern Jewish Thought, p. 250). Cohen's work was indeed shared with American non-Jews. The Jewish merchant David Isaacs, in his correspondence with Thomas Jefferson, sent the President a copy of the book [see University of Virginia exhibit (2001), To Seek the Peace of the City: Early Jewish Settlement in Charlottesville]. In 1818 Rebecca Gratz offered a copy to her friend Maria Fenno Hoffman, wife of the Attorney General of New York, Ogden Hoffman [see E. Wolf & M. Whiteman, The History of the Jews of Philadelphia, p. 304]. Jacob Marcus Rader lists Cohen's work as one of the Jewish educational books available to Rebecca Gratz when she began operating her Sunday School in Philadelphia [see United States Jewry, 1776-1985, 1-2, p. 393]. A review of this book was printed by Rabbi Yom Tov Benet in his book Tene Bekorim (1767). Shalom ben Jacob Cohen (17721845) himself was a Hebrew writer, poet, and editor. Born in Mezhirech, Poland, he studied German and read the new Hebrew literature, particularly Ha-Me'assef. His first book, Mishlei Agur (1799), was a collection of Hebrew fables in rhyme, with German translation, aimed at teaching Jewish children simple and clear Hebrew. Cohen went to Berlin in 1789 and taught in the Hinnukh Ne'arim school and in private homes. After the publication of several works he renewed the publication of Ha-Me'assef and served as its editor (180911). In 1813 Cohen left Germany, spent a short period in Amsterdam, and moved to London where he tried unsuccessfully to establish a Jewish school. From London, Cohen moved to Hamburg (1816 or 1817), where he spent three controversy-laden years. In a posthumously published poem he attacked the hypocrisy of the "reformists" for their lack of religious belief and national feelings and considered the establishment of the Reform temple in Hamburg an act of blasphemy. However, he refrained from public intervention on this controversy. In 1820 Cohen was invited by Anton Schmid to serve as head proofreader in the Hebrew section of his printing press in Vienna where he remained for 16 years. In 1821 Cohen established the annual Bikkurei ha-Ittim, three issues of which appeared under his editorship. In 1834 he published his poetic work, Nir David, a description of the life of King David, one of the first romantic works in Hebrew literature. In 1836 Cohen returned to Hamburg, where he lived until his death. His last extensive work was Kore ha-Dorot, a history of the Jewish people (1838). His other works include: Mattaei Kedem al Admat Zafon (1807), poetry; Amal ve-Tirzah (1812), an allegorical and utopian drama, a sequel to M.H. Luzzatto's La-Yesharim Tehillah; and Ketav Yosher (1820), a literary miscellany. Roth, Magna Bibliotheca Anglo-Judaica, p. 428, no. 2. Vinograd London 205. Roest 283. BE shin 2421; EJ; CD-EPI 0140837. SUBJECT(S): Judaism -- Juvenile literature. Juvenile works. OCLC: 44005964. OCLC lists 17 copies worldwide, High quality 18th Century paper and internal binding are in exceptionally good condition a very nice copy. (BR-4-2-B-xr)
1st edition. Original paper wrappers. 8vo. 63, 47, 48 , 133 pages, 27 cm. In Yiddish. Title translates to Chicago: A Literary Monthly Journal. SUBJECTS: Yiddish - periodicals. OCLC lists 9 copies worldwide (OCLC: 34385123) . Light edge wear to wrappers and some chipping. Front wrapper repaired for May 1932 issue. Some pencil markings. Pages browning. Overall Very Good Condition. (YID-40-80)
Varsha [i. E. Warsaw] & Paris: Tsukunft, 1946-49. Paper Wrappers, 4to (tabloid format) , 24 pages each issue. Many issues include photos or illustrations on cover. This Yiddish Socialist bi-monthly newspaper for Young people ran from Dec. 1, 1922 until sometime in 1949, in various formats at different times. Very interesting vision of a postwar world of Jewish Socialism by the surviving rememnant in Poland, clearly expressing the Bund position of Dokeit ("thereness") , remaining to build Jewish life within a socialist framework with other nationalities, rather than Zionism; this even on Polish soil in the immediate of the aftermath of the Shoah. SUBJECT(S) : Jewish socialists -- Poland -- Periodicals. Jewish youth -- Poland -- Periodicals. Jews -- Poland -- Periodicals. OCLC lists only 1 holding (NYPL) . Newsprint, so paper is brown, but for the most part very solid. What wear there is is at the extreme margins, with, no text loss (Y-28A)
1st edition. Original illustrated paper wrappers, 16mo (small) , 63 pages, 17 cm. Includes portrait of the author (tipped in as published) . A rare Yung Vilne publication. The cover makes use of an interesting period modernist font and design; the title page uses a different but striking constructivist layout and font as well. hil'e getseykhnt? , Roz'e Sutskever ; portret? , Bentye Mikt? Om. Rosa Sutzkever was one of the best-known artists of Vilna, and had trained at the Art Academy there (Bogen, 1991) and was part of Yung Vilna. Yung-Vilne (Young Vilna) , was a Yiddish literary group, introduced in the daily Vilner Tog in 1929 with the headline: Young Vilna Marches into Yiddish Literature. It aroused excitement through its miscellanies (Yung-Vilne, 193436) , its contributions to local and international Yiddish journals, and individual books of verse and fiction. Principal members included poets Chaim Grade , Shimshon Kahan, Peretz Miransky, Abraham Sutzkever , Elkhanan Wogler, and Leyzer Wolf , prose writers Shmerke Kaczerginski and Moyshe Levin, and artists Bentsie Mikhtom and Rokhl Sutzkever. Dozens more were associated with the group, whose members were united by generation, place, a shared humanistic orientation, and the encouragement of local intellectuals like Zalman Rejzen and Max Weinreich . A Yung-Vilne evening in the Vilna ghetto, the participation of several members in the partisan underground, and the accomplishments of Grade and Sutzkever as leading postwar Yiddish writers assure that Yung-Vilne will be remembered as one of the great incubators of Jewish creativity in interwar Poland (Lipzin & Cammy, 2007) . OCLC lists 11 copies worldwide (NYBC, HUC, McGill, TAU) . Title penned on spine, paper toning, touch of wear to corner, about Very Good Condition. Rare, important, and attractive (Yid-29-35)
1st edition. Original illustrated paper wrappers, 4to. 161 + 23 pages [184 pages total]. 28 cm. ICOR Yearbook 1936. Final Volume Published. In Yiddish and English. Published by the National Executive Committee of the ICOR, Organization for Jewish Colonization in the Soviet Union. Includes photos as well as a 33-page Unzer Flamiger Grus des Land, Vos Hot Befrayt ale Felker: Unzer Flamiger Grus der Ershter Idisher Autonomer Teritorye in der Velt! with approximately 9,000 [Nine Thousand!!!] names listed underneath, organized by city or organization. Other Contents: Rapid Stries of Biro-Bidjan; A Call for a Peoples Delegation to Biro-Bidjan; Declaration of Representatives of Workers Mass Organizations; What is the Race-Theory and Wy does German Fascism Need It; Facts About the U.S.S.R.; A Person Like You Can Get Thousands to Go with You. Subjects: Jews - United States - Periodicals. Jews - Russia (Federation) - Birobidzhan - Periodicals. Jews - Colonization - Russia (Federation) - Birobidzhan - Periodicals. Jewish periodicals - United States. OCLC Number: 27350933. OCLC lists 16 copies. Wear to foot and crown of spine, some light staining, otherwise clean, about Very Good- Condition (YID-16-2D-L'ex)
5627 [1867]. Original publisher's boards, 12mo, vi 212 pages. The "Stereotyped" edition, revised, based on the 3rd revised and enlarged edition (The 1st edition was issued in 1830) . With a new preface by Leeser, and including Leeser's original preface (preface to the 1st edition) and, of course, his additions and changes of the preceding 37 years. A work primarily directed at American Jewish juvenile of the early and mid 19th Century. "Leeser's career as a translator also began in Philadelphia in 1830 with the publication of his rendering from German of J. Johlson's Instruction in the Mosaic Religion. Leeser, as part of his ongoing efforts to contribute to the development of Jewish education and culture in America, translated a number of important works into English from German, Spanish, French and Hebrew." (University of Pennsylvania). "Leeser brought with him to Philadelphia his translation of J. Johlson's Instruction in the Mosaic Religion. He had it published there in 1830, appropriately dedicated to his uncle Zalman Rehine. The book is a catechism published in Germany and translated and adapted by Leeser for 'the instruction of the younger...of Israelites of both sexes, who have previously acquired some knowledge of the fundamental part...of their religion.' Leeser undertook its publication because there was a great scarcity of elementary textbooks for Jewish children. It is significant that this Instruction in the Mosaic Religion, Leeser's first issued work, is a textbook of religious instruction for the young, for though Leeser attained distinction as an author, translator, editor, and a national leader of the American Jewish community, he considered himself, first and foremost, an educator." (Jewish Virtual Library). Spine rebacked, lacks blank front endpaper. Ex-library with usual marks, including stamps on title page. Good Condition (AMR-57-6)
156 leaves. Probably lacks the colophon. A few other leaves are defective, including the title page. Yiddish text in Hebrew lettering. 4to. 220 mm. Original full leather binding, worn and broken; with the boards tooled in a crude, but interesting, geometric pattern. The festival liturgy according to the German-Polish rite, translated into Yiddish by Asher Anshel ben Joseph Mordecai in the 16th century for the use of Ashkenazi Jews living in Germany and Holland. The Mahzor is the prayer book used by Jews on the High Holidays of Rosh Hashanah and Yom Kippur. Many Jews also make use of specialized mahzorim on the three "pilgrimage festivals" of Passover, Shavuot, and Sukkot. The prayer book is a specialized form of the siddur, which is generally intended for use in weekday and Shabbat services. The word mahzor means 'cycle' ("to return"). It is applied to the festival prayer book because the festivals recur /return annually. SAWF. Hardbound. Rare. Apparently only two examples of this edition are held in U.S. Libraries. Roest 706; Mehlman (Ginzei) 327; Vinograd, Amsterdam 1166. SCARCE. CHEST 2 /4 $ 500.00
Varsha [i. E. Warsaw] & Paris: Tsukunft, 1946-49. Paper Wrappers, 4to (tabloid format) , 24 pages each issue. Many issues include photos or illustrations on cover. This Yiddish Socialist bi-monthly newspaper for Young people ran from Dec. 1, 1922 until sometime in 1949, in various formats at different times. Very interesting vision of a postwar world of Jewish Socialism by the surviving rememnant in Poland, clearly expressing the Bund position of Dokeit ("thereness") , remaining to build Jewish life within a socialist framework with other nationalities, rather than Zionism; this even on Polish soil in the immediate of the aftermath of the Shoah. SUBJECT(S) : Jewish socialists -- Poland -- Periodicals. Jewish youth -- Poland -- Periodicals. Jews -- Poland -- Periodicals. OCLC lists only 1 holding (NYPL) . Newsprint, so paper is brown, but for the most part very solid. What wear there is is at the extreme margins, with, no text loss (Y-28A)
1st edition. Stiff Wrappers, 4to, 8-36 pages each issue. In Yiddish. Daily writeups from the Workmens Circle Annual convention, here bound together with the annual joke issue, "Der Bezem, " a kind of April Fools Day-like response to the convention. This is not a kind of post-convention wrap-up, but rather daily news for the delegates as it unfolds. Most issues include numerous cartoons, photos, etc. Important Depression-era volume. "Aroysgegebn fun der konvenshon arandzshments komite; redagirt fun F. Gelibter un L. Ratman." Presume given only to delegates and not published and distributed further afield. We were unable to locate a single holding of this volumes anywhere, and only 3 holdings of any other volumes of it (Harvard, Brandeis, Illinois). SUBJECT(S) Jews -- United States - Congresses. Workmen's Circle (U. S. ) -- Congresses. Very Good Condition. Rare. (Y-4)
195743419New York: Shalom-Alekhem folks shuln 1957. ; First edition. Original illustrated paper wrappers bound by year into later paper outer wrappers for each yearly volume 4to each issue contains 18 pages includes illustrations. 26 cm. In Yiddish. Title translates as "Children's Journal."<br> All published copies of the famous Yiddish children's magazine Kinder Zhurnal from 1956 and 1957 during the Cold War. Six issues per year. <br> "Kinder zhurnal a children's magazine was in existence from 1920 to 1981. Its first editor Shmuel Niger served from 1922 to 1948. The magazine published works by writers such as Mani Leib Aleph Katz Jacob Glatstein Kadia Molodowsky. Farlag Matones was established in 1925 as a publisher of children's books but became a leading publisher of Yiddish literature and of well-known authors such as Menahem Boraisha Jacob Glatstein Chaim Grade Moses Moyshe Leib Halpern Leibush Lehrer Isaac Bashevis Singer Hillel Zeitlin Aaron Zeitlin. Lippa Lehrer was the manager and leading figure of both organizations and was editor of Kinder zhurnal for a number of years." YIVO<br> SUBJECTS: Children's literature Yiddish -- Periodicals. Children's literature Yiddish. OCLC: 10158059<br> Outer blank paper wrappers faded with light rusting to staples but issues themselves remain in Very Good Condition. YID-48-104-GGLEX-'cc. New York: Shalom-Alekhem folks shuln unknown
004A71Printed in the Jewish Year Salomon ben Joseph Proops Amsterdam: 1721. 5482 156 leaves. Probably lacks the colophon. A few other leaves are defective including the title page. Yiddish text in Hebrew lettering. 4to. 220 mm. Original full leather binding worn and broken; with the boards tooled in a crude but interesting geometric pattern. The festival liturgy according to the German-Polish rite translated into Yiddish by Asher Anshel ben Joseph Mordecai in the 16th century for the use of Ashkenazi Jews living in Germany and Holland. The Mahzor is the prayer book used by Jews on the High Holidays of Rosh Hashanah and Yom Kippur. Many Jews also make use of specialized mahzorim on the three "pilgrimage festivals" of Passover Shavuot and Sukkot. The prayer book is a specialized form of the siddur which is generally intended for use in weekday and Shabbat services. The word mahzor means 'cycle' "to return". It is applied to the festival prayer book because the festivals recur /return annually. SAWF. Hardbound. Rare. Apparently only two examples of this edition are held in U.S. Libraries. Roest 706; Mehlman Ginzei 327; Vinograd Amsterdam 1166. SCARCE. CHEST 2 /4 $ 500.00. Hardcover. Fair. (Printed in the Jewish Year ) [Salomon ben Joseph Proops, Amsterdam: 1721]. hardcover
1st edition. Period boards, 8vo, 168, [2], 148, [2], 152, 149, [1], 157, [1] pages [780 pages total]. In Yiddish. Title translates as, The Jewish World: A Literary Societal Monthly. Includes frontis portraits, a self-portrait by Max Lieberman, and many text and full-page-plate illustrations by E.M. Lilien. Di Yudishe Velt appears to have run only 4 volumes over 3 years, 1913-1915. OCLC Number: 10652260. Paper browning but solid. Institutional marks to final issue, which is bound separately with original wrappers, Solid good condition. (YID-33-48-LX)
191026282Jerusalem: Druck vermutlich bei Gebr. Monsohn. um 1910). Quer-Oktav, 10,5 x 16,5 cm. (etwas beschabt, eine kleine Ecke des hinteren Deckels fehlt, innen etwas gebräunt, Stempel auf Titel verso, insgesamt abr recht gut erhalten und farbfrisch) 12 Blatt. Original-Halbleder mit Orig.-Zedernholz-Deckeln,