658 résultats
New York, No Publisher (United Hebrew Trades) , 1928. Paper Wrappers, Large 4to, 160 pages. 30 cm. In Yiddish. Includes beautiful cover art and period ads and portrait photos. Feinstone (1878-1945),was born in Warsaw and trained as a woodcarver there. "After completing school he emigrated to England where he became president of a woodcarvers' union in London (1895). Later in Birmingham he was active in the beginnings of the British Labour Party. In 1910 Feinstone emigrated to the U.S. where he found employment in various skilled trades, securing permanent work in the umbrella industry. He soon became an official of the Umbrella Handle and Stick Makers' Union and an important figure in the United Hebrew Trades, an organization which sheltered the smaller and weaker American Jewish trade unions. Feinstone was a close associate of the organization's outstanding leader, Max Pine, whom he succeeded as United Hebrew Trades' secretary in 1928. Feinstone continued Pine's policy of supporting the socialist labor sector in Jewish Palestine through the Histadrut. He also represented the United Hebrew Trades on the executive board of the Central Trades and Labor Council of Greater New York, wrote articles in the New York Call and the Yiddish Jewish Daily Forward endorsing socialism and labor Zionism, and worked for the establishment of an independent labor party. With the advent of the New Deal, Feinstone's socialist teachings were incorporated by the American Labor Party, which satisfied his desire for a working class political organization. Thereafter, until his death he concentrated on obtaining support for Jewish labor in Palestine" (Melvyn Dubofsky in EJ). SUBJECT(S):Jewish labor unions -- United States. Jewish socialists -- United States. OCLC lists 3 copies worldwide (Harvard, Florida, NYPL), none west of New York. Edgewear to covers, otherwise Good Condition. (Y-18)
1st edition. Original paper wrappers. 8vo. 142 pages, 23 cm. In Yiddish with some advertisements in English and alternate title page in English. Title translates to The New World. A quarterly journal started by Yankev Milkh for the study of American society, politics, and institutions ran only 2 issues, ending with Issue Nr 2 in January 1910. His desire was to build a journal "for the most intelligent readers, " namely Yiddish cultural nationalists (Michel, 2009). "Gevidmet dem studyum fun amerikaner leben in institutsyes. " Also listed as Neie welt; Naye Welt. Not to be confused with a like-named periodical published in Warsaw in 1910. SUBJECT(S) : Jews -- Periodicals. Manners and customs. Politics and government. Social conditions. United States -- Social life and customs -- 1865-1918 -- Periodicals.(OCLC: 36666770). Light wear, lacks bottom of spine, heavy rag paper very strong and bright, about Very Good Condition. (YID-33-51-'elx)
First edition. Original wrappers. 4to. 48 + [4] pages. 32cm. In Yiddish. Milgroym was published bi-monthly in separate Hebrew and Yiddish editions (The Hebrew editions were titled Rimon) from 1922-1924 for a total of 6 issues and "embraced the study, both retrospective and contemporary, of art in all its manifestations painting, sculpture, music, theatre. " In Geveb called Milgroym "arguably the most visually stunning of the interwar Yiddish journals." Each issue contains illustrations and literary works from a wide array of Jewish artists. Milgroym also published works by the likes of Chaim Nachman Bialik, Jacob Klatzkin, Marc Chagall, El Lissitzky, and A. Z. Idelson. The present issue features an essay on the Synaoguge of Mohilev, with illustrations, by El Lissitzky; and essay on Jewish Artists in Russia by Henryk Berlewi, an essay on the Magen David by Moses Gaster; an essay on the Posthumous Work of Israel Wachser by Chaim Bialik, as well as other articles and illustrations, many in color. For a detailed analysis of the importance and cultural context of Milgroym, see Naomi Brenner's excellent essay, "Milgroyms Cultural Context (https://ingeveb.org/blog/milgroym-s-cultural-context), part of In Geveb's series on Milgroym and other interwar Yiddish journals. For more on Milgroym, see the In Geveb special issue dedicated to this wonderful periodical (https://ingeveb.org/issues/the-milgroym-project). SUBJECT(S):Jews -- Periodicals. Yiddish literature Jewish arts -- Periodicals. Art, Modern -- 20th century -- Periodicals -- Yiddish. Germany. Jüdische Kunst. OCLC: 1200783324. Wrappers are very lightly soiled and browning. Spine is worn. Internally Very Good. (ART-27-6A)
1st Yiddish edition. Original illustrated paper wrappers. 12mo. 95 pages, 14 cm. In Yiddish with some Russian. Title translates to Lublin Extermination-Camp Majdanek. Soviet war correspondent and poet Konstantin Simonovs booklet on the atrocities of the Majdanek camp, published simultaneously in several languages, was only the second monograph published on the atrocities at Majdanek. Simonov (1915-1979) was a highly decorated poet, novelist, playright, and war correspondent whose works were widely known (Wikipedia, 2018) . A Polish-Soviet Special Criminal Court was established in Lublin in August 1944 in order to investigate the Nazi crimes in the Majdanek extermination camp, with Simonov covering the proceedings as the basis for this work. The Majdanek concentration camp was established on Heinrich Himmler's order and operated from October 1, 1941 until it was liberated by the Soviet Army on July 22, 1944. It is known to be the best preserved Nazi concentration camp of the Holocaust, as the Germans did not have enough time to destroy the evidences of their crimes. The Commission for investigating the German crimes was established in August 1944 and soon they published this booklet in several languages. Despite of the importance of this statement it must be mentioned that the Commission made many erroneous assumptions regarding the duration of the camp or number of people killed at Majdanek, probably because they were motivated rather by political and propaganda agenda than by a search for historical facts. The total number of the victims is still controversial, in this report 1.5 million victims of different nationalities were counted, however according to the latest researches there were 79, 000 victims, 59, 000 of whom were Jews. [Kranz, T. : Bookkeeping of Death and Prisoner Mortality at Majdanek. Pp. 81-110. In: Silberklang, D. (ed. ) : Yad Vashem Studies. Vol. 35: 1. Jerusalem, 2007.]. SUBJECTS: World War, 1939-1945 -- Atrocities. World War, 1939-1945 (OCLC: 145083668) . Light wear to wrappers and pages browning. Otherwise very good condition. (HOLO2-142-4-ALR)
Small folio, 17, 33pages. First Edition. Inscribed by Vishniac's father, Solomon.With an introductory essay by Abraham Joshua Heschel. A most moving depiction of vibrant Jewish life before the Holocaust. 31 black and white photographs, many now iconic images of Eastern European Jewish life. Original boards, beautiful clean copy in jacket that lacks 3 inches of the spine and has spine label at the bottom but otherwise nice. Inscribed by Vishniac's father, Solomon, in the old Russian style, on the end paper. We had an expert from the Roman Vishniac collection at the Institute for Contemporary Photography take a look at it and this is what they concluded: "Its written in the old Russian language (tsarists times) and says 'In memory to dear Ida Glezer from the devoted friend Solomon Vishnyak (signiture) Roman Vishnyak.' So here we have confirmation. Roman Vishniac's father, Solomon Vishniac, inscribed his son's book to a friend, in the old Russian language of tsarist's times (whereas, Roman Vishniac's Russian was quite modern...So, not signed by Vishniac, but by his father. Confirmed attribution." Very Good Condition in Good Jacket with damaged spine and spine label on jacket only (EE-3-20) xx
1st separate edition. Original illustrated modernist paper wrappers. 8vo. 64 pages, 23 cm. In Yiddish. Title translates to "Metatron: An Apocalyptic Poem. " First appeared in Di Yidishe Velt periodical in 1914. Aaron Zeitlin (1898-1973) was a Yiddish writer and the son of famous Jewish writer Hillel Zeitlin. He was close with Isaac Bashevis Singer and briefly taught Hebrew literature at JTS (Wikipedia, 2019) . SUBJECTS: Yiddish poetry. OCLC lists 19 copies worldwide (OCLC: 19304954) . Spine is chipped and worn. Wrappers are edgeworn. Pages browning. Overall good condition. (YID-33-87-ELBBKK'o)
2 different books bound together, both written by Solomon Blogg (Bloch), who founded the Hebrew printing press (with Telgener) in Hannover, and worked to spread Hebrew literacy among Jews and non-Jews alike. Both titles are written in Hebrew and Yiddish (more correctly, Hebrew transcription of German). The first title, Kohelet Shlomo, is an extensive manual to religious Jewish life. The different customs and prayers are listed and Hebrew, then translated and explained in Yiddish. The second title is a passover Haggadah, also with Yiddish translation and annotation. 215X170mm, 190+30 double pages. Grey quarter-cloth hardcover. Cover worn adn bumped. Cover peeling at edges. Spine torn. Pages yellowing, stained and wavy. Despite the aforementioned wear, these rare books are in good condition for reading.
a61093London 1904-1905. 45 issues of thisYiddish anarchist weekly bound in one volume. 4to. about 370pp. hardcover with new paper spine. Good corners of the binding are worn. The leaves are browned and a bit fragile. Issues 46 47 and 48 are chipped at the top corner with some loss of text all other issues are intact. Very scarce. hardcover
KSX-1YD-LOOFine. Visually Inspected by Owner: Paperback as pictured no marks in text and binding solid. 3rd edition 2003. Old and New Testament. Bible was not used a couple of very minor minor small crease on a couple of pages from storing. We ship M-F at 4pm and Sat. at 12 pm with tracking info. paperback
19262310310184xbvkBerlin, 1926 [Druck: Leipzig, Offizin W. Drugulin, 1925/1926]. XVI, 97 Seiten / (58) Blätter, alles auf kräftigem tlw. unbeschnittenem Papier. - Dunkelblauer kräftiger Original-Pappeinband mit goldgeprägtem Deckelsignet; 4to.(ca. 26 x 20 x 2 cm; ca. 1 kg.).
1st Edition. Original printed paper wrappers, 12mo [1], 15 [2] pages. In French and Yiddish. Issued by the Association Philanthropique de l'Asile de Nuit, Asile de Jour et de la Crèche Israélites. With extracts from the Rapport Moral de l'Oeuvre des Asiles, de Jour, de Nuit et de la Crèche Israélites de Paris (April, 1931). As more and more Jews fled, in successive waves, from the pogroms of Eastern Europe, many sought to take refuge in France. The "Asile Israélite philanthropic society was founded to provide temporary lodging for refugees who were passing through Paris. OCLC lists only 1 copy worldwide (NLI). Rare. Very Good Condition (K-1-1)
Original Wraps. 8vo. 316; 120; 125 pages. 22 cm. First edition. In Yiddish. Contents also in Ukrainian. First three issues (complete run? ) of Der Shtern (The Star) , published Kiev 1947-1948; literary almanac (poetry, short stories, criticism, music) of the Yiddish section of the Soviet Writers Union of the Ukraine; contains contributions from Itsik Fefer, David Hofshteyn, Avrom Kahan, Arn Kushnirov, Hershl Polianker and many others. Subjects: Yiddish literature - Ukraine - Periodicals. Jews - Ukraine - Literary collections. Jews. Yiddish literature. Literary collections. Periodicals. OCLC lists 11 copies. Scarce. Wraps aged, worn, and bumped. Pages aged but not brittle. Good - condition. (YID-22-44)
No Date [ ca1920s?]. 1st edition. Original Printed paper wrappers, 12mo, 31, [1] pages 151:115 mm. In Yiddish and English. A study guide for Jews wanting to become naturalized U.S. citizens. Includes questions and answers that might appear in the test taken in order to get an American citizenship, such as: "How many stars are there on a quarter or nickel, "How does a bill become a law?" "What is a bigamist?," "Who was the first president?," "What are the colors of the American flag?," etc. The questions and answers are in English, with translations into Yiddish. SUBJECT(S): Citizenship -- United States. Emigration and immigration law -- Jews -- Migrations. -- Handbooks, manuals, etc. OCLC: 928739570. OCLC lists 3 copies worldwide (NLI, Cleveland Public, Balch), none at any Ivy League nor American Jewish Institution. Paper toning at edges, with a bit of edgewear to outer margins of front cover. Otherwise Very Good Condition. Scarce. (YID-42-24-'lx)
192743261Vilne: Tamar 1927. First edition. Original boards. 8vo 220 pages 21 cm. In Yiddish. Title translates as “Storm Winds: Images from Yiddish History in the 17th Century.â€<br> Max Weinreich’s historical work on Jews in Europe in the 17th Century focusing on the Chmelnitski pogroms.<br> “While Weinreich was first and foremost a linguist other topics he wrote about included psychology he translated Freud into Yiddish sociology economics theater studies literary history education ethnography and philosophy. He had a second career as a writer of popular articles in the Yiddish Forward frequently under the unlikely pseudonym Sore Brener. His linguistic interests included the history of linguistics orthography grammar he coauthored an early Yiddish grammar etymology and the etymological components of Yiddish dialectology stylistics and the influence of traditional Jewish culture in all its facets on the development of the Yiddish language.<br> In 1925 on the initiative of the linguist Nokhem Shtif the Yidisher Visnshaftlekher Institut Yiddish Research Institute; YIVO was founded in Berlin and began its work in Vilna; its first headquarters was located in a room in Weinreich’s apartment. Weinreich quickly became the driving force behind the new institute which was originally to have been known as an academy but Weinreich insisted on institute. Although YIVO may not have been Weinreich’s brainchild it was his child in every other way even after it acquired its own building on Wiwulski Street in Vilna.†<br> SUBJECTS: Jews -- Poland -- History -- Persecutions. Chmelnicki massacres. Blood accusation -- Lithuania -- Vilnius. Blood accusation. Jews -- Persecutions. History. OCLC: 649090568. OCLC lists 8 copies worldwide AJHS SUNY- Albany YIVO AJU Stanford Harvard NYBC Penn<br> Spine separation and some markings but text block is in good condition. Good Condition. Important and somewhat scarce. YID-48-62-BX'L-’emccgg. Vilne: Tamar unknown
Birobidzhan-Shtot [USSR], The Committee, 1974. Newspaper, Elephant Folio, 4 pages each issue. "Organ fonem Gegntlekhn Komitet fun der Komunistisher Partay fun Sovetntnforbond un fonem Gegentlekhn Sovet fun Deputatn fun di Arbetndike fun der Yidisher Avtonomer Gegnt. " Yiddish daily established in 1930 in the Jewish Autonomous region of the USSR. "Stalin's suppression of Yiddish culture in 1948-1952, however, stopped the production of Yiddish periodical literature [in the USSR] except in the Jewish Autonomous Region (Birobidzhan) , where the newspaper Birobidzhaner shtern (Birobidzhan Star) , which had begun publication in 1930, was able to continue" (Yivo, "Yiddish Newspapers and Periodicals, N. D. ) . No Copies listed on OCLC, and only 1 holding (Columbia) with microfilm (Y-35)
1st edition. Original paper wrappers with modernist typeface, 8vo, 32 pages each. In Yiddish. Semimonthly Yiddish literary periodical which ceased publication in the 1930s. 22 cm. SUBJECT(S) : SUBJECT(S): Jews -- Poland -- Periodicals. Yiddish literature -- Juifs -- Pologne -- Pe´riodiques. Litte´rature yiddish. OCLC: 22650745. OCLC lists 9 libraries with holdings of any issues. Ex-library with usual markings, Paper browning as expected, some staining, Nr 11 is fragile with edgewear and spine repair, all are complete, no loss, Fair condition overall (yid-41-94-ELCC-'x)
1934STLE0064a?ernovits : Seminar far Jid. Literatur- un ?prachkenteni?, 1934. kl.-8°. 96 S., OKart. mit mont. Deckel- u. Rückenschildchen. Errata-Zettel beiliegend. In romanisiertem Jiddisch. Das Romanisierungsystem ist im Anhang erläutert.
Varshe [Warsaw]: Farlag "di Velt", 1928. Paper Wrappers, 8vo, 95 pages. Monthly Bundist periodical ran from Vol. I, Nr, 1 (Oct. 1927) to 1932. 23 cm. In Yiddish. Unobtrusive Bund rubber stamp on some volumes. For example, Levin (1977) reports that it was in UNZER TSAYT that the very first reports of the Bund's split over the National Question with the Russian Social Democrats were published (in 1927). The Bund in Poland, here providing its unique Polish Jewish Socialist anti-Zionist perspective. The General Jewish Labour Bund in Lithuania, Poland and Russia (Yiddish: algemeyner yidisher arbeter-bund in lite, poyln un rusland), generally called The Bund or the Jewish Labour Bund, was a secular Jewish socialist party.... founded in Vilnius on October 7, 1897 ..In 1917 the Polish part of the Bund, which dated to the times when Poland was a Russian territory, seceded from the Russian Bund and created a new Polish General Labor Bund which continued to operate in Poland in the years between the two world wars .The Bund sought to unite all Jewish workers in the Russian Empire into a united socialist party, and also to ally itself with the wider Russian social democratic movement to achieve a democratic and socialist Russia. The Russian Empire then included Lithuania, Latvia, Belarus, Ukraine and most of present-day Poland, areas where the majority of the world's Jews then lived. They hoped to see the Jews achieve a legal minority status in Russia. Of all Jewish political parties of the time, the Bund was the most progressive regarding gender equality, with women making up more than one-third of all members. The Bund actively campaigned against anti-Semitism. It defended Jewish civil and cultural rights and rejected assimilation. However, the close promotion of Jewish sectional interests and support for the concept of Jewish national unity (klal yisrael) was prevented by the socialist universalism of the Bund. The Bund avoided any automatic solidarity with Jews of the middle and upper classes and generally rejected political cooperation with Jewish groups that held religious, Zionist or conservative views. Even the anthem of the Bund, known as "the oath" (di shvue in Yiddish), written in 1902 by Sh. An-ski, contained no explicit reference to Jews or Jewish suffering. At the heart of the vision of the future of the Bund was the idea that there is no contradiction between the national aspect on the one hand and the socialist aspect on the other. As a strictly secular organization, the Bund renounced the Holy Land and the sacred language (Hebrew) and chose to speak Yiddish .In its early years the Bund had remarkable success, gaining an estimated 30,000 members in 1903 and an estimated 40,000 supporters in 1906, making it the largest socialist group in the Russian Empire . the Bund was a founding collective member at the RSDLP's first congress in Minsk in March 1898. For the next 5 years, the Bund was recognized as the sole representative of the Jewish workers in the RSDLP, although many Russian socialists of Jewish descent, especially outside of the Pale of Settlement, joined the RSDLP directly .The Bund generally sided with the party's Menshevik faction led by Julius Martov and against the Bolshevik faction led by Vladimir Lenin during the factional struggles in the run-up to the Russian Revolution of 1917 .In the Polish areas of the [Russian] empire, the Bund was a leading force in the 1905 revolution. At that time the organization probably reached the height of its influence. It called for an improvement in living standards, a more democratic political system and the introduction of equal rights for Jews. At least in the early stages of the first Russian Revolution, the armed groups of the "Bund" were likely the strongest revolutionary force in Western Russia. During the following years, the Bund went into a period of decay .The Bund eventually came to strongly oppose Zionism, arguing that emigration to Palestine was a form of escapism. The Bund did not advocate separatism. Instead, it focused on culture, rather than a state or a place, as the glue of Jewish nationalism. . The Bund also promoted the use of Yiddish as a Jewish national language and to some extent opposed the Zionist project of reviving Hebrew. The Bund won converts mainly among Jewish artisans and workers, but also among the growing Jewish intelligentsia. It led a trade union movement of its own. It joined with the Poalei Zion (Labour Zionists) and other groups to form self-defense organisations to protect Jewish communities against pogroms and government troops. During the Russian Revolution of 1905 the Bund headed the revolutionary movement in the Jewish towns, particularly in Belarus and Ukraine ..In 1921, the Communist Bund [in the USSR] dissolved itself and its members sought admission to the Communist Party....Many former Bundists, like Mikhail Liber and David Petrovsky, perished during Stalin's purges in the 1930s. The Polish Bundists continued their activities until 1948. During the latter half of the 20th century the Bundist legacy was represented through the International Jewish Labor Bund, a federation of local Bundist groups around the world .Among the exiled Bundists who went on with Socialist politics in America was Baruch Charney Vladeck (18861938), elected to the New York Board of Aldermen as a Socialist in 1917 [and] 1937 [and] manager of The Jewish Daily Forward Moishe Lewis (18881950)....the father of David Lewis (19091981), a leader of the New Democratic Party in Canada .David Dubinsky (18921982), though never formally a member of the party, had joined the bakers' union, which was controlled by the Bund, and was elected assistant secretary within the union by 1906 ..He later became a member of the Socialist Party of America, helped found the American Labor Party in 1936 and was from 1932 till 1966 the leader of the International Ladies' Garment Workers' Union ..under the name Max Goldfarb, David Petrovsky (18861937) was a member of the Central Committee of the Jewish Socialist Federation of America, a member of the Socialist Party of America, and the labor editor of The Forward (Wikipedia). SUBJECT(S) : Jews -- Poland -- Periodicals. Jewish labor unions -- Periodicals. Socialism and Judaism -- Periodicals. Yiddish literature -- Poland -- Periodicals. OCLC Number: 642969688. OCLC lists only 4 runs (Arizona State, Stanford, LOC, U of Washington), all of which appear to be incomplete. Nr. 3-4 was printed as Nr. 3 (Dec. 15, 1927), but then has Nr. 4 (Dec. 20, 1927) on a superimposed lable--not sure if Nr. 3 actually existed or in what form. Interestingly, evey copy of this issue that we have ever seen has had pages 1-6 removed, perhaps by the publisher and related to the re-issuing as a later number. We offer pages 1-6 here in facimile. Good Condition. (Y-1-10) xx
1st edition. Original boards. 8vo. 80 pages, includes maps, 22 cm. In Yiddish. Title translates to Jews after the War: Report from the First Conference of the Jewish Labor Committee. The Jewish Labor Committee was founded in 1934 in response to the rise of Nazism in Europe. Today, it works to maintain and strengthen the historically strong relationship between the American Jewish community and the trade union movement, and to promote what they see as the shared social justice agenda of both communities (Wikipedia, 2018). OCLC 937355974.SUBJECTS: Holocaust Reconstruction (1939-1951) -- Jews. Very Good Condition. (YID-40-84)
Later Cloth. 8vo. [194] pages. 23 cm. First edition. In German. 'Asaf Judaeus, the oldest medical writer in the Hebrew language'. A landmark study on the Sefer Asaf, the earliest known Hebrew work on medicine, extant in 16 manuscripts, some complete; it constitutes a source of information on ancient customs and Jewish medical ethics as well as of ancient Jewish remedies and Hebrew, Aramaic, Persian, Latin, and Greek medical terminology. Excerpts from Greek medical books, some of which have been lost and are not known from any other sources, appear in Hebrew in this book. The most complete manuscripts are in Munich, Oxford, Brit. Museum London, Florence, and Paris. The book was not written by Asaph himself, but by his disciples. They mention, as teachers, R. Johanan b. Zavda and R. Judah ha-Yarhoni, as well as Asaph. Some sections of the book are very old, though others were written or translated from other languages as late as the seventh until the tenth century. The antiquity of the work is apparent from its style, similar to that of the older Midrashim, from its use of Persian (rather than Arabic) synonyms, and from the mention of weights current in Palestine during the talmudic period. - EJ 2008. Collection of the three parts of Asaf Judaeus published in the periodical: Jahresbericht der Franz-Josef-Landes-Rabbinerschule in Budapest; this collection spans the issues 38-40. Other material from the Jahresbericht is contained in the collection (namely, the annual report of the Franz Josef Landes-Rabbinerschule in Budapest for the years 1915-17) ; however, this bound collection of the Jahresbericht is specifically of Asaf Judaeus. Written by Lajos Venetianer (18671922) , Hungarian rabbi and historian He edited the publications of the first Jewish medical writers in linguistic and medical-historical respects: Asaf Judaeus (13, 191517) , a work of pioneering importance despite the sharp criticism that Immanuel Loew leveled against it. - EJ 2008. An edition was also published in Strassburg, 1916-1917. Subjects: Jews - Medicine. Asaph ben Berechiah. Later cloth loose; title page of issue 38 loose and edges brittle; later blank endpages are loose and brittle; internal paper with text is clean and fresh. Good - condition. (GER-43-25A)
Original Cloth. 8vo. 414 pages. 24 cm. First edition. In Yiddish. The Yeshiva. "The monumental, two-volume novel Tsemakh Atlas (19671968; translated as The Yeshiva) is Grade's richest work about the Musar world and its attempt to shape the ethical personality. Through the memorable character of Tsemakh Atlas, a tortured teacher of Musar who is trapped between its self-abnegating demands, the enticements of the secular world, and his own elemental desires, readers enter a universe of high religious ideals, intellectual and moral debate, and intense spiritual struggle. " - YIVO Encyclopedia. "Grade was one of the rare interpreters of yeshivah life in modern Yiddish literature, recreating the daily life of the yeshivah student with photographic accuracy, objectivity, and affection, and illustrating it with such scenes as rabbis discussing talmudic law, as in the novel Tsemakh Atlas" - EJ 2008. Printed by Shulsinger Bros, New York. Subjects: Yeshiva Yiddish Fiction. Chaim Grade. Light stain and touch of wear to cloth, about Very good condition. (YID-21-50A) xx
1st edition. Original paper wrappers inside later stiff pamphlet protector. 8vo. 128 pages with illustrations, portraits, maps; 23 cm. In Yiddish. Title translates to Latvia: Her Culture, Economy, Government, Politics, Society, and Resorts. A Latvian tour guide of sorts for Yiddish speakers, printed by the press division of the Latvian foreign ministry. The author hailed from Riga, Latvia where he was a speaker for the press division of the Latvian foreign ministry. He contributed to the Riga Yiddish daily newspaper Frimorgn (Morning) and was the author of a series of Yiddish-language guides to Latvia which the Latvian government published for Jewish tourists from other countries. (Yiddish Leksikon, 2017) . SUBJECTS: Latvia -- Civilization. OCLC lists 5 copies worldwide (NYPL, LOC, Harvard, HUC, UCL) (OCLC: 19306073) . Ex-library with usual markings. Light soiling to front wrapper. Pages browning with some damp stains in margins. Overall Good+ Condition. Scarce. (YID-40-54)
1st edition. Original boards. 8vo. 32 pages each. 24 cm. In Yiddish with some English. Title translates to The Jewish Workers Voice. Published by one of the two Jewish organizations making up the Farband. The NJWA was founded in 1912 as a Jewish mutual aid program. Its official organ was the Yidishe Kempfer or Jewish Fighter, edited by Baruch Zuckerman (Wikipedia, 2018) . SUBJECTS: Periodicals - Socialism. OCLC lists 6 copies worldwide (OCLC: 36938329) . Light wear to boards. Contents very good. Overall Very Good Condition. (YID-41-10)
Later Wraps. 8vo. 112 pages. 21 cm. First edition. In Yiddish and Hebrew. 'Jargon-Hebrew dictionary. Yiddish Holy-Tongue Dictionary. ' Yiddish-Hebrew Dictionary. Subjects: Yiddish language - Dictionaries - Hebrew. Yiddish language. Dictionaries. OCLC lists 8 copies. Scarce. Rebound in later wraps. Pages aged, otherwise fresh. Good condition. (YID-22-47)
1st edition. Later boards. 8vo. 153 pages, 25 cm. In Yiddish. Title translates to From My Notebook. Medem (1879-1923) was a Russian Jewish activist and ideologue of the Jewish Labor Bund. The Jewish Labour Bund, founded in 1897 in the Lithuanian Vilnius, was committed to the cultural and national rights of Jews in Eastern Europe. In this regard, Medem dared to oppose the view of Russian Marxists, and even of Lenin. These objectives received support in Central and Western Europe, e.g. from Austromarxists, and especially in several Jewish immigrant workers' clubs in Paris, whose members described themselves as Bundists. One such club, which also saw the education of the workers as its main task was given the name Arbeter-klub afn nomen Vladimir Medem (Workers' Club on behalf of Vladimir Medem). His educational policy ambitions culminated in 1929 in the founding of the Medem Library, which at 30,000 volumes is now the largest Yiddish cultural institution in Europe (Wikipedia, 2019). SUBJECTS: Socialism - Zionism - Nationalism and socialism. OCLC lists 11 copies worldwide (OCLC:144652941). Pages toning, Very good condition. First Edition of an Important Memoir. (YID-33-58-LX-'e)