6 558 résultats
DZE2BR
319Paris, Bibliothèque Charpentier, 1907, in-12 broché, 300 pp. EDITION ORIGINALE (pas de grand papier). Légèrement défraîchi, sinon bon état.
1970119872Couverture rigide. Reliure rouge de l'éditeur. 422 pages.
1970141681Couverture rigide. Reliure rouge de l'éditeur. 585 pages.
1908150276Paris Bibliothèque Charpentier 1908 376p 1 volume In8 broché.E.O du deuxième volume. Exemplaire sur Hollande non numéroté.
1928455061928 Paris, François Bernouard, 1928, In huit , 403-904 pp, broché,comme neuf, jamais lu,
5831Typographie François Bernouard, "Les Oeuvres complètes", Paris, 1929. 1 volume in-8 broché, 905 pp. Texte de l'édition Eugène Fasquelle. Petit manque au dos, quelques rousseurs, exemplaire non coupé, grand de marges sur Vergé de Rives, numéroté (n°140/225).
97618Paris, Bibliothèque-Charpentier, 1907. "12 x 19, 301 pp., broché, non coupé, état moyen (couverture légèrement abîmée avec un tout petit manque; papier jauni)."
19662format moyen, couverture souple.376 pages. Papier jauni. Une expédition par Mondial Relay vous sera proposée 1930 Fasquelle. Bibliotheque charpentier
1908ce1370Paris, Bibliothèque-Charpentier, Eugène Fasquelle, éditeur, 11, rue de Grenelle Broché 1908 In-12 (11,8 x 18,7 cm), broché, 376 pages ; dos fendu (recollé), coiffes et bords des plats usés, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
28805Paris, F. Bernouard, 1928. Deux vols In-8 (215x145mm) brochés, 906 p. Non coupé. Rousseurs. Bon état général.
0842304401New. paperback. New. Satisfaction Guaranteed or your money back. paperback
0265462592.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0282718567.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1334627142.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
8541LIKE NEW HC Editions du CNRS hardcover
0332012212.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1978100137058les Presses de l'Université de Montréal 1978. Bon état quelques rousseurs sur la couverture intérieur propre. 16 51x4 318x23 876cm. 1978. Cartonné. les Presses de l'Université de Montréal unknown
61182Oeuvres complètes - Typographie Francois Bernouard Paris 1929 In-8. 21 cm 42pp. Nb-0363 unknown
19281175771François Bernouard 1928. Book. Good. Hardcover. 8vo - over 7¾" - 9¾" tall. 2 volumes In-8 sur vergé reliéscartonnage éditeur Très Bon Etat Les oeuvres complètes notes et commentaires Maurice Le Blond tome 1: 1858-18711928 tome 2: 1872-1902 1929. François Bernouard Hardcover
1020252871.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1021111031.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1021029602.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1893154344Paris Médan Monte Carlo and England: 1893-1902. A unique collection of letters by one of the landmark French writers of the 19th century An important group of letters from Émile Zola to his translator and friend Ernest Vizetelly son of Henry Vizetelly who was the first translator of his works. Over almost ten years and across a hundred handwritten pages Zola discusses the publications and translations of his works the reception and specificities of the English public his visit to London for the congress of specialists in 1893 his London exile at the publication of J'Accuse and the trial that followed. Zola sends his manuscripts to Vizetelly who takes on the role of agent seeing to contracts both with newspapers for the publication of serials and for the publication of translations. Though Zola repeatedly says that he is not concerned with money he nonetheless has his contract requirements. He trusts his friend entirely for his business in England but when American publishers are interested in the translations of his works negotiations seem tense at times: "As for the American affair I will tell you that the house Macmillan hurt me by his attitude at the time to Fécondité and I don't see why I will continue to interact with people of such a mind." He finally chose Doubleday noting that he received "1990 fr. 60 cent. for my part of copyright on your translation of Fécondité that the Doubleday house has just published in New York". He is also concerned about the reception of his works in England. On Docteur Pascal: "I'm going to get into Docteur Pascal which has nothing to do with Lourdes. It's an intimate passionate novel. It is to be the last volume of the Rougon-Macquart series. You can try to place the English translation in London. It will not offend the modesty of your compatriots." A little later he even authorizes his translator to modify "the passages which would seem worrying to you." He reiterates this authorization regarding the translation of Travail: "Travail will not frighten English modesty. It is at most if in a single scene a little lively you will have to extinguish the colors of the painting." He also assures his friend that Lourdes which Vizetelly cannot sell to a newspaper is not a "work of Catholic discussion" and that "the book can be put in the hands of young girls." England despite a little mockery is also important to Zola. He discovered it at the journalists' conference to which he was invited in 1893. He seemed rather anxious about the reception that the English press could give him: "I would like to know the importance of this congress and whether it will offer a great interest. You know my situation in London: I am still very much discussed almost denied and it seems to me that. the words I could say there would erase a lot of the misunderstanding." Zola's doubts would finally be unfounded and he returned from London delighted with the reception he received there and with the charm and immensity of the city. At the end of the collection are 39 original photographs taken by Zola at the time of his visit to London in 1893 or during his exile. Most of them bear indications of the places photographed on the back. Following the publication of J'Accuse and the trial which forced him into exile Zola chooses London. He discreetly mentions the piece which appeared in l'Aurore explaining to Vizetelly the delay in the publication of Paris on January 25 1898: "Tell Mr. Chatto that we will not put" Paris "on sale on February 10. It would be a great fault in the midst of the current hustle and bustle." He finally left France in July of the same year. The support of his now "dear colleague and friend" is essential in this difficult period: "My dear colleague and friend thank you for your good wishes on the anniversary of my birth. I am very touched in the sad emotion where I am. You write me good and just things that go straight to my heart. And I thank you on this day for the dedication and the discreet attentions that you have not ceased to have for me since the day I set foot in this land of exile." The correspondence continues until Zola's death in early autumn 1902. Folio 328 x 242 mm. 103 pages with letters photographs and documents mounted in the vol.; in French. Together 61 pieces including 51 signed letters one of them signed as Beauchamp 5 initialled letters 3 business cards autographed and siged one unsigned letter and a response to a questionnaire. All the letters relate to the publication of L'Argent Lourdes Rome Dr. Pascal La Débâcle and his trip to England to the Congress of Journalists in 1893. Also 39 photographs of views of England taken by Zola during his exile there in 1899. Some letters bear on the back of the annotations of Vizetelly. Red morocco by Riviere & Son spine richly gilt between raised bands dark blue endpapers gilt inner dentelles and edges. Housed in a dark blue quarter morocco solander box by the Chelsea Bindery. Published in Émile Zola Correspondance VII X Presses de l'Université de Montreal 1978-1995. Vizetelly's letters to Zola were also published in: Mon cher Maître Lettres d'Ernest Vizetelly à Emile Zola Les Presses de University of Montreal 2002. Transcript and translation of correspondence available upon request. hardcover