340 résultats
In-12, demi-chagrin vert bronze de l'époque, dos à nerfs filetés or, pièces de titre et de date de maroquin bordeaux, plats de papier marbré, (2) f., iv, 157 p., frontispice, illustrations dont photographiques, plan dépliant. Edition originale. Jacques de Morgan rend compte de sa mission. Géologue de formation, devenu célèbre par ses découvertes archéologiques en Egypte, en 1897 il fut nommé délégué général du ministère de l'Instruction publique pour une campagne de fouilles en Perse qu'il dirigea pendant 15 ans. Il y fit nombre de découvertes de première importance, en particulier la stèle d'Hammourabi. Bon exemplaire, très frais, bien relié.
New New English Original cloth bdg. Dust wrapper. Folio. (32 x 24 cm). Edition in English. 251 p., b/w and color ills. An eyewitness of the Tulip Era: Jean-Baptiste Vanmour. Edited by Melis H. Seyhun, Arzu Karamani Pekin. An eyewitness of one the most interesting periods in Ottoman history is a Western artist: Jean-Baptiste Vanmour. Today, as part of the collection of Rijksmuseum Amsterdam, nearly sixty paintings of the artist depict the Ottoman world in a realistic style: Sultans, grand viziers, prominent imperial officials, daily life scenes from Istanbul, an ambassador´s audience with the Sultan and other significant events such as the Patrona Halil Rebellion. An eyewitness of Tulip Era: Jean Baptiste Vanmour, sheds light to the works of this unique painter and documents one of the most significant periods in Ottoman civilization and culture through the perspectives of four renowned art histroians.
Very Good English Original 1/4 leather bdg. 4to. (28 x 20 cm). In Arabic. Bilingual title in French and Arabic. 679, [1] p. Le Koran analyse.= Tefsir iyatu'l-Kuran al-hakim. Suivi des chapitres complementaires inspires par la table des matieres. Faite par Edward Montet pour sa traduction du Koran. Remis en Arabe par Mohamed Fouad Abdel Baqui member du Comite Consultatif de l'Union Academique Internationale. Blaume, 1806-1876) was the French thinker, intellectual, and orientalist writer.
(Viaggi - Medio Oriente - Viaggiatrici inglesi dell'Ottocento - Lady Anne Isabella King Noel Blunt - Wilfrid Scawen Blunt - Orientalismo) In 8°, elegante legatura coeva firmata Magnier in mezza pelle rossa, dorso a 4 nervi con titoli e ricche impressioni in oro, piatti in percallina rossa decorati da cornici a secco lineari ed ornate, tagli dorati, pp. (4),LXVIII,447,(3), con una tavola in antiporta, 53 illustrazioni xilografiche nel testo di G. Vuillier tratte da acquerelli di Lady Anne Blunt (40 a piena pagina e 13 intercalate nel testo), alcune scritture musicali nel testo, tavola genealogica di Ibn Saoud e di Ibn Rashid nel testo, una carta geografica ripiegata fuori testo. Prima traduzione francese a cura di Léopold Derome dell'opera "A Pilgrimage to Nejd", London, Murray, 1881. Sul frontespizio sono indicate 60 illustrazioni xilografiche nel testo, diversamente dall'Indice dove ne vengono citate 53 tutte presenti alla collazione. Volume solido con tracce di ossidazione non gravi su alcune pagine, peraltro solido e ben conservato.
(Tibet - Viaggi in Asia - Orientalismo - Tibetologia) In 8°, brossura editoriale, sovraccoperta in camicia con titoli in rosso e nero su fondo avorio e piccolo disegno al piatto anteriore, pp. (4),364,(4), con 60 illustrazioni fotografiche su 31 tavole fuori testo, 7 carte topografiche a colori fuori testo di cui sei a doppia pagina ed una più volte ripiegata. Edizione originale. Volume ben conservato.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 24 cm). In English. 320 p., color and b/w ills. Twenty years under the reign of Abdulhamid. The memoirs and works of Fausto Zonaro. Edited by Erol Makzume, Cesare Mario Trevigne. Memoirs of Fausto Zonaro (1854-1929) an Italian Orientalist painter, who stayed in Constantinople between 1891 and 1914 and became a court painter. The memoirs were written originally in Italian and never published before.
Original paper wrappers. 8vo, 170. Title translates into English as "Fatima and Mohammad's Women." SUBJECTS: Fatimah Bint Muhammad, -632 or 633. Muhammad, Prophet, -632. Ibn Hisham, `Abd al-Malik, -834. Sirat Al-Nabi. Fatimah, -632 or 633. Muhammad, Prophet, -632. Ibn Hisham, Àbd al-Malik, -834. Sirat Al-Nabi Fatima, fille de Muhammad, le prophète, m. 633. Ibn Hisam, `Abd al-Malik, m.834. Sirat an-Nabi Mahomet (prophète de l'Islam ; 057.-0632) -- Famille. Some foxing and chipping to cover, otherwise Good Condition. (AC-2-9)
(Mille e una notte - Novelle orientali - Orientalismo - Oriente) Due volumi riuniti in unico tomo in 8°, legatura coeva in mezza pelle color testa di moro, dorso a 4 piccoli nervi con titolo e fregi ornati impressi in oro, carta decorata ai piatti, pp. 647,(1) ; 453,(1), con doppio frontespizio figurato ed a stampa in entrambi i volumi, numerose le illustrazioni nel testo. Esemplare solido e ben conservato.
FIRST EDITION of this French translation, by the noted Orientalist Garcin de Tassy, of one of Mir Taqi Mir's most important works. 18 pp. 8vo. Original wraps. Entirely uncut, FINE AND BRIGHT. A pristine copy of a rare book.
New English Original cloth bdg. In publisher's special box. 4to. In Turkish. 176 p., ills. Yildiz Sarayi fotograf koleksiyonu üzerinden Osmanli-Almanya iliskileri. Ottoman-German relations with photographs from the Yildiz Palace Photography Collection.
The standard catalogue raisonne. 293 paintings described in detail. Profusely illustrated in black & white and in color. 4to. Original wraps. FINE AND BRIGHT, with no defects.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (33 x 24 cm). In Turkish. 320 p., color ills. Denizler, sehirler ve düsler: Ivan Aivazovsky'nin resimleri.
New English Original cloth bdg. In publisher's special box. 4to. Oblong 4to. (25 x 34 cm). In Turkish. 357 p., color and b/w photos. "'Yadigar-i Istanbul', has been selected among 35.535 photographs from 911 photograph albums in the library of Yildiz Palace. The oldest of these albums date back to the year 1857. The photograph albums of Yildiz Palace entirely given to Istanbul University in 1924 at the behest of Ataturk are among the world's most remarkable photography collections. Perspectives of the photographers of that period have been reflected while in the selection of photographs for "Yadigar-i Istanbul". Those who see the "Yadigar-i Istanbul photos will realize the early beauties of Istanbul as well as the great changes it has undergone. As a result of the study made on 911 albums containing 35.535 photographs and on the photographers of the albums, almost 370 photographer names emerged. In "Yadigar-i Istanbul, the names of these photographers and their photograph albums are also available. It is a great contribution not only to the history of Ottoman photography but also to that of world photography. It will lead to new research in world's photography history and probably rewriting of the history of photography.".
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 22 cm). In Turkish. 3 volumes set: (1543 p.), color and b/w ills. Yüzyillar boyunca Üsküdar. 3 volumes set. A very heavy set. Extra shipping cost will be requested. History of Scutari from Byzantium to modern times.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Arabic; Ottoman script, and Japanese. [xiv], 595, 196 p. (Toyo Bunko) Sarkiyat Kütüphanesi Türkçe ve Osmanlica kitaplar katalogu. Ilaveli ve düzeltilmis baski. (Toyo Bunko) Fihrist el-kitab al-arabiye el-mahfuza bedar el-kitab el-Sarkiyat fi Tokyo. Catalogue of books in Ottoman and modern Turkish in the Toyo Bunko Library.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish; Ottoman script, and Japanese. [xiv], 595, 196 p. (Toyo Bunko) Sarkiyat Kütüphanesi Türkçe ve Osmanlica kitaplar katalogu. Ilaveli ve düzeltilmis baski. Catalogue of books in Ottoman and modern Turkish in the Toyo Bunko Library.
Paris, Geuthner, 1921-1926, cinque volumi in-8°, legature coeve in mezza pelle con titoli in oro al dorso, piatti marmorizzati, nastri segnalibro in seta azzurra, pp. VII-383 + 400 + 423 + 384 + 431 (così, opera completa). Si tratta del magnum opus, in edizione originale, dell’importante orientalista francese Bernard Carra de Vaux (1867-1952), noto anche per avere denunciato i Massacri Amidiani contro gli Armeni(1894-1897) e per essere stato fiero oppositore dell’antisemitismo negli anni in cui infuriava l’Affaire Dreyfus. Alcune fioriture dovute alla qualità della carta (soprattutto al primo volume), ma volumi ben conservati.
3 brochures in-8, couvertures imprimées. Recueil de trois pièces officielles : les réactions du jeune mouvement national égyptien à la suite de la décision prise lors de la "Conférence de la paix" de confirmer le protectorat de la Grande-Bretagne sur l’Égypte et des premiers mouvements insurrectionnels qui s'en suivirent. Présenté à la Conférence de la paix, le premier rapport concerne les événements de mars 1919 : après l'arrestation et l'exil de trois dirigeants du Wafd (parti nationaliste égyptien), de graves troubles secouèrent l'Égypte causant un millier de morts égyptiens et trente du côté anglais. Les 3 planches de photos représentent des sévices infligés par les Anglais à des citoyens égyptiens.
(Storia dell'India - Orientalismo - Libri illustrati dell'Ottocento sull'India) In 4°, bella legatura coeva in mezza pelle bordeaux con punte, dorso a 5 nervi con titoli e ricche impressioni in oro,, carta marmorizzata e filetti dorati ai piatti, guardie in carta marmorizzata, taglio di testa dorato, pp. (2),VII,743,(1), con 7 cromolitografie con veline fuori testo, 2 carte e 350 illustrazioni in b/n nel testo, anche a piena pagina. L'apparato iconografico è tratto da fotografie, acquerelli e documenti dell'Autore. Volume solido e ben conservato.
FIRST AND ONLY EDITION, ALL PUBLISHED of this extremely early and important anthology of Oriental poetry in French translation. 3, XI, 263, 8 pp. Includes poetry translated from Sanskrit, Malay, Javan, Chinese, Tibetan, and Arabic. The editor, 21-year-old Francisque Michel, had yet to graduate from high school when he published this volume, but would later go on to win undying fame as an editor of medieval French texts, including the first edition of the Chanson de Roland. 16mo. Original plain wraps. UNCUT. Light wear and tear to extremities of wraps, otherwise PRISTINE. Very rare, especially in such fine condition.
New English Original bdg. HC. / Original brown leather bound. In special huge box. Oblong folio. (30 x 50 cm). 2 books: (28 x 23 cm) / (29 x 37 cm). Youssouf: Types et charges, 1884 (reprint of Yusuf Franko Bey's original caricature album): 56 p., fully color ills.; Youssouf Bey: The charged portraits of fin-de-siecle Pera.: 119, [1] p., color ills. 500 copies were printed. All copies is numbered. Contents: It includes the following articles: Ömer M. Koc "Preface"; Bahattin Öztuncay "Editor's Foreword"; Sinan Kuneralp, "Yusuf Franko Kusa Pasa and His Kinsmen: A Melkite Family in The Service of The Ottoman Empire"; Guillaume Doizy, "Yusuf Bey: The Dificult Experience of Caricature"; K. Mehmet Kentel, "Drawing cosmopolitan Pera, Drawing on Yusuf Bey's Caricatures"; Sinan Kuneralp, "Appendix: Who is who in Yusuf Franko Pasa's Album an annotated list". The caricature album of Yusuf Franko Kusa Bey, the late 19th century Ottoman bureaucrat, Minister of Foreign Affairs, governor general, man of society who was also a playful caricaturist, is exhibited for the first time. "The Characters of Yusuf Franko: An Ottoman Bureaucrat's Caricatures" displays for the first time the caricatures that Yusuf Franko compiled in an album between 1884-1896, that interact with the European caricature tradition. Through the exhibited caricatures, the visitors meet satirically charged portraits of wealthy capitalists, members of high society, Ottoman soldiers, Levantines, artists and diplomats of the late 19th century. The caricatures offer the spectators the opportunity to observe the colorful social networks, especially those of the Beyoglu / Pera quarter, which Yusuf Franko himself belonged to, and the global locales of Istanbul. By following the characters in their caricatures and the places they belong, the exhibition emphasizes how the Galata¿Beyoglu axis became a financial and diplomatic center as well as a frequent destination of international culture and arts. The exhibition, which mainly tries to evaluate the works of Yusuf Franko from the perspective of space and social networks, also touches on the significant places of the period such as the Naum Theater and it also serves as a reminder of those locales, which no longer exist and hence which have not found their way onto the album. Focusing on Yusuf Franko, the innovative caricaturist of his time and on his works, the exhibition "The Characters of Yusuf Franko: An Ottoman Bureaucrat¿s Caricatures" deals with the prominence of the Franko Kusa family within the Ottoman Empire, and with the history of the caricature in Europe. The exhibition also narrates the long trek of the album through various countries and the tale of its return to Beyoglu. In addition to the album and caricatures of Yusuf Franko Kusa, relevant photographs, documents and publications from various collections and especially from Ömer M. Koç Collection are featured in the exhibition.
In 8, cm 14 x 21,5, pp. (130). Frontespizio e 'avvertissement' redatti in francese, il resto del testo interamente in arabo. Cartonatura editoriale in mezza tela con iscrizioni al piatto anteriore. Antiche firme di proprieta'. Opera di Louis Cheikho, pubblicata per la prima volte nel 1885 e in seguito piu' volte ripubblicata, presenta diversi modelli di scrittura in arabo sia antica che moderna. L'autore fu un sacerdote cattolico caldeo e gesuita, orientalista e teologo apri' la strada alla ricerca letteraria cristiana e assira
2 volumi di cm. 25 x 19,5; pp. X - 140, XII - 224; 199 tavole fuori testo di cui 18 colorate a mano e 10 in rosso e nero; disegni nel testo; legatura coeva in mezza pelle con nervi e titolo oro al dorso e segnalibro; carta marmorizzata ai piatti; cucito.<BR>Dorso e bordi dei piatti con segni d'uso, fioriture alla carta; per il resto in buono stato.<BR>Prima edizione. In lingua francese.<BR>Rarissimo.
FIRST AND ONLY EDITION of this extremely rare collection of Middle Eastern and Orientalist poetry. 3, V, 200 pp. LENGTHY PRESENTATION INSCRIPTION TO A CLOSE FRIEND, SIGNED BY THE AUTHOR. Numerous Orientalist drawings by Auguste Sage. Printed on very good wove paper. 12mo. Bound in contemporary quarter calf and decorated boards. Slight traces of wear to edges of boards, else FINE AND BRIGHT.
New English Original bdg. In publisher's special box. Folio. (33 x 29 cm). In English. 2 volumes set: (240 p., 5 unnumbered folded plates on pages; Second volume is a hard-case including two reprint panoramas and one reprint map: First panorama is a huge hand-coloured drawing shows Ottoman Palace across Sarayburnu; size 28x336 cm; Second panorama is a huge hand-coloured drawing shows Ottoman Palace across Sarayburnu again which is indicating Palace from a different angle; size 28x196 cm; and one map: 'Carta ufwer Orienten Med de Darom kring Grantzande Lander... (Turkey and its around map printed originally in early 18th century), descriptive text surrounding the map, size 65x85 cm. Cornelius Loos in the Ottoman world: Drawings for the King of Sweden, 1710-1711. [with] Panoramas & map [book]. Prep. by Lâle Uluç, David Jones, Klas Kronberg, Ersu Pekin. 2 volumes. [BOXED]. Cornelius Loos was one of the young military officers who followed Karl XII to the Ottoman Empire in 1709. From the royal headquarters in what is at present the republic of Moldova, Loos was sent to Istanbul on the King's orders in 1710. From there his journey was pursued by boat over the Mediterranean to Egypt and he returned by land through Jerusalem, Damascus, Aleppo, Konya and Izmir. Loos' mission was to make drawings of the "rarities and monuments" that he would encounter on his journey. Out of the drawings that have survived until today, one is from Palmyra, two from Rhodes and Bodrum and around forty aquarelle tush drawings from Istanbul. It is possible that part of the original drawings were destroyed in the "Skirmish at Bender" in 1713, while other works, due to various reasons, disappeared on their way to Sweden. The conserved drawings are kept at the Swedish National Museum and were exhibited there in 1985. (See catalogue titled "Cornelius Loos. Teckningar från en expedition till Främre Orienten 1719-1711", Stockholm, Nationalmuseum, 1985). The drawings represent a unique record of the urban landscape and the monuments in Istanbul in the early 18th century. The collection includes three great panoramas of the city seen from the Topkapi palace to the upper part of the Golden Horn. To the Loos paintings can be added the great Mecca painting brought to Sweden by Mikael Eneman and kept in the Uppsala University Library, and a small group of oil paintings brought back by Loos' travel companion Conrad Sparre, which are also kept in the art collection of Uppsala University. In addition there are travel accounts and correspondence from these journeys. (From the 'SRII's official site, Karin Adahl's project). "In January 1710 the Swedish king Charles XII, in exile in the Ottoman Empire, sent three of his officers on a journey from the royal camp near Bender in Moldova to travel to Constantinople and from there along the Eastern Mediterranean to Egypt. Their mission was 'to view the there existing rarities and monuments, to draw and to measure'. Cornelius Loos, one of the young officers, returned to his king in 1711 with more than 250 drawings. Only forty-nine, kept under the king's bed, survived a skirmish in the camp in 1713, the so called 'kalabalik' at Bender. King Charles had a vision to publish an encyclopaedic work about the Near East, a dream that was lost in the fire in the camp. The drawings were brought to Sweden when the king returned from the Ottoman Empire in 1714. He died in battle in Norway in 1718. Loos' drawings are unique documents of Constanttinople in the early 18th century, with large scale, detailed panoramas, important prospects of the interior of the Hagia Sophia and views from the Ottoman city. A big map is accompanied by minor drawings from the Black Sea, the Eastern Mediterranean and Egypt, as well as a spectacular set of water-colours of head dresses from the Ottoman world. The Loos collection of drawings is today kept in the National Museum in Stockholm.". Texts by Göran Baarnhielm, Ulla Ehrensvard, Nurhan Atasoy, Günsel Renda, Bo Lundstörm