340 résultats
In 8°, brossura editoriale, pp. (2), 218, (4), con tavole illustrate f.t. b/n; buon esemplare, lievissime fioriture alla sola brossura e ai fogli contigui alla brossura. (ZC4/A) (ZC4/A)
This is a fine softcover copy with no wear at all. Completely clean inside and out. This is a sale catalog for an auction held in Paris on October 21, 2013. Text in French. The sale consisted of mostly 19th century orientalist photographs. 98 lots in the sale. All lots illustrated in color. Prices realized sheets included. 11" high X 8" wide, 95 pages. This book will be securely packed and shipped with tracking.
In 8°, legatura editoriale in piena tela verde con titoli in bianco al dorso, sovrac. illustrata a colori (Hsu Pei-hung "Due galline"), impaginazione di Albe Steiner, protezione in acetato, custodia in cartoncino avorio con titoli e disegno in nero, pp. 334,(2), con 112 tavole fuori testo di cui 32 a colori. Titolo originale : "La Chine et son art", traduzione dal francese di Rossana Rossanda. Collana "I fatti e le idee", n. 11. Volume fresco e ben conservato.
In-8, broché, couverture illustrée, 381 p., soulign. au crayon.
In 8°, brossura editoriale, pp. 283, (5); esemplare molto buono, lieve difetto al dorso. (XC1/B) (XC1/B)
In 8, pp. 54 + (2). Intonso. Br. ed. Fa parte dei Quaderni dell'Istituto Nazionale di Cultura Fascista, serie VII. L'A. (1886-1946), scolaro di Nallino, orientalista, studio' l'eresiografia ed eresiologia musulmana, e la situazione dell'Arabismo e dell'islamismo moderno.
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. RIMANENZA DI MAGAZZINO PARI AL NUOVO. MAI SFOGLIATO, LIEVISSIMI SEGNI DEL TEMPO. In questo volume sono raccolti alcuni dei saggi dedicati da questo studioso tra i massimi esperti della storia dell'arte medievale dei nostri tempi, al cruciale tema dell'arte medievale europea e alle sue radici nel mondo a oriente del Mediterraneo: a Bisanzio, in Siria e in Persia, regioni a loro volta profondamente intercorrelate nella dinamica degli eventi artistici. L'autore analizza in dettaglio e nello stesso tempo dilata panoramicamente la sua ricerca su oggetti d'arte di particolare rilievo per la dimostrazione di questo assunto: per esempio la cassetta eburnea di Troyes o la brocca smaltata di St. Maurice d'Agaune, dove l'apporto delle civiltà persiana, islamica, bizantina si fondono in una forma artistica carica anche di precisi messaggi simbolici o, comunque, in un'espressione di altissimo livello qualitativo. Nel suo saggio sull'arte siriaca, l'autore ha tracciato un pionieristico disegno del ruolo svolto da questa civiltà figurativa tanto sul mondo bizantino strettamente inteso, quanto soprattutto sul Medioevo europeo. A questo saggio si richiama l'ultimo di quelli qui raccolti dove l'autore traccia una preziosa sintesi dell'apporto siriaco al mondo medievale. Essenziale apertura alla comprensione della civiltà medievale, ancor oggi troppo disinvoltamente incompresa all'ombra di pregiudiziali impostazioni critiche misurate sulla gloria della successiva pittura e arte toscana fra 200 e 300, questi testi segnano una tappa fondamentale della ricerca storico-artistica sul Medioevo figurativo europeo e, nel contempo, italiano. Integrazione essenziale del volume è l'apparato illustrativo, ricco di oltre 200 tavole con più di 300 fotografie, che costituiscono un'eccezionale visualizzazione dei fenomeni artistici presi in esame e di tutte le loro implicazioni storiche. Descrizione bibliografica Titolo: Persia, Siria e Bisanzio nel Medioevo artistico europeo Autore: Géza De Francovich Curatore: Valentino Pace Editore: Napoli: Liguori, 1984 Lunghezza: 208 pagine; 22 cm; illustrato ISBN: 8820711672, 9788820711672 Collana: Volume 25 di Nuovo Medioevo, Biblioteca Soggetti: Movimenti e stili artistici, Arte bizantina e medievale dal 500 d.C., arte medievale europea, Bisanzio, Influssi, Oriente, Orientalismo, Occidente, Costantinopoli-Ravenna-Roma, Relazioni internazionali, Cultura, Persia sasanide, Est, Asia, Impero romano, Islam, Storia antica, Archeologia, Siria, Syria, Nicea, Costantinopoli, Pittura, Mosaici, Arte miniatoria, Troyes, Budapest, Saint-Maurice, Bema, Regalità, Macedonia, Cassetta eburnea, Corona, Costantino IX, Monomonaco, Brocca d'oro, Reperti archeologici, Tesori, Agaune, Tessuti, Iconoclastia, Fotografie, Bibliografia, Arte sasanide, achemenide, Ravennate, Palatium di Teodorico, Frigia, Scultura
New English Paperback. Pbo. Large 8vo. (23 x 22 cm). In English, Turkish and Russian. 216 p., color and b/w ills. A passion for the sea: The secret diary of Ivan Konstantinovich Aivazovsky.= Ask-i derya: Ayvazovski'nin gizli Istanbul güncesi.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. 112 p. Many color ills. Tezgahtan tuvale. Onyedinci Yüzyil Hollanda ve Flaman resminde Osmanli halilari. Ottoman rugs and carpets in the 17th century Dutch and Flemish painting. TURKISH AND ISLAMIC ARTS Turkisg carpet Ottoman culture Orientalism Rug European history of art Painting art Dutch painting.
in-12°, 464 pages, reliure plein simili, dos lisse, titre manuscrit. Bel exemplaire [FEN]
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [iv], 257, [3] p. Les origines intellectuelles de l'expedition d'Egypte: L'Orientalisme Islamisant en France, 1698-1798.
In 16°, brossura editoriale, pp. XL, 286, (4); buon esemplare, intonso. (ZC05/A)
Very Good English Modern full dark red leather bound with traditional embossing. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In German. [viii], 351 p. First German Edition. This copy from Zeki Velidi Togan's library. Ármin Vámbéry, also known as Arminius Vámbéry was a Hungarian Turkolog and traveller. Vámbéry was especially attracted by the literature and culture of the Ottoman Empire including Turkey. After spending about a year in Constantinople, he published a German-Turkish dictionary in 1858. Later, he also published various other linguistic works. He also learned some twenty other Turkish languages and dialects. Returning to Budapest in 1861, he received a stipend of a thousand florins from the academy, and in the autumn of the same year, disguised as a Sunni dervish, and under the name of Reshit Efendi, he set out from Constantinople. His route lay from Trebizond on the Black Sea to Tehran in Persia, where he joined a band of pilgrims returning from Mecca, spending several months with them traveling across Central Iran (Tabriz, Zanjan, and Kazvin). He then went to Shiraz, through Ispahan, and in June, 1863, he reached Khiva (Central Asia). Throughout this time, he succeeded in maintaining his disguise as "Reshit Efendi," so that upon his arrival at Khiva he managed to keep up appearances during interviews with the local khan. Together with his band of travelers, he then crossed Bokhara and arrived at Samarkand. Initially, he aroused the suspicions of the local ruler, who kept him in an audience for a full half-hour. Vámbéry managed to maintain his pretences, and left the audience laden with gifts. Upon leaving Samarkand, Vámbéry began making his way back to Constantinople, traveling by way of Herat. There he took leave of the band of dervishes and joined a caravan to Tehran, and from there, via Trebizond and Erzurum, to Constantinople, arriving there in March 1864. This was the first successful journey of its kind undertaken by a European; and since it was necessary to avoid suspicion, Vámbéry could not take even fragmentary notes, except by stealth. After a long and perilous journey he arrived back at Pest in May 1864. He went to London to arrange the English language publication of his book about the travels. "Travels in Central Asia" and its Hungarian counterpart "Közép-ázsiai utazás" were published in 1865. Thanks to his travels Vámbéry became an internationally renowned writer and celebrity. He became acquainted with members of British social elite. The Ambassador of Austria in London gave him a letter of recommendation to the Emperor, who received him in an audience and rewarded Vámbéry's international success by granting him professorship in the Royal University of Pest.
Trois nouvelles chinoises traduites pour la première fois. Paris, E Dentu éditeur, 1889. In-12 broché de VIII + 247 pages + table. Peu courant.
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 156 p. Apologies for the past: Two cases from Turkey. This book explores the issue of collective apology, and its potential to function as a symbolic form of restitution that publicly addresses and acknowledges the grievances faced by victimized groups. It explores two cases of collective apology in Turkey, "I Apologize" online signature campaign in 2008, and an apology speech carried out by a state official on the Dersim massacre in 2011. Both events raised significant public debate in Turkish society. Taking these two recent cases of collective apology and looking at them through the lens of existing scholarship on collective apology, this thesis explores the answers to a set of questions; on the format, wording and enactment of the apologies and their dealing with the issues of responsibility, and reconciliation.
(Medio Oriente - Storia - Archeologia - Orientalismo - Persia - Iraq - Iran - Mesopotamia) Due volumi in 8°, legatura coeva in mezza pergamena, al dorso ricca decorazione impressa in oro e tassello in pelle rossa con titoli dorati, carta marmorizzata policroma e dentelle in oro ai piatti, tagli marmorizzati, pp. complessive 1028, con 113 figure nel testo, 23 tavole a piena e doppia pagina, tra cui una carta geografica della Babilonia (dalla "Nouvelle carte générale des provinces asiatiques de l'empire ottomane" di Kiepert, 1884) e due illustrazioni in cromolitografia fuori testo. Volumi solidi e ben conservati con ex libris applicato ai risguardi anteriori.
Very Good English Original cloth bdg. 4to. (28 x 21 cm). In Russian text and Chagatai Turkish (Arabic letters) facsimile of original manuscript. 2 volumes set: (74, [1], 400, [4] p.; [4], 401-1115, [7] pp.). Beda'î'-ul-veka'i' (Udivitelnie sobiti). 2 volumes set. Edited by A. S. Tveritinovoy. Dogu halklari edebî abideleri. Metinler, Büyük seri: 14. Özege: 24114. Extremely rare.
Very Good English In contemporary bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Persian.[4], 96 p., 2 b/w plts. Falakî-i Shirwânî: His times, life, and works. "The Falaki par excellence, Falaki-i Shirwani, was, with Abu'l Ala and Khaqani, a court-panegyrist of the SHirwanshah, Minuchihr II. Taqiu'd Din Kashi writes in 985 A.H. Similarly, the Ahsanu't-tawarikh.". First and Only Edition.
In 16°,mezza tela con angoli moderna, pp. (4), 357, (3), con illustrazioni f.t. b/n; buon esemplare, lievissime e sporadiche fioriture, conservato il piatto anteriore della brossura editoriale. (ZD6/A) (ZD6/A)
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. LIEVI FIORITURE ALLA COPERTINA; PER IL RESTO PERFETTO, MAI SFOGLIATO. Un libro sugli Arabi basterebbe già a stimolare l'attenzione dei lettori occidentali in genere, di quelli italiani in specie. Ma questo di Jacques Berque è qualcosa di più: è un libro tutto nuovo sugli Arabi. In primo luogo, per l'ampiezza dell'area umana che esplora: sono Arabi, per il Berque, tutti coloro che, nonostante la differenza di origine, di colore e di destino, si proclamano e si sentono Arabi. In secondo luogo, per la linea di condotta dell'esplorazione: gli Arabi sono studiati, per così dire, con metodo arabo, cioè con quella presa di possesso globale della realtà, che è una loro caratteristica... Informazioni bibliografiche Titolo: Gli Arabi ieri e domani Titolo originale: Les Arabes d'hier à demain Collana: Volume 39 di La cultura: storia, critica, testi Autore: Jacques Berque Traduzione e prefazione di: Renato Traini Editore: Milano: Il Saggiatore, 1961 Lunghezza: 324 pagine ; 22 cm Soggetti: Arabi, Storia, Cultura, Mondo arabo, Islam, Musulmani, Arabismo, Politica, Libano, Iraq, RAU, Donne, Arte, Letteratura, Tradizioni, Comunità, Orientalismo, Saggi, Qadim, Beduini, Rapporti Oriente Occidente, Etica, Economia, Finanza, Costumi, Egitto, Donna araba, Femminismo egiziano, Cooperativismo, Socialismo, Rivoluzione, Fondamentalismo, Umanesimo, Locuzioni arabe, Kulthum
xii + 655pp.avec 58 illustrations et 8 cartes, 20cm., brochure originale, 2e édition revue et corrigée, bon état, R60276
viii + 720pp.avec 58 illustrations et 9 cartes, 20cm., 1e édition, reliure cart., dos en toile avec titre doré, 2 cachets, bon état, R99784
Fine English Paperback. Pbo. Large 8vo. (23 x 18 cm). In French and Turkish. 40 p., 10 numerous b/w plts. Les peintures 'turques' de Jean-Baptiste Vanmour, 1671-1737. Conservees au Rijkmuseum a Amsterdam.= Jean-Baptiste Vanmour'un tablolari, 1671-1737. Amsterdam'daki Devlet Müzesi Kolleksiyonlarindan. Exposition organisee dans le cadre de l'Accord Culturel turco-neerlandais. Ankara 15-29 Mai 1978; Istanbul 20 Juin - 15 Juillet 1978. [Exhibition catalogue]. Preface by S. H. Levie. Contents: Preface.; Introduction.; Jean-Baptiste Vanmour et son ecole., Relations entre l'Empire Ottoman et les Pays-Bas.; L'ambassade de Cornelis Calkoen, 1727-1744, et ses rapports avec le peintre Vanmour.; Histoire de la collection de peintures 'turgues'.; Quelques remarques sur les oeuvres choisies pour l'exposition.; Catalogue.
Fine Turkish Paperback. Small 4to. (26 x 20 cm). In Turkish. 47, [1] p., color ills. Vanmour ve Levnî: Lale Devri Istanbuluna iki özgün bakis. Rijksmuseum ve Topkapi Sarayi Müzesi'ndeki yapitlariyla. [Exhibition catalogue]. Topkapi Sarayi Müzesi, 19 Aralik 2003 - 15 Nisan 2004. Prep. by Melis H. Seyhun, Arzu Karamani Pekin.
New French Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In French and Turkish. 103, [3] p., color and b/w ills. Le palais de France a Istanbul: Un demi-millenaire d'alliance entre la Turquie et la France.= Istanbul'da bir Fransiz Sarayi: Fransa ile Türkiye arasinda 500 yillik ittifak. Preface: François Dopffer. Traduction: Yigit Bener.