152 180 résultats
740Paris, Nouvelle Pléiade, 2000, 1 broché. in-8 de 39 pages ;
QWA-17586Seuil, 1978, in-8 br., 314 p., coll. "Poétique", bon état.
1996120703Paris L'Hexagone, coll. "Poésie" 1996 1 vol. broché in-8, broché, couverture illustrée, 142 pp. Très bon état.
1996120703Paris L'Hexagone, coll. "Poésie" 1996 1 vol. broché in-8, broché, couverture illustrée, 142 pp. Très bon état.
1986120813Laval, Québec Trois 1986 1 vol. broché in-16, broché, 91 pp. Envoi autographe signé de l'auteur à un poète et critique. 1 phrase souligné à l'encre noire. Petit accroc au dos, sinon en très bon état.
1986120813Laval, Québec Trois 1986 1 vol. broché in-16, broché, 91 pp. Envoi autographe signé de l'auteur à un poète et critique. 1 phrase souligné à l'encre noire. Petit accroc au dos, sinon en très bon état.
1953153385Stans, Niederberger, 1953. 138 (3) S., Frontispiz Farbtafel. Or.Pbd., 8°. Hardcover Gutes Exemplar.
ill., ril. Leggendo la silloge di Anna Zumbo ci si sente carezzati da un alito di vento, quasi fresca brezza giocata su metafore felici, universi fioriti, gocce d'eternità, nuvole d'api, lacrime di gelsomini. Una vita intensa, segnata da gioie e dolori, sensualità e purezza, ribellione e consapevolezza. Le poesie della Zumbo richiamano alla mente le parole di Claude Monet: "Io voglio dipingere l'aria che circonda il ponte, la casa, la barca, la bellezza della luce in cui esistono". La poetessa utilizza parole pennello che illuminano e colorano i luoghi. Sono luoghi testimoni di vita, sono infinità della coscienza che si fa conoscenza e consapevolezza. La poesia non è solo rifugio, è anche il viaggio della vita fatto di sensualità e purezza, intimità ed azione, fatica e bellezza. L'opera di Anna Zumbo si può definire inoltre una silloge al femminile, per la presenza di figure di donne che costituiscono quasi "un archetipo" di donna: una donna che aspira alla libertà da condizionamenti e pregiudizi, senza tuttavia abbandonare i valori ancestrali.
Mm 120x185 Brossura originale con titolo incorniciato al piatto, xxxv-361 pagine. Esemplare molto ben conservato, specie considerata l'età, legature ben salde. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Un vol. in 16 cm. 18,5x12,3 pp. 327-(5); Bross. edit. stampata. Intonso allo stato di nuovo
201526579Alidades. 2015. 2 recueils brochés de poésie de l'écrivain genevois. A l'état de neuf, sous page titre illustrée d'origine.
194132Bern, Aare, 1941. 27, [1] S., Einband und Buchschmuck von Hans Thöni. Or.Pbd., 4°. Hardcover
1963153871Bern, Francke, 1963. 78 S., Or.Br., 8°. Softcover Sehr schönes Exemplar.
1981166645??????, ??????? ??????????, 1981. [32] S., mit 10 ganzseitigen farbigen Illustrationen nach Zeichnungen von Aleksandr Koskin. Original-Broschur, 4°. Softcover Gutes Exemplar.
Jaket design by Leigh Taylor. 8vo. pp. 256. . Ottimo (Fine). . Prima edizione (First Edition). .
Jacket design by Leigh Taylor. Prima edizione inglese dopo l'edizione americana del 1965. 8vo. pp. 158. . Ottimo (Fine). . First English Edition. .
Prima edizione inglese dopo l'edizione americana del 1965. 8vo. pp. 158. . Molto buono (Very Good). Manca la sovracoperta (No DJ). First English Edition. .
. 8vo. pp. 96. . Ottimo (Fine). . Prima edizione (First Edition). .
With an essay on Poetry by the Author and a final note by William Carlos Wiliams Allegato il foglietto degli ''errata''. 16mo. pp. 300. . Molto buono (Very Good). . Prima edizione di 200 esemplari. .
Hardcover. First Edition. Very good condition. From the collection of poet Gavin Ewart, with his name penned on F E P. In clipped dust jacket, with tanning to spine, and slight edge-wear to upper edges front and back. Pages and text fine. RB Used
A clean, unmarked book with a tight binding. Edge wear and stain on back of dust jacket. 366 pages. Foreword by Robert Creeley.
Translated by Celia and Louis Zukofsky. Una delle prime 100 copie firmate e numerate da C. e L. Zukofsky. First Edition. One of the 100 copies signed by the Author . 8vo. pp. 236. . Ottimo (Fine). . Prima edizione (First Edition). .
43572Notes et introduction de Serge Gavronsky. Traduction de Serge Gavronsky et François Dominique. Plombières-les-Dijon : Ulysse fin de siècle, 1994. Un volume 14,2x20,8cm broché sous couverture à rabats, de 77 pages sur papier vergé. Premier volet de cette vaste entreprise de traduction. Joint, n°26 de Banana Split (Juillet-Décembre 1989. Directeurs : Liliane Giraudon et Jean-Jacques Viton), consacré aux poètes objectivistes américains où la première version de cette traduction fut publiée. Bon état.