766 résultats
2 tomes reliés en un volume in-12, plein cartonnage marbré ancien, pièce de titre titrée à la plume, 158, (2) p. et 176 p. 2 pages de titre incluses. Première édition collective de ces deux essais de philosophie morale attribués par les éditeurs à Diderot, mais composés par Mme Thiroux d'Arconville: 'De l'amitié' (1761) et 'Des passions' (1764). Femme des Lumières, traductrice, scientifique et femme de lettres, Marie-Geneviève-Charlotte Thiroux d'Arconville, née Darlus (1720-1805) entra en relation avec les principales personnalités des sciences et des lettres de son temps. Autrice d'essais, de romans et de textes autobiographiques, elle fut également une chimiste de renom dont les travaux et les découvertes ont été reconnus de son vivant et les résultats corroborés jusqu'à Pasteur. (Tchemerzine-Scheler, I, 951). Bon exemplaire.
1st edition. 8vo. 27 pages, 21 cm. In English. Important 19th Century Jewish Feminist retelling of the Purim Story Little is known about Moses except that she was born in 1839 and was the daughter of Joseph Jonas of Mobile, Alabama and the wife of Abraham . Moses. Her 1887 version of the famous Purim story differed from previous tellings of the story by focusing on the power of women and the strong message of freedom and struggle against a male-dominated society (Greenspoon, 2003) . SUBJECTS: Esther, Queen of Persia -- Drama. OCLC lists 2 copies worldwide (NYPL, HUC) . Lacks front cover (probably the same as title page) . Contents are very good. Overall good condition. Rare and Important(AMR-56-19-D)
In -12°, due tomi rilegati assieme pp. (6), 622 (1), mappa ripiegata, tre tavole ft., molte incisioni nel testo; cartonato, frontespizi in rosso e nero. Prima edizione francese di questo trattato in cui si argomenta l’esistenza della Repubblica delle Amazzoni in Cappadocia, che era stato scritto in latino, e pubblicato nel 1685, dal medico e letterato francese Pierre Petit (Parigi 1617–1687). First french edition of this book in which is discussed the existency of Amazons’ Republic in Cappadocia: the work was originally written in Latin and published in 1765 by the french physician Pierre Petit (1617-1687).
In-8, broché sous couture, 24 p. entièrement rogné, tel que paru. Edition originale et unique. Des pamphlets anonymes favorables au duc d'Orléans composés dans le langage dit "poissard", argot des marchandes des Halles, furent distribués dès février 1789 dans Paris. Destinés au petit peuple, ils renferment des commentaires sans concession sur les affaires du temps. Autour d'un vin de Bourgogne, "et du bon!", "les trois poissardes" dissertent sur les États généraux à venir, le Tiers-Etats, Necker, le roi et la Cour, les Fermiers généraux et les procureurs, l'église et les prêtres, la Bastille… "Le duc d'Orléans y est représenté comme le défenseur du pauvre peuple et comme un honnête homme, digne de diriger l'ensemble du Tiers-Etat (…). Ces pamphlets orléanistes se référaient à une pratique littéraire vieille déjà de deux siècles qui se manifestait sous l'Ancien Régime par la publication de pamphlets burlesques conçus pour la période des fêtes, notamment le carnaval" (cf. E. Ouzi, 'La Mère Duchesne. Masques populaires et guerre pamphlétaire, 1789-1791', in: "Annales historiques de la Révolution française", n°271, 1988, p. 1-16). (Conlon, 'Siècle des Lumières', 89:6673. Tourneux, 'Bibliogr. de l'hist. de Paris pendant la Révolution', n°975). Très bon exemplaire, entièrement non rogné, tel que paru.
4 tomes reliés en un volume in-8 (200 x 124 mm), demi-veau blond à coins, dos lisse orné d'un riche décor "Directoire" de compartiments garnis d'un fer spécial répété encadré d'un jeu de petits fers, roulette guillochée dorée en place des nerfs, pièce de titre de maroquin brique, tranches citron (reliure de l'époque), viii, 128 p.; iv, 106 p.; (2) f. bl.; (2), 116 p. et (4), 139 p. Edition originale posthume de ces Mémoires que Madame Roland rédigea de sa prison dans les semaines qui précédèrent son exécution. Le manuscrit avait été confié à L.A.G. Bosc qui le cacha durant la Terreur avant de le faire éditer. Ces Mémoires qui constituent "l'un des témoignages essentiels sur la Révolution", forment un texte littéraire de qualité, convaincant et sincère. C'est l'itinéraire spirituel, la vie et les amours de cette jeune femme passionnée et cultivée dont on dit qu'elle était la 'Julie' de Rousseau. "L'égérie des Girondins s'évade aussi par l'imaginaire vers son enfance, s'attarde sur son initiation intellectuelle, sa découverte de la sexualité, son enthousiasme pour les idées de Rousseau. Elle ne recule pas devant ce que Sainte-Beuve appellera 'un acte immortel d'impudeur' ". (Fierro, 1282. Escoffier, 65. Tourneux, 25113. Martin & Walter, 29788).
4 volumes in-8, plein veau porphyre de l'époque, dos lisses ornés d'un décor romantique de compartiments garnis de filets, palettes et fer spécial répété, pièces de titre et de tomaison de maroquin vert bronze, triple filet en encadrement des plats, tranches cailloutées. Edition originale et unique de cette ambitieuse étude publiée anonymement et dédiée au grand orientaliste Silvestre de Sacy. L'auteure se propose "d'étudier l'état et des destinées de l'Asie, d'y suivre la trace des systèmes religieux et d'en indiquer l'enchaînement (…). Je présenterai dans le même ordre les considérations que m'aura suggérées l'étude de la philosophie, des arts, des sciences, dans l'Orient…" (Introduction de l'auteur, I, p. 22). Louise-Marie-Victoire de Chastenay, dite "Victorine" (1771-1855) reçut une excellente éducation. Au lendemain de la Révolution, elle fit partie des cercles littéraires, politiques et scientifiques de la capitale et entra en relation avec les personnalités du moment: Bonaparte, Barras, Fouché, Arago, Cuvier, mais aussi Félicité de Genlis et Germaine de Staël. Traductrice de romans gothiques britanniques, botaniste, auteure de recherches historiques inspirées pour la méthode par Condorcet, elle dut se retirer précocement à la suite de graves problèmes de santé. Elle était considérée par ses contemporains comme l’une des femmes les plus remarquables de son temps. (France littéraire, XI, p. 101). Quelques petites piqûres et rousseurs éparses. Petites épidermures à la reliure. Cachet ex-libris "R. Simon" sur les titres des T. 2 et 3. Très bon exemplaire, dans une élégante et décorative reliure romantique de l'époque.
4 volumes in-8 (198 x 122 mm), plein veau moucheté de l'époque, dos lisses richement ornés de compartiments garnis d'un décor Empire de fers spéciaux, roulettes et filets dorés, pièces de titre et de tomaison rouge, tranches mouchetées jaunes. Edition originale enrichie d'un ex-dono de l'autrice manuscrit sur la page de titre: "De la part de l'aut[eur]". Dans cet ambitieux essai inspiré par "l'Esquisse d’un tableau des progrès de l’esprit humain" de Condorcet, l'autrice dresse un panorama érudit de la production artistique et littéraire des grandes civilisations de l'antiquité en relation avec le développent technique et moral des sociétés qui les ont portées en étendant son analyse aux civilisations extraeuropéennes: Perse, Egypte, Chine, etc. La critique de l'époque reçut le livre avec réserve; Dussault et Suard jugèrent un tel travail "au-dessus des forces d’une jeune femme". (Cordier, 'Bibliotheca Sinica', p. 69. France littéraire, XI, p. 101 'The Feminist Encyclopedia of French Literature', p. 88.). Louise-Marie-Victoire de Chastenay, dite "Victorine" (1771-1855) reçut une excellente éducation. Traductrice, musicienne, botaniste, elle fit partie des cercles littéraires, politiques et scientifiques de la capitale au lendemain de la Révolution et entra en relation avec les personnalités du moment: Bonaparte, Barras, Fouché, Arago, Cuvier, Félicité de Genlis qui fut sa tutrice et Germaine de Staël, elle dut se retirer précocement à la suite de graves problèmes de santé. Tache à un coin de la reliure du tome I. Petit accroc à un coin. Ex-dono manuscrit de l'autrice sur la page de titre du premier volume. Bel exemplaire, très frais, très bien relié à l'époque.
In-12, plein maroquin rouge, dos janséniste à 5 nerfs, titre doré, daté en pied, coupes filetées, large dentelle intérieure, doré sur tranches (rel. signée P.-R. Raparlier fin XIXe s.), 234 p., titre rouge et noir. Edition originale de premier tirage, ornée d'un grand fleuron de titre gravé par Bernard Picart. "La plus grande romancière du XVIIe siècle ; on le savait. Mais aussi une des plus grands mémorialistes de son temps. La voici confidente privilégiée de l'Histoire, fidèle à soi, mais véridique (…), alliance subtile de l'art et de la vérité. Derrière les grands événements politiques, voici les intrigues sordides, les traits généreux ou héroïques, les anecdotes savoureuses : un siècle, ses grandeurs, ses misères" (Gilbert Signaux, éd. du Mercure de France, 1965). (Bazin, 'Bibliogr. des oeuvres de Mme de La Fayette', 216-1731. 'Source de l'histoire de France', n° 877. Tchemerzine-Scheler, III, 844). La planche frontispice manque. Bel exemplaire bien relié en maroquin rouge par Paul-Romain Raparlier.
12 parties en 2 tomes et 2 volumes, demi-basane brune de l'époque, dos lisses ornés de chaînons dorés répétés, pièces de titre et de tomaison de veau havane et bronze, viij, 168 p.; 143 p.; (2), 148 p. et (2), 175, (1) p. de permission. Rare édition rouennaise de ce roman dont un unique exemplaire est recensé dans le monde par WorldCat (Univ. Of Basel). Cette édition manque à l'ensemble des bibliothèques françaises (CCFr). Le roman s'achève par un feuillet de "permission simple" donnée à Paris par le directeur général de la librairie à l'imprimeur-libraire rouennais Nicolas Labbey (1746-1841), permission enregistrée par la chambre syndicale de Rouen en 1788. Chacune des douze parties est précédée d'une vignette d'illustration gravée en bandeau. "Donnée pour des mémoires du temps, 'La Paysanne parvenue', histoire de Jeannette dont l'ascension sociale ménage bien des péripéties conduites avec fantaisie et entrain (…). Le roman livre un tableau captivant d'un XVIIIe siècle qui ne doit rien aux recompositions philosophiques" (Ph.-J. Catinchi pour le journal "Le Monde"). "Peinture remarquable de la vie concrète, quotidienne et des rapports familiaux, sociaux de ses contemporains. Le roman eut une grande influence sur 'La Nouvelle Héloïse' de Rousseau" (Henri Coulet, Ed. Desjonquères). Coiffes frottées. Bon exemplaire, relié à l'époque.
In-12, demi-basane fauve à la Bradel, plats de papier marbré, tranches rouges (reliure XIXe), 14 p. Edition originale de "la satire la plus rare de la série de l'Accouchée". En 1839 cette pièce manquait au grand bibliophile Pixérécourt qui avait pourtant réuni plusieurs collections des "Caquets de l'accouchée". Vive satire de la bourgeoisie parisienne de la période, le titre fait référence à la coutume qu'avaient les bourgeoises de se visiter lorsque l'une d'elles était en couches. Récits libres et lestes, historiettes lestes de cocus et coucheries, de mauvais coups, de savoir si une fille "a laissé aller le chat au fromage" (cédé avant le mariage), d'autres "au fessier plus gros que n'eut jamais la haguenée de Gargantua", etc. qui s'achève ainsi: "Sur ce discours, la garde de laquelle a esté parlé cy-dessus, estant ennuyée de tant de sornettes, joint que l'appétit la tenoit autant au gosier comme il luy tient par fois au cul, ne fut honteuse de dire tout haut : Ne vous desplaise, Mesdames, si je vous interromps ; il vaut mieux gouster à bon escient, puisque la collation est preste, que de parler tant d'amour comme vous faictes. Par ma foy, il vaut mieux n'en guère dire et en faire davantage" (p. 14). Le texte est considéré comme une bonne source sur la vie quotidienne et les représentations de la femme dans ce premier quart du XVIIe s. Cf. P. Brun, 'La Bourgeoisie au XVIIe siècle d'après Les Caquets de L'accouchée', Revue d'Hist. Litt. de la France, n°2, 1896, p. 192-203. (Arbour, 10762. Lindsay et Neu, 4938. .Mercier, 'La litt. facétieuse sous Louis XIII', n°87. Tchemerzine-Scheler, II, n°8, p. 194). Marge inférieure renforcée sans perte. Très bon exemplaire.
2 parties reliées en un volume in-8, plein veau moucheté de l'époque, dos orné de filets dorés, pièce de titre de maroquin vermillon, (6), 152 p. et 222 p. Edition originale de cette importante enquête réalisée à Albi et dans ses environs. Une partie est consacrée aux avortements et problèmes de médecine légale. L'auteur était docteur en médecine et chirurgien et médecin du recrutement du Tarn. ('Catalogue des sciences médicales', BN, I, 438. France littéraire, II, 345. J.-C. Perrot, 'L'Âge d'or de la statistique régionale française', n°686, p. 225). Bel exemplaire, très frais, bien relié à l'époque.
In-8°, cc. 214, marca tipografica incisa su lego al frontespizio e all’ultima pagina. e 5 pagine manoscritte con indice delle cose notabili contenute nel volume. Dedica a Giulio III. Legtaura in piena pergamena restaurata con titolo manoscritto al dorso. Nel volume troviamo una difesa del cattolicesimo contro Vergerio (le Vergeriane), e in ambito di controriforma si affronta l’argomento del celibato. Adams M 2096. Bongi I, p. 326
1st edition. Period Wrappers, 8vo, xii, 263 pages 26 cm. In German. Includes bibliographical references. Title translates as, On The Autonomy of the Rabbis and ahe Principle of Jewish Marriage; A Contribution to Understanding About Some Relevant Jewish Issues of the Day. Samuel Holdheim (1806 1860) was a German rabbi and author, and one of the more extreme leaders of the early Reform Movement in Judaism. A pioneer in modern Jewish homiletics, he was often at odds with the Orthodox community . The most important work by Holdheim appeared under the title Die Autonomie der Rabbinen, (Schwerin and Berlin, 1843) . In this he pleads for the abolition of the antiquated Jewish marriage and divorce regulations mainly on the ground that the Jews do not constitute a political nation. The Jewish religious institutions must be rigidly kept distinct from the Jewish national ones, to which latter belong the laws of marriage and divorce. The laws of the modern states are not in conflict with the principles of the Jewish religion; therefore these modern laws, and not the Jewish national laws of other days, should regulate Jewish marriages and divorces (see Samuel Hirsch in Orient. Lit. , 1843, No. 44) . The importance of this book is attested by the stir it created among German Jewish communities, many members of which found in its attitude the solution of the problem of how loyalty to Judaism could be combined with unqualified allegiance to their German nationality. Evidence of its incisive character is furnished also by the polemical literature that grew out of it. In these discussions such men as A. Bernstein, Mendel Hess, Samson Raphael Hirsch, Zacharias Frankel, Raphael Kirchheim, Leopold Zunz, Leopold Löw, and Adolf Jellinek took part (Wikipedia, 2015) . SUBJECT(S) : Judaism and state. Marriage (Jewish law) . OCLC lists 28 copies worldwide. Spine cocked, otherwise Very Good Condition, an attractive copy. (women-4-8)
4 volumes in-8, demi-chagrin prune de l'époque, dos à 5 nerfs rehaussés de filets dorés, titre doré, tête dorée. Seconde édition en partie originale, augmentée des chapitres XXXVII à LVI qui manquaient à l'édition précédente de 1854. Elle est également enrichie des pièces des procédures qu'elle intenta afin de récupérer la propriété du château dit "Ermitage de la Maison Rouge" dans l'Indre. Née à Paris en 1824 d’une mère blanchisseuse et d’un père inconnu Céleste Veinard dite "Mogador" subit un beau-père violent avant de quitter le domicile familial. Fille de bordel à 15 ans, lorette à 20 et courtisane à 25, elle devint écuyère à l'Hippodrome, actrice aux Délassements comiques, à Beaumarchais, aux Folies dramatiques et au théâtre des Variétés, puis connut la gloire à la fin des années 1840 au célèbre Bal Mabille. Reine de Paris, courtisée, Céleste Mogador entretiendra une relation houleuse avec le Comte de Chabrillan, diplomate et aristocrate désargenté avec lequel elle se maria en 1854 et qu’elle accompagna dans ses missions. Elle poursuivit sa carrière tout en composant des romans et surtout ces sulfureux "Mémoires" qui furent condamnés pour outrage aux bonnes mœurs et engendrèrent des conflits sans fin avec ses éditeurs. Veuve, malade et alcoolique, elle mourut en 1909 rue des Martyrs à la maison de retraite "l'Asile de la Providence" qui existe toujours. Petits frottements et qqs épidermures à la reliure. Quelques rousseurs et auréoles. Ex-libris armorié gravé par Stern. Bon exemplaire, bien relié à l'époque.
2 tomes reliés en un volume in-12, demi-basane fauve de l'époque, dos lisse orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre de maroquin bordeaux, xiv, 224 p. et iv, 188 p. Édition originale. Les aventures de Clélie, que le narrateur, son amant, suit à travers ses expériences parisiennes de "folies à la mode" en cette seconde moitié du XVIIIe siècle. "Toutes les folies que la mode a fait éclore depuis quelque temps (…). Elle est folle par amour; elle croit aux revenants; s’occupe de la science des nombres pour la loterie qui la ruine; se livre au magnétisme en fanatique; croit aux filtres, aux génies, &c. &c. À la fin son amant, revient & lui rend sa raison…" (Mercure de France, 4 août 1787, p. 190). Un long épisode se réfère aux cures par le magnétisme animal. Clélie consulte "un médecin étranger" (Mesmer), sordide et cupide, qui prétend pouvoir traiter toutes les maladies par le magnétisme et la pratique des baquets renversés. L’ouvrage sera réédité par la suite, avec changement, sous le titre de 'Stéphanie, ou les Folies à la mode…'. (Lacombe, 'Bibliographie parisienne', n°422, pour la réédition de 1802). Mors fendu. Reliure abîmée. Intérieur frais et propre.
2 volumes petit in-8 (164 x 96 mm), plein veau marbré de l'époque, dos à 5 nerfs ornés de compartiments fleuronnés et cloisonnés, pièces de titre et de tomaison de maroquin bordeaux et vert bronze, filets sur les coupes, (4), 252 p. et (4), viij, 269, (1) d'errata p. Edition originale du second ouvrage de Madeleine de Puisieux (1720-1798). 'Les Caractères' aurait été écrit en collaboration avec Diderot, bien que l'autrice s'en défende dans le "Discours préliminaire" de la seconde partie. Blessée par leur rupture en 1750, après une liaison de près de cinq années, Madeleine de Puisieux décida l'année suivante de faire suivre l'ouvrage d'une seconde partie, dans laquelle elle évoque Diderot à plusieurs reprise. L’oeuvre de Madame de Puisieux a fait l'objet de récents travaux qui réévaluent sa contribution à la cause des femmes au siècle des Lumières. Selon le catalogue de la BnF, état "B" de la page de titre de la première partie. L’ouvrage aurait été publié à Paris par Michel-Étienne II David d'après la permission tacite et imprimé par François Montalant. Ex-libris armorié gravé: "Mr de Varenne": Philibert-Charles-Marie Varenne de Fenille (1730-1794) receveur des finances de la généralité de Bresse, Bugey, Pays de Gex. Agronome réputé, il fut arrêté le 12 octobre 1793 et exécuté à Lyon. Petit manque de cuir à un plat. Très bon exemplaire, très frais, grand de marges.
Ensemble relié en un volume in-8, plein veau marbré de l'époque, dos lisse orné de caissons fleuronnés, pièce de titre de maroquin rouge, filet d'encadrement à froid sur les plats, chasses et coupes filetées, tranches mouchetées rouges. 1- Première édition collective de ce recueil d'oeuvres de jeunesse de Madame de Staël, jusqu'alors inédites: "Epître au malheur ou Adèle et Edouard" - "Essai sur les fictions" dans lequel l'auteure développe sa théorie du roman et de la fiction, que Goethe traduisit par pour la revue littéraire "Die Horen" ainsi que trois nouvelles : "Mirza ou lettre d'un voyageur", "Adélaïde et Théodore" et "Histoire de Pauline" où personnages et situations préfigurent ceux des romans de Mme de Staël à venir. (Schazmann, 21. Lonchamp, 27-1). 2- Edition originale posthume de cet ouvrage publié et préfacé par le mari de l'auteure, le ministre Necker, quelques mois après sa mort. Cultivée, belle et spirituelle, la mère de Mme de Staël parvint à grouper autour d'elle, dans son salon de la rue Michel Lecomte, l'élite de la société française de son temps. Elle ne put jamais se livrer à son goût pour l'écriture, son mari jugeant cette activité "peu convenable" pour les femmes, et ne laissa donc que peu d'écrits. (Gay, III, 987. Monglond, III, col. 111). Petit accroc au mors inf., qqs petites épidermures. Bon exemplaire, frais, bien relié à l'époque.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary green cloth bdg. Slight scratches on faded cloth, with slight foxing on pages. Overall a good copy. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 238, [2] p., 1 b/w portrait of Nezihe, ills. First and only edition of this exceedingly rare first book including a "May 1" poem, written by a Turkish female poet Yazar Nezihe. Nezihe was considered as one of the female poets in the Ottoman Period. She is known as a writer of the first Turkish poem for International Workers' Day on May 1. Yasar Nezihe differed from other female poets of the period in the sense of her life story and a contrary literary identity. Throughout her lifetime, she wrote poems about her penurious and challenging childhood as well as her love life and marriages. Being known as the first female poet whose works were published in Aydinlik Dergisi (i.e. Enlightenment Journal), Yasar Nezihe also became prominent for supporting labor unrests and her activist identity. She was recognized as a socialist poet who gave voice to poverty in her poems. She wrote the poem named "Gazete Sahiplerine" (i.e. To Newspaper Owners) addressing the executives with the intent of supporting laborers who were on strike because of the disagreement between newspaper owners and Mürettipler Cemiyeti (i.e. Typesetters Society). (Source: Wikipedia). This is her second poetry book. Being the first female poet wrote in Aydinlik Dergisi, Yasar Nezihe Bükülmez was accused of being a communist because of her writings, her membership of Osmanli Amele Cemiyeti [The Ottoman Workers' Society], and support for labor unrests and was arrested. Book has a biographical introductory text by Rifat Necdet Evrimer, (1898-1971) who was a Turkish/Ottoman poet, educator, and biographer in which is important being the earliest male gaze in its period. Özege 5645.; TBTK 6996.; Five copies in OCLC: 25346925 (Four copies) and 1030875484 (One copy).
A PRISTINE LARGE-PAPER COPY. 287 pp. ONE OF ONLY 20 NUMBERED COPIES PRINTED WITH LARGE MARGINS ON FINE ALFA WOVE PAPER. 8vo. Original printed wraps. Light traces of wear to extremities, else FINE AND BRIGHT.
In-8, plein veau marbré de l'époque, dos à 4 nerfs orné de compartiments ornés d'un décor fleuronné et cloisonné estampé à froid, pièce de titre de maroquin brique, filet à froid sur les coupes, tranches rouges, 164 p. Seconde édition publiée l'année de l'originale. Prétendument traduit de l'anglais, il s’agit de la première oeuvre romanesque composée par Marie-Jeanne Riccoboni. Raymond Trousson ("Notes de lecture" in "Dix-Huitième Siècle", 1981, p. 445 sq.) rappelle "les origines autobiographiques de ce roman, ce qu'il doit à Richardson, Crébillon fils et Marivaux, tout en mettant en relief l'originalité de la romancière: dépouillement, concentration du temps et de l'espace romanesques, absence de digressions. Roman de l'illusion, où l'héroïne constate que l'amant n'était qu'une création de sa propre pensée, roman féministe enfin, où s'exprime un éloquent réquisitoire contre les hommes". "L'un des meilleurs auteurs de romans du siècle. Pour la première fois, la femme soulève le problème de sa destinée" (Monglond, cité par Dict. Fayard, p. 1120). (Martin, Mylne et Frautschi, 'Bibliographie du genre romanesque français', 57 :12. Quérard, France littéraire, VIII, 18). Ex-libris gravé du bibliophile britannique Anthony Conyers Surtees. Très bon exemplaire, très frais, dans une reliure anglaise de l'époque ornée d'un décor estampé à froid.
Petit in-4, demi-veau brun, titre doré en long (coif. usées, un mors fendillé, rel. XIXe), (4), 20 p. Rare édition originale de fait divers qui défraya la chronique du temps de la Fronde. Le document est daté de Paris, le 30 avril 1648 soit quelques jours après les événements qu'il relate et signé "L. le C.". Le permis d'imprimer est du 10 juin. La brochure porte en titre de départ: "L'Amant obstiné dans ses recherches et la Fille constante en ses refus". Le sieur de Charmoy qui voulait épouser une demoiselle de Sainte-Croix, fut éconduit par celle-ci malgré la promesse du père. Sur la demande de Charmoy, un procès fut renvoyé au Parlement de Paris, où, par arrêt, est ordonné que la fille sera mise au couvent des Filles-Dieu pour déclarer sa volonté. Charmoy, enragé, se résolut d'enlever la fille. "Accompagné de cinq hommes, ils la tirent de sa chambre de force quoiqu'elle fut en chemise, lui font donner de la tête contre le plancher, cent coups de bâton, d'éperons et des coups sur les bras pour lui faire quitter prise, la traînent dans le jardin nue comme la main (…), la tirent par les cheveux mais n'en peuvent venir à bout (...). On sonne le tocsin, la population accourt et l'enlèvement échoue" (cf. O. Lefèvre D'Ormesson, 'Journal', 1860, I, 470 sq.). Un jugement très sévère fut rendu par le Parlement contre les auteurs du rapt : amende honorable devant la porte du couvent des Filles-Dieu, supplice de la roue, leurs biens confisqués et leurs maisons rasées. Quant à Mademoiselle de Sainte-Croix, elle épousa, en 1654, un prétendant choisi. Dulaure relate d'affaire avec précision dans son 'Histoire de Paris', éd. de 1823, II, 401. Court de marge inférieure sans perte de texte. Moreau (‘Mazarinades’, II, n°1868) indique que "le seul exemplaire que j'ai vu est incomplet".
In-8, broché, couverture papier fort (rel. moderne), 8 p. Edition originale. Au lendemain du retentissant procès fait aux saint-simoniens et de la dissolution du mouvement, Emile Barrault prend solennellement congé de Paris, fait le bilan de l'oeuvre passée et, sur un ton prophétique, annonce le début d'un nouvel apostolat pour libérer les prolétaires de leur asservissement et instaurer l'égalité de l'Homme et de la Femme. Le voyage devait le conduire avec les disciples dissidents à Lyon puis rapidement en Orient pour y accomplir la prophétie d'Enfantin sur la "Femme-Messie". (Fournel, II, p. 102, n°14 Walch-Gerits, n°14). Bon exemplaire.
In-8 (143 x 207 mm), broché, (8), 280, (1) f. d'achevé d'imprimer, portrait frontispice d'après un dessin de Picasso, 8 p. de documents photographiques et planche de fac-similé. Edition originale tirée à 125 exemplaires numérotés sur Vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul grand papier (celui-ci n°48). (Francis & Gontier, 'Les écrits de Simone de Beauvoir', p. 202). Couverture légèrement passée, dos insolé. Bon exemplaire, intérieur à l'état de neuf.
In-12, plein maroquin aubergine, dos à 5 nerfs guillochés or, richement garnis de caissons ornés d'un décor d'encadrement et fleuron central dorés, double filet doré en encadrement des plats, coupes et tranches filetées, dentelle intérieure, tranches dorées sur marbrures (reliure du XIXe), viij, 326 p. et (1) f. d'approbation. Edition originale. Les quinze premiers chapitres sont consacrés à la description et aux soins à apporter à quinze différents oiseaux de volière. Les trois derniers chapitres sont réservés à l'alimentation, aux maladies et à l'équipement de la volière. Originaire de Metz, Pierre-Joseph Buc'hoz (1731-1807) était avocat et médecin. Devenu médecin du roi Stanislas, il quitta son emploi pour se consacrer à la botanique et aux sciences naturelles. Membre du Collège royal de médecine de Nancy et de nombreuses académies, à partir de 1776, il s'autoédita, distribuant lui-même à ses domiciles parisiens sa prolifique production éditoriale dans l'esprit encyclopédique du temps. (Thiébaud, 'Bibliographie de la chasse', col. 134). De la bibliothèque cynégétique d'A. Mercier, avec son ex-libris gravé (vente 1889, n°81). Belle reliure de maroquin de maître.
In-8, plein veau brun moucheté de l'époque, dos à 5 nerfs ornés de caissons fleuronnés et cloisonnés, pièce de maroquin, roulette sur les coupes, tranches mouchetées, (2), 220, (12) p. de table et privilège, vignette de titre à la marque de l'imprimeur, bandeaux et culs-de-lampe. Edition originale de premier tirage du seul recueil de poésies publié par Mme Deshoulières de son vivant. L’achevé d'imprimer est du 30 décembre 1687. Disciple de Gassendi, très érudite et liée aux beaux esprits de son temps, elle dirigea l'un des salons les plus brillants de la période. Elue à l'Académie des Ricovrati en 1684, puis à celle d'Arles en 1689, Antoinette Des Houlières (1638-1694) est la première femme académicienne en France et était regardée comme la première des femmes poètes de son temps. Rompant avec une longue tradition du silence, Jacques Vier, à la suite de Sainte-Beuve, loue son oeuvre poétique dans sa récente 'Histoire de la littérature': "Elle en vient, dit-il, à faire du vers le confident d’une vie intérieure de plus en plus riche et nuancée". (Brunet, II, 626. Gay, III, 786. F. Lachèvre, ‘Les derniers libertins’, XI, 116. Tchemerzine-Scheler, II, 807). Petit accroc de papier au titre sans perte, manques de cuir aux coiffes et en tête d’un mors. Ex-libris armorié Federico Lobetti Bodoni. Bon exemplaire relié à l’époque.