1 628 résultats
Bross. edit. in-4, pp. (16)-131-(8), 4 tavole a colori, figure in nero n.t. Ottimo.
Estratto dagli annali del Museo Civico di Storia Naturale di Genova, fascicolo cm. 24, brossura editoriale.
In 8, pp. XXXII + 548 + (8) con 12 tavv. f.t. inc. all'acq. Gore e segni d'umido a qualche carta. Legatura in mz. tl. novecentesca. Annata completa di questa rivista scientifica bimestrale fondata e diretta da Gaspare Brugnatelli. Fra gli articoli, si segnalano in particoli tre interventi di Alessandro Volta in ediz. orig.: Seguito delle osservazioni meteorologiche pubblicate nella Biblioteca Fisica d'Europa del Sig. Cav. Alessandro Volta. Professore di fisica nella R. Universita' di Pavia... Memoria sopra la grandine (Mem. dell'istituto naz. Ital. T. I part. II). Parte prima; SEGUE: Seguito della memoria sopra la grandine del Sig. Cav. Alessandro Volta...; SEGUE: Fine della memoria sopra la grandine del Sig. Cav. Alessandro Volta.... Articoli citati in: Santangelo; Garbarino, 'General Bibliography on Alessandro Volta', p. 127 (edizioni originali) e IDEM, p. 132 (opere coeve). Fra gli altri contributi d'interesse: CONFIGLIACHI e BRUGNATELLI, Sopra i conduttori elettrici applicati alla pila voltiana detti galvanici. Memoria; SEGUE: Continuazione della memoria dei sig..... sopra i conduttori elettrici applicati alla pila voltiana detti galvanici; Monografia dei cereali; Osservazioni e misure del pianeta Vesta di G. Schroeter; Maniera di distruggere in breve tempo e con sicurezza quel nero scarafaggio notturno che infesta le case dai naturalisti conosciuto col nome di blatta orientalis; ecc...
Br. ed. in-8, cop. carta da zucchero, pp. (3)-302-353-(1), figg. e foto in nero. Lavori su: Col. Catopidae Bathysciinae, Odonata Cordulegasteridae, Trogidae, Scarabaeoidea, Curculionidae, Noctuidae. Ottimo.
In 8 (cm 17,5 x 25), pagine numerate da 223 a 228. Intonso. Brossura mute coeva. Estratto editoriale dalle Memorie della Societa' entomologica italiana.
In 8, pp.257 - 272. Br. muta. Relazione delle escursioni naturalistiche a: Madonna del Monte, Lago di Varese, Brenno Viggiu' Saltrio e Besana, Valganna Cunardo Ponte Nivo..
Fascicolo cm. 24, pagine numerate da pag. 135 a pag.148, brossura editoriale, una fotografia raffigurante Giuseppe Muller. All'interno compare la bibliografia delle opere di Muller.
25 cm, ril. coeva mezza tela, non conservate le cop. originali; pp. 626, con 607 incisioni nel testo
Milano, Treves, 1874, 4to tutta tela rossa con titoli in oro al dorso posticcio, pp. 283 con 591 inc. n.t.
Mm 220x135 Brossura spiralata, copertina illustrata, 63 pagine su carta distinta con 44 fra disegni ed illustrazioni fotografiche di straordinaria qualità. Opera in perfette condizioni, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Firenze, Tip. Coppini, 1962, in-8, br., pp. 37.
(Codice CU/5512) In 4° (30 cm) due volumi 740 pp. complessive. Riccamente illustrati con molte figure in nero e splendide foto per la maggior parte a colori. Dettagliati indici. Legatura cartone editoriale, tasselli e titoli oro. Ottimo esemplare. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Milano, 1876, stralcio, pp. 50/74 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8. cm 21,5x15. Pp. 248. Edizione del 1903 di questa opera sugli animali utili all'agricoltura dell'entomologo e naturalista francese Jean-Henri Fabre (1823-1915), considerato come il padre dell'entomologia. All'interno: i denti, pipistrello, riccio, talpa, uccelli notturni da preda, topi, i campagnoli il criceto il topo bianco, gufi, civette, aquila, astore sparviero falchi, gheppio, nibbio, bozzagri, corvo, cornacchie, picchi, rampichini, upupa, cuculo, falconelli, ciciallegre, troglodita, regolo, rondini, rondone, caprimulgo, becco, insettivori, granivori, bisce e lucertole, batraci, rospo ecc... Il testo è impreziosito da 16 planches fotografiche fuori testo. In buone condizioni Copertina morbida con titolo applicato al dorso in buone condizioni generali con lievi usure e parti mancanti ai margini e dorso. Copertina originale mancante. Legatura in buone condizioni. All'interno le pagine si presentano in ottime condizioni con rare fioriture. Edition of1903 of this work about animals useful to agriculture written by the french entomologist and naturalist Jean-Henri Fabre (1823-1915), considered as the father of enthomology. The text is enriched by 16 photographic planches. In good conditions. Soft cover with title applied in the spine in good general conditions slightly worn in the edges and spine. Editorial cover is missing. Binding in good conditions. Inside pages are in very good conditions with occasional foxings.
Peculiare legatura coeva in mezza tela bianca con titoli e fregi in nero sul dorso, cm15.5x21.5, pp 248; figure in nero. Traduzione di Enrico Somaré.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 83/98 con una cartina, 3 grafici e 7 tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Messina, 1967, estratto in-8vo con copertina posticcia muta, pp. 1 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 267/302 con 3 illustrazioni- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1974, estratto (stralcio) con copertina posticcia muta muta pp. 271/284 con 2 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 469/478 con 4 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1910, estratto con copertina posticcia muta, pp. 651/657 con num. ill. (Da Il Secolo XX) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Hoepli, 1949. 8vo br. pp. XII-978 con 1310 fotoinc. orig. e tav. col. f.t.
In 8 (cm 17 x 24,5), pp. 26 con illustrazioni in b/nero nel testo. Qualche alone d'inchiostro al piatto anteriore. Brossura editoriale. Timbro di ex appartenenza al piatto anteriore.
In 8 (cm 17 x 24), pagine numerate da 34 a 39. Brossura editoriale. Estratto dal Bollettino della Societa' entomologica italiana.
Aquila, 1988, estratto pp. 17 + 5 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.