30 résultats
1811482Un volume in-8, 14 x 21,5 cm, (viii) 334 pp. Reliure récente, semi-cuir PU glacé rouge foncé, dos à 4 nerfs triplement soulignés en doré, deux pièces de titre avec titre et nom d'auteur en caractères d'imprimerie dorés, trois fleurons dorés symétriques au motif de feuille, année en doré à la queue. Papier marbré rouge saillant de vert sur les plats. Page de faux-titre, permis d'être imprimé avec notes en portugais au stylo bleu sur la partie inférieure de la page, table des matières en début d'ouvrage. Petites taches d'encre aux pp. 1 et 2 qui ne gênent guère la lecture. Complet de ses suppléments : "Précautions pour conserver la santé en passant dans le Brésil ou autres climats du Tropique" ; "Monnaies du Brésil" ; "Frais de port au Brésil" ; "Table des latitudes et des longitudes" ; Notes, dont celles du chevalier Navarro d'Andrade, de la p. 286 à la p. 299, rajoutées spécialement à la traduction ; et le Traité d'amitié anglo-portugais signé à Rio de Janeiro le 19 février 1810, lui aussi non présent dans la version de 1809 en anglais. Ouvrage fourni avec un boîtier protecteur. Rodrigues, p. 275, nº 1156 ; Borba de Moraes, I, pp. 315 et 375. Comme Borba de Moraes le remarque, cette traduction est plus complète que l'original de Londres. Ce livre est intéressant car il s'agit du tout premier livre rédigé par un non-portugais ayant visité le Brésil. Cependant, il est aussi bien plus que cela : il incarne un défi, à l'extrême périphérie de l'Europe, contre le blocus continental de Napoléon. Le voyage d'Andrew Grant, la rédaction et la publication du livre ont tous eu lieu alors que l'Angleterre était en guerre contre la France napoléonienne et retranchée par-delà les mers. Le livre est publié en français en Russie, qui refuse de se plier au blocus continental, un an avant l'arrivée de la Grande Armée. Ainsi, tant l'auteur que les personnages "secondaires" apparaissant dans le livre - le censeur Jacincoff, le traducteur, le chevalier Navarro d'Andrade auteur de notes, les signataires du traité anglo-portugais, et les membres non nommés du réseau d'échange ayant permis l'envoi du livre de Grant en Russie - semblent défier le Premier Empire en utilisant la lingua franca de la France malgré elle.
19770532Paris, éd. Alphabet, 1977. Seule et unique édition de ce livre en français sur l’œuvre d'Oscar Niemeyer. Un fort volume de 274 x 177 mm pour 507 pp. Cartonnage pleine toile éditeur, impression de la cathédrale de Brasilia sur la couverture, tranchefile, gardes noires. Signé au stylo bille bleu par Niemeyer sur la page de titre : "Para [effacé], com um abraço e a amizade de sempre, 1977 oscar" (Pour [effacé], avec mon affection et mon amitié de toujours, 1977 oscar). Livre richement illustré avec plus de 1000 illustrations - photos couleur, noir et blanc et croquis. Toile un peu passée, avec quelques micro-taches et poussières collées, intérieur en excellent état. Ex-libris de l'ancien propriétaire sur la page de titre avec la dédicace.
18990511Paris, A. Lahure, 1899. Livre complet en 2 vol. Troisième édition, celle de référence, utilisée lors de l'arbitrage du "contesté franco-brésilien" de 1899. Deux forts in-8 de 245 x 165 mm pour (xxxviii) 460 + 506 pp. Reliés demi-cuir, dos à 5 nerfs soulignés doré, nom d'auteur et titre en doré, tomaison (I, II) en chiffres romains dorés et seconde tomaison (4, 5) en chiffres indiens dorés. Plats et gardes marbrés. Dos, chasses et plats frottés, rousseurs marginales qui n'empêchent pas la lecture. Papier sable clair. Le premier volume contient une préface et 1759 paragraphes répartis en 15 lectures, le second volume les paragraphes 1760 à 2634 dans les lectures 16 à 26, où 63 documents sont analysés, ainsi de 4 pièces justificatives en annexe. Fourni et détaillé, ce livre a demandé plusieurs décennies de travail à son auteur. Il retrace l'histoire de la frontière commune entre la France et le Brésil, frontière correspondant au fleuve Oyapock depuis le traité d'Utrecht de 1713. Pendant la seconde moitié du XIXe siècle, un gouvernement français penchant vers l'aventurisme a songé à annexer les terres du sud de l'Oyapock, ce qui motiva plusieurs Brésiliens érudits à défendre les intérêts de leur pays. Sans chauvinisme, Joachim Caetano da Silva se passionna pour la cause qu'on n'appelait pas encore le "contesté franco-brésilien" et commença ses recherches en France. Il lut ses premiers résultats devant la Société de Géographie de Paris en 1860. Sa mort en 1873 n'acheva pas son œuvre. Le livre fut réédité, enrichi notamment d'un long sommaire, et c'est la troisième édition proposée ici qui fut donnée le 4 avril 1899 par le baron Rio-Branco, représentant du Brésil, au Conseil fédéral suisse chargé de statuer sur le contesté. Les arbitres donneront raison au Brésil et la frontière de Guyane restera sur l'Oyapock où elle se trouve toujours aujourd'hui.
20100504São Paulo/Santos, Editora Brasileira et Realejo, 2010. Livre bilingue anglais-portugais publié en hommage à Pelé. Envoi autographe de Pedro Saad, avocat et partenaire de l'éditeur, signé par le légendaire joueur de football à la page suivante. Grand volume in-folio, 38 x 30 cm, 160 pages. Relié éditeur avec jaquette. Imprimé sur papier couché. Tranchefile. Nombreuses photos noir et blanc de Pelé, dont 84 peu ou pas parues jusque-là et republiées ici spécialement pour son 70e anniversaire. Textes de Vincent Defourny, Orlando Silva, Xico Sá, Laurence Michel, Xiemar Zarazúa, Roberto Muylaert, José Roberto Torero et Gilda Stuart. Après la garde noire, la première page de garde argentée contient un long mot de Pedro Saad : "Prezada Denise, Estou lhe enviando este exemplar de presente para sua apreciação. Temos vários outros projetos já aprovados na lei Rouanet, todos com 100% de abatimento fiscal. Para conhecê-los, acesse portfolio ponto editorabrasileira ponto com ponto br. Um abraço, Pedro Saad" (Chère Denise, je vous envoie cet exemplaire en cadeau pour que vous puissiez l'apprécier. Nous avons d'autres projets déjà approuvés selon la loi Rouanet, tous avec abattement fiscal de 100%, découvrez-les sur notre site. Chaleureusement, Pedro Saad). La page suivante présente la première photo en noir et blanc de l'intérieur du livre et, en revers, un P géant sous lequel Pelé a inscrit sa signature. "Edson Arantes do Nascimento, dit Pelé, né le 23 octobre 1940 à Três Corações et mort le 29 décembre 2022 à São Paulo, est un footballeur international brésilien évoluant au poste d'attaquant et de meneur de jeu du milieu des années 1950 jusqu'en 1977. Surnommé le roi du football, beaucoup le considèrent comme le meilleur joueur de tous les temps. En comptant les buts officiels, Pelé est le deuxième meilleur buteur de l'histoire de l'équipe nationale brésilienne avec 77 buts en 92 matchs ; en club, il est le meilleur buteur de l'histoire de l'équipe de Santos." (Wikipédia) Livre en très bon état. Menue déchirure sur la chasse en haut à droite de la jaquette de couverture, légers chocs au bas de la même jaquette, légers frottements et traces de touché en transparence sur les plats de la jaquette, un très léger pli à la page de signature. Intérieur en excellent état, photographies éclatantes, papier propre et bien complet. ******************************************************************************** São Paulo/Santos, Editora Brasileira and Realejo, 2010. Bilingual book in English and Portuguese published in tribute to Pelé. Autographed dedication by Pedro Saad, lawyer and partner of the publisher, and signed by the legendary football player on the following page. A large folio volume, 38 x 30 cm, 160 pages. Publisher's hardcover with dust jacket. Printed on coated paper. Headband. Numerous black and white photos of Pelé, including 84 rarely or never published before and republished here especially for his 70th birthday. Texts by Vincent Defourny, Orlando Silva, Xico Sá, Laurence Michel, Xiemar Zarazúa, Roberto Muylaert, José Roberto Torero and Gilda Stuart. After the black free endpaper, the first silver paper has been written on by Pedro Saad: "Prezada Denise, Estou lhe enviando este exemplar de presente para sua apreciação. Temos vários outros projetos já aprovados na lei Rouanet, todos com 100% de abatimento fiscal. Para conhecê-los, acesse portfolio ponto editorabrasileira ponto com ponto br. Um abraço, Pedro Saad" (Dear Denise, I am sending you this copy as a gift so that you can appreciate it. We have other projects already approved under the Rouanet law, all with 100% tax abatement, discover them on our website. Warmly, Pedro Saad). The next page shows the first black and white photo of the inside of the book and, facing it, a giant "P" under which Pelé has written his signature. "Edson Arantes do Nascimento, known as Pelé, born October 23, 1940 in Três Corações and died December 29, 2022 in São Paulo, is a Brazilian international footballer playing as a striker and playmaker from the mid-1950s until 1977. Nicknamed the King of Football, many consider him the best player of all time. Counting official goals, Pelé is the second highest scorer in the history of the Brazilian national team with 77 goals in 92 matches; at club level, he is the highest scorer in the history of the Santos team." (Wikipedia) Book in very good condition. Small tear on the top right of the cover jacket, slight shocks at the bottom of the same jacket, slight rubbing and traces of touch in transparency on the covers of the jacket, a very slight fold on the signature page. Interior in excellent condition, bright photographs, clean and very complete paper.
1864529Leipzig et Paris, A. Franck, 1864. Un livre in-8 de 14 x 22 cm, (vi) (xlvi) (4) 456 pp. et 30 pp. de catalogue en fin d'ouvrage. Pleine percaline brune éditeur, dos lisse avec mention de la collection Bibliotheca Americana, de l'auteur Yves d'Evreux encadrée de doubles traits horizontaux, symbole ton sur ton et année en doré en queue, charnières à la Bradel, encadrements aux plats, ornements aux coins et large médaillon doré reprenant la forme d'une ceinture avec les mentions de la collection dans la ceinture et de l'auteur à l'intérieur du médaillon. Gardes rouge foncé. Page de titre de la collection, Prospectus introductif avec état des lieux de la collection, nouvelle page de titre de la collection faisant face à la page de titre de l'ouvrage, Index alphabétique, Table des matières, texte introductif sur "Le père Yves d'Évreux et les premières missions du Maranham", puis "Suite de l'histoire des choses les plus mémorables advenues en Maragnan des années 1613 et 1614" qui ouvre en fait sur le texte. Catalogue de la librairie Franck sur papier jaune à la fin. Édition établie par Ferdinand Denis. Si la France antarctique de Villegagnon jouit d'une certaine notoriété, la "France équinoxiale" fondée par des capucins en 1612 au Maranhão est moins connue. On la connaît surtout par deux témoignages, celui de Claude d'Abbeville et celui-ci, d'Yves d'Evreux. Le premier livre est paru en 1614, le second a été détruit avant même sa diffusion... à l'exception d'un exemplaire, miraculeusement retrouvé et conservé à Paris. Le texte se déroule en deux traités, le premier sans nom, le second intitulé "Des fruits de l'Évangile qui tôt parurent par le baptême de plusieurs enfants". Un témoignage précieux tant sur les Indiens que sur les Capucins, la vision des uns et des autres que sur la géopolitique européenne dans ces régions alors méconnues de l'Amérique du Sud.